Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 67

— То тут, то там? — спрашивает он, изогнув бровь и слегка склонив голову. Просто замечательно. Сейчас решит, что я недостаточно хороша для секса на одну ночь. Нужно срочно сменить тему.

— Где вы живете? В Лондоне? — мои познания в географии так глубоки, что Лондон — это единственный город в Великобритании, который приходит на ум.

— Ага, в Лондоне, — соглашается он, не отрывая от меня взгляда. — В Мейфэре. Хертфорд-стрит, — добавляет мужчина. Я почти уверена, что он пытается ткнуть меня носом в расплывчатые познания в географии. Херовенько.

— Здорово.

— В самом деле? — он улыбается мне так, будто я его забавляю. Я делаю еще один глоток коктейля и наблюдаю за вишней на дне бокала. Предыдущая ушла от меня, когда барменша принесла новую порцию от Дженнингса.

— Мне нравится ваша рубашка, — смена темы, дубль два. — Кастом?

— Вы понимаете, о чем говорите, или это очередное британское слово, которое вам захотелось использовать в разговоре? — мужчина качает головой и смеется.

— Оно означает «модная»? — пытаюсь попасть в яблочко я.

— Оно означает «сделанный на заказ». И нет, — он замолкает и опускает взгляд на рубашку, — эта сшита не на заказ. — Пауза заставляет меня задаться вопросом, сделаны ли на заказ остальные его рубашки. Дженнингс, конечно, парень модный, но кто шьет рубашки на заказ? В моем окружении таких точно нет.

В этот момент в отель входит команда футболистов, состоящая из подростков, которые гогоча направляются к лифту. Они громко спорят о том, кто с кем заселяется, и договариваются встретиться в бассейне.

— Здесь становится слишком шумно, — замечаю я, бросая взгляд в сторону холла. Тут я немного слукавила. Но как еще перейти от напитков к сексу? Как?

— Хм, — глядя на меня, задумчиво произносит он.

— Не хочешь найти более спокойное местечко? — предлагаю я.





Он замирает и смотрит на меня с нескрываемым удивлением. Должно быть, я опять облажалась. Может быть, моя сестра права? Брр… Не хочу даже думать об этом. Господи, дай мне сил, если когда-нибудь придется признать это вслух. Наверное, роль соблазнительницы все же мне не по зубам.

— Сразу к делу? — с ухмылкой замечает мужчина. — А я думал, что ты еще долго будешь ломаться и решаться.

Решаться на что? На секс? Я снова опускаю взгляд на вишню в бокале, а затем заставляю себя посмотреть ему в глаза и, отсчитав три секунды, отвечаю (нет, ну это же сработало в первый раз):

— Как видишь, я готова.

— Готова? — на его лице читается явное удивление.

Нет. Не готова. И никогда не буду. Но раньше мне не доводилось бывать Роуз, поэтому к черту все, сегодня вечером я горячая штучка.

— Естественно! — с напускной уверенностью восклицаю я.

— Хм, — снова задумчиво произносит он, и, ей богу, эти звуки — самое сексуальное, что я когда-либо слышала. Он наклоняет мой бокал и вытаскивает из него вишенку. А потом подносит ее к моему рту, и я языком забираю у него лакомство. Перекатываю на языке и, пристально глядя на Дженнингса, думаю о том, что будет дальше.

— Ну что, идем?

Вот же блин. Я проглатываю ягоду, надеясь, что она не застрянет у меня в горле, а то еще начну задыхаться. Неужели я только что заявила абсолютному незнакомцу, что готова с ним переспать?