Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 13

"Что случилось? Где Софи?"-с ужасом спросил я.

"Жермен,любимый,прости меня. Я всего лишь на минутку отвлеклась, всего лишь на минутку."-сквозь слезы и истерику лепетала Хелен.

"Где Софи?"-спросил я, и в этот момент что то скрипнуло в моем сердце. Хелен впала в истерику.

"Жермен, наша Софи. Ее больше нет. Софи-и-и"-истерила Хелен.

"Что ты несешь,дура. Где наша дочь?"-я испугался не на шутку.

"Мы с Марией пошли на побережье, и я взяла с собой Софи. Я отвлеклась всего на минутку, мы с Марией смотрели на эскиз ее нового платья, а когда пришла в себя, Софи..."-плача продолжала Хелен.

"Так, ты отвлеклась, а что Софи?"-нервный ком подкатил к моему горлу.

"Мы достали ее из воды, но было уже поздно. Умереть в семь лет, по моей вине"-заревела Хелен, и пошла в другую комнату. Я словно лишился ума. Кинувшись за ней я просто не знал что ждет меня дальше. Я вошел в комнату, где на своей кроватки, вся нарядная, лежала Софи.

"Софи,детка,проснись. Открой свои глазки. Прости-и-и меня-я"-ревела Хелен. Я тоже заплакал. Выскочив из дома я долго гулял, в надежде убедить себя что это всего лишь сон, пока не забрел в кабак. Я не знаю что нашло на меня, но я пил и плакал, плакал и пил. Потеряв счет времени я вернулся домой, пьяный и злой на Хелен, злой за то, что она не усмотрела, не уберегла наше сокровище. Вот именно тогда, в ту ночь я и побил ее,при том неслабо побил. Когда пришло отрезвление, я заметил что я наделал. Хелен лежала на кровати, вся в крови, и громко хрипела.

"Боже мой, что я наделал"-прокричал я, и бросился к своей любимой Хелен.

"Прости, прости меня, моя любимая,прости,только не умирай"-плакал я, держа ее за руку. Она лежала, и молча смотрела в потолок. Я кинулся во двор, и вскочив на единственную у нас лошадь помчался в город, за доктором. К вечеру мы с доктором были возле кровати Хелен.

"Что с ней произошло? Кто это ее так?"-спросил врач, и вот тут я, как оказалось, оказался полным трусом. Трясясь от страха я ответил:

"Сегодня на центральной площади ее затоптала лошадь. Мне когда сообщили, я чуть с ума не сошел".

Доктор целых двадцать минут осматривал мою Хелен,пока,вздохнув,наконец не ответил:

"Крепитесь, медицина бессильна". Боже что творилось со мной. Надо организовать похороны Софи, а тут еще забота об умирающей, по моей вине, Хелен. Я сел в изголовье кровати, где хрипя и стоная от боли лежала моя любимая жена, и положив голову на сложенные на кровати руки, заплакал. Так три долгих месяца я заботился о своей Хелен, кормил и поил ее,переодевал,убирал фекалии, и все это время я просил прощения, плача ночами у ее кровати. Самое страшное было то, что она меня все таки простила. За день до смерти, когда после бессонной ночи я дремал возле ее кровати, положив голову на руки, она неожиданно погладила меня по голове. Я поднял свои глаза, красные от слез и бессонницы. Хелен взяла мою руку, и собравшись силами произнесла:

"Любимый, не вини себя. Я виновата во всем. Я люблю тебя."

Через два дня моя Хелен обрела покой на местном кладбище, рядом с моей маленькой Софи"-закончил разговор Жермен.

"И вы все это время жили один? Не женились больше?"-спросила Оливия.

"Жениться, а что ты. Я с тех пор начал избегать всего, что касалось любви и чувств. Мне казалось что только так я смогу заглушить свою совесть, и вроде начало получаться, спустя десять лет, пока вы не вошли в мой дом"-Жермен прослезился, но немного помолчав ответил:" Ложитесь, нам через три часа в дорогу".

Ночь, стояла глубокая, ясная ночь. Ее прохлада окутывала землю. Жермен вез в повозке материалы: шкуры животных,кожи,среди которых прятались Рэй, Оливия и маленький Джимми. Наконец повозка остановилась.

"Ну вот, вроде далеко отъехали, можете покидать свое укрытие"-сказал Жермен, и довольные влюблённые вылезли из повозки.

"Спасибо вам. Вы спасли нас. Вы спасли нашу любовь"-сказала Оливия. Рэй крепко пожал руку Жермена, и произнес:

"Будете в Ирландии, ждем вас в гости".

"Ну это вряд ли"-смеясь ответил Жермен, и помолчав продолжил:

"Берегите друг друга, а я, у меня еще появилось неотложное дело"-и сев на лошадь двинулся в сторону деревни. Рэй и Оливия еще долго стояли в темноте, провожая взглядом исчезающую повозку. Приехав домой, Жермен вышел на улицу, и неся в руках старое ружье, двинулся в сторону кладбища. Наконец он склонился над маленькой ухоженной могилкой и зарыдал:





"Прости меня, Хелен. Прости меня, моя маленькая Софи. Десять лет, долгих десять лет я пытался стереть вас из своей памяти, но время не лечит. Оно лишь притупляет боль, что бы однажды вернуть ее с еще большей силой. Я не могу больше без вас". Ночную тишину огласил одинокий выстрел, оставляя лежать на могиле бездыханное тело Жермена, застрелившегося на могиле любимой жены и дочери.

Рэй и Оливия шли в полутьме. Маленький Джимми мирно спал на руках счастливой мамы, не ощущая не темноты ночи, ни ее прохлады.

"Дорогой, давай разведем огонь. Я замерзла"-сказала Оливия. Рэй остановился, и сняв с себя свой старый, но теплый,сюртюк,накрыл им плечи Оливии.

"Нам надо идти,слышишь,родная моя, надо идти. Порт скоро уже покажется, и нам надо всего лишь добраться до корабля"-произнес Рэй.

"Да,ты прав. Люди Вита идут по пятам, и я даже боюсь представить что они могут сделать, если нагонят нас"-ответила Оливия. Наконец показались первые лучи солнца.

"Слышишь,любимая,это гудок. Там, за тем карьером порт"-с радостью вскрикнул Рэй. И они с Оливией ускорили шаги. Наконец показались и корабли.

"Вон тот,видешь,небольшой рыбацкий корабль. Он словно ждет нас. Пошли поскорее"-с восторгом произнес Рэй. Оливия заулыбалась, и прижала крепко к груди все еще спящего Джимми.

"Подожди, а это кто там?"-Оливия внезапно остановилась, заметив на палубе странных людей, с оружием.

"Я незнаю,но если это люди Вита, то дела наши плохи"-произнес Рэй.

"Давай не пойдем туда. Мое сердце тревожится."-и Оливия с ужасом еще раз кинула взгляд на портовую палубу.

"А у нас разве есть выход? Моя любимая, нам надо выбираться отсюда, что бы этого не стоило. И если мы не попадем на этот корабль, то придется какое то время жить здесь. Можно,конечно,вернуться к Жермену, но если это люди Вита, то и в деревни нас уже ищут"-произнес Рэй.

"Но ведь можно выбраться и другим путем. Найти повозки, или кареты, и уехать подальше, а когда все уляжется, вернуться сюда"-с грустью ответила Оливия.

"Можно, только к тому времени корабль уже уйдет."-сказал Рэй.

"А что ты предлагаешь? Идти туда? На верную смерть? Ведь они точно убьют тебя"-Оливия слегка пустила слезу.

"Незнаю,любимая моя, я незнаю,но я обещаю что придумаю что-нибудь. А пока пошли отсюда, если нас заметят мы точно уже ничего не сможем сделать"-и Рэй повернул назад, в сторону деревни.

"По-моему мы заблудились"-сказал Рэй, когда полночь накрыла землю.

"Ты думаешь?"-спросила Оливия.

"По времени давно должна была показаться деревня,но,черт побери,ее нет"-продолжал Рэй.

"И что теперь будем делать?"-и Оливия посмотрела вопросительным взглядом на Рэя.

"Сегодня заночуем здесь, я соберу дров и разведу огонь, а утром двинемся в другую сторону, я уверен что деревня где то не далеко"-произнес Рэй, и исчез в темноте.

"А мы ведь еще не разу ни сидели возле огня"-смеясь произнесла Оливия.

"Да,это первый раз, но клянусь, как приедем в Ирландию сделаем это семейной традицией."-ответил Рэй.

"Как красиво. Смотри сколько звезд."-и Оливия подняла голову к небу. Рэй обнял любимую, и спавшего у нее на руках малыша. Еще два дня, и одну ночь влюбленные проблуждали по незнакомой местности,пока,измученные и голодные, не вышли к каким то дворикам. Домов было немного, и Рэй с Оливией поняли, что они не в деревне, во всяком случаи не в той, но маленький Джимми уже давно капризничал Оливия валилась с ног от голода и усталости, и им было все равно, что это за дворики.