Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 72

Илва демонстративно опустила взгляд в область его паха, и парень начал очень мило заливаться румянцем.

Расслабилась. Торжествующе ухмыльнулась.

Значит, это его слабое место? Неужели девственник?

Ого! Юный, невинный… Значит, вот почему он ее оттолкнул…

Настроение сразу же улучшилось.

— Садись, — бросила она уже более мягко. — И держись за меня. Не бойся, я не кусаюсь… по крайней мере, сейчас…

И хохотнув, девушка ловко запрыгнула на своего скакуна… Арраэху ничего не оставалось, как последовать ее примеру.

Когда же он обхватил тонкую девичью талию руками, в теле снова вспыхнуло невиданное по силе явление. Ладони начали гореть, словно от огня. Правителю захотелось отдернуть их, но он крепче сжал челюсти, так что хрустнули зубы, и заставил себя успокоиться.

«Это всё — последствия травм, не более!» — убеждал он себя, но волнение в теле не проходило.

Более того, от дикарки неожиданно приятно пахло, поэтому он не мог уже даже в мыслях назвать ее грязной.

Нет, она всё равно мерзкая! Всё равно…

Он повторял это, как молитву, и правителя немного попустило.

Занятый борьбой с самим собой, он и не заметил, как они очутились в совершенно другом квартале дикарского города.

Дома здесь были намного крупнее, чем прежние: многоэтажные, с намеком на богатство и красоту.

Когда же дикарка остановила коня напротив массивных железных ворот, Арраэх с любопытством начал оглядываться вокруг.

— Слезай, — скомандовала девушка. — Немного поживем здесь. Тут обитает один мой старый знакомый. Должник, так сказать…

Приняв любопытство Арраэха за удивление, она усмехнулась и тщеславно добавила:

— Что, никогда не видел таких богатых домов? То-то же! Он принадлежит самому сайну* (сайн — титул высокородных, приближенных к императору). Этот сайн поклялся всегда выполнять мои просьбы, потому что я несколько раз спасала жизнь его сыну. Пойдем! Сегодня нас ждет сытый ужин, шикарная кровать и… — она мечтательно подняла к небу глаза, — благоуханные купальни…

Арраэх с удивлением понял, что дикарка, похоже, очень любит мыться, что его приятно изумило.

Знал бы он, чем это обернется для него, не чувствовал бы себя настолько благодушно…

Глава 16. Илва и её пристрастия...

Илва уверенно шла вперед по широкой аллее, выложенной отшлифованными булыжниками, искоса поглядывая на своего раба.

Он оглядывался вокруг с превеликим любопытством, заставив парочку сопровождающих слуг вздрогнуть от вида его глаз, но охотница не смогла запретить парню этим заниматься: настолько он казался ей милым и привлекательным в этой своей непосредственной манере таращиться вокруг.

Даже уродливый бандитский платок совершенно его не портил: бледное идеальное лицо сияло чистой первозданной красотой, которая всё сильнее овладевала сердцем и воображением страстной искательницы приключений на свою голову.

Предательски заныло в животе: у Илвы давно не было мужчины. Хотя нет, у Илвы слишком давно не было этого симпатичного котёночка!!!

«Так, пошли уже ласковые прозвища!!!» — мрачно отметила девушка про себя, чувствуя, что скоро может окончательно сорваться и грубо лишить мальчишку девственности. А ведь хотелось как-то более размеренно: сперва приучить его к себе, потом влюбить, а потом уже соблазнить...

Ведь, скорее всего, он действительно из благородных, а такие так просто не даются.

Была однажды у Илвы немного неприятная история, когда ей понравился один молодой отпрыск сайна, встретившийся ей в злачном месте. Он был тогда в таверне, кутил со своими друзьями. Скорее всего они все были переодетыми аристократишками. Так вот Илва подкатила к нему сама — уж слишком он был броским, привлекательным. Парень был пьян, поэтому подняться с ней наверх очень даже не отказался.

Однако, уже в комнате, когда Илва разделась, а он увидел многочисленные шрамы на ее крепком мускулистом теле, то парня отчего-то «перемкнуло», и он просто-напросто сбежал.

Илва выдохнула, вспоминая эту неприятную и унизительную ситуацию. В тот день она впервые засомневалась в своей красоте, а позже поняла, что именно разбалованные богатеи могут с непривычки воротить от нее нос: им нежных фиалок с идеальным хрупким телом подавай…

Именно поэтому со своим милым рабом она не хотела спешить: видеть отвращение в его божественных глазах просто не хотелось.

Встретившие их слуги передали незваных гостей ещё двум служанкам, а те повели их в направлении заднего двора: Илву здесь все знали и привыкли периодически принимать.

Арраэх с легким презрением отмечал примитивность местных застроек. Для построения использовались грубые кирпичи, и местами их даже никто не штукатурил! Подобные технологии в его народе исчезли сотни тысяч лет назад, так что… добро пожаловать в древний мир!

Правитель успел насмотреться всего, что его интересовало, когда, наконец, их путешествие закончилось на первом этаже здания перед массивной деревянной дверью.

Дикарка толкнула эту дверь рукой и вошла в просторное, украшенное тканями на стенах и на окнах помещение. Мебель хоть и была окрашена в светлые оттенки, вызвала у Арраэха стойкое неприятие, хотя сие место выглядело значительно лучше, чем прежняя тесная халупа.

В нем снова просыпается его прежнее «я», люто ненавидящее любые видимые недостатки? Похоже на то…

Служанки поклонились странной парочке и покинули комнату, а Илва с восторгом расставила руки в стороны.

— Я соскучилась! — пропела она, словно забыв про своего раба, и тотчас же бросилась к большой светлой двери слева от себя.

Девушка начала сбрасывать с себя одежду еще до того, как скрылась за этой дверью, так что Арраэх в полном ступоре наблюдал оголение всех выдающихся частей тела дикарки со спины.

Наблюдал упорно. Покрывался смущением от подобной дичайшей развязности, но… просто не мог отвести глаз.

К счастью, аборигенка не повернулась к нему лицом и, сверкнув округлыми мускулистыми ягодицами, исчезла за дверью. Судя по плеску воды, доносившейся оттуда, там и находились купальни, о которых упоминала дикарка с таким упоением совсем недавно.

Правитель нервно сглотнул, а потом тяжело выдохнул. И почему он всякий раз перестаёт владеть собой, когда эта женщина начинает выкидывать подобные неприемлемые вольности? Казалось бы, ему нужно показать ей всю недостойность подобного поведения, явить неотесанной дикарке всё благородство своего воспитания и статуса. А вместо этого он тупо не может прекратить на неё пялиться!

Арраэху эту ужасно не нравилось, но он до сих пор пытался списать все свои странности на последствия почти смертельного отравления…

Глава 17. Неожиданный высокородный...

Дикарка не стала щеголять перед Арраэхом совершенно голышом, когда вернулась из купальни, и он был этому рад. К счастью, пришедший слуга поторопил ее на встречу с хозяином поместья, и девушка рассеянно кивнула правителю, после чего разрешила ему понежиться в купальнях во время ее отсутствия.

Быстро натянув на себя помятое льняное платье, вытянутое из кожаной сумки, дикарка упорхнула прочь, а Арраэх почувствовал глубокое облегчение.

Исследование купальни привело его в полный восторг.

Это было внушительного размера комната, обустроенная очень даже недурно как для дикарского мира: почти всю площадь занимал выложенный мозаикой бассейн с парующей и бурлящей водой. Судя по специфическому запаху, прямо под этим полом били природные гидротермальные источники, и находчивые аборигены обустроили себе подобное милое местечко для полноценного приятного отдыха.

Впервые за последние дни Арраэх почувствовал пронзившее его чувство предвкушения. И дело было не только в том, что он мечтал помыться.

Вода была отличным средством очистки не только физического тела, но и ментально-эфирных каналов, составляющих львиную долю строения тел зоннёнов. А имея в руках ментальный регулятор…