Страница 6 из 106
— Пока трудно что-то сказать… Есть конечно ободряющие намётки. Строение скелетов и внутренних органов у вас и облика человека, который бы вы хотели принять, во многом похоже, а потому энергии уйдёт значительно меньше. Но есть и сложности — тот же хвост. В общем — есть над чем подумать… Ах да, ещё кровь мне надо вашу взять. Без этого, извините, никак.
— Конечно Мартин, если это для дела. И ещё — надо ли говорить, чтобы это маленькая моя просьба осталась в тайне?
Пробираясь по неосвещенным коридорам, услышал треск в стороне лаборатории Хрезкача. За треском раздались несколько взрывов, игнорировать которые не смог. Что там? Диверсия? Неудачный опыт?
Тускло, кроме рабочего места, освещенная нора, укреплённая каменными столбами из сложенного серого камня походила на место сражения: пару разбитых стеллажей, цветное облако под потолком, в котором плавали чьи-то тени.
— Что случилось⁉
— Опыты! Эксперимент, во имя Великой… эх… Прости. Вот этого помнишь?
Указал он на мелкого худого крыса, вышедшего с «послушными», который слезящимися глазами смотрел на меня. Из его черепа торчал кусок мерцающего камня.
— Ааа, знакомая морда… Я тебя просил присмотреть за ним, да.
— Присмотрел… — Всплеск злобы вырвалась в его скрежетнувших зубах. Он наклонился ко мне, но не снижая голоса продолжил. — Бесполезный грязный найдёныш! Я попытался вытянуть силу камня — и она не поддалась мне! И я не знаю почему так! Хотел вырезать из его черепушки, так он как… Как крыса начал портить всё! Мало того, что вырвал цепи, так ещё перепортил кучу вещей! Потому забери его, пока я не сжёг уродца!
Разгар зимы, где-то между месяцами ульрикцайтом и форексеном, если смотреть по имперскому календарю, принёс для нас сложности. Среди бойцов, набранных среди подчиненных поселений, начала распространяться какая-то противная зараза. Люди и крысы дристали, худели, а несколько даже померли. Пришлось вводить строгий карантин. В глубине откопали несколько новых нор, куда вытащили всех, а затем стали рассоритровывать — кто сильно болел, оставили в одной норе, кто не болел в другой, ну и промежуточная нора. В итоге они переболели все, но зараза дальше в нору не пошла. Занимался ими Мартин Тассе, который закутался в несколько слоёв ткани, с головы до макушки, а к носу привязал пучок пахучих трав.Он буквально вытребовал для всех более строгие нормы гигиены. Он твердил ещё что-то об общих банях или просто помывочных, с помощью которых крысы могли бы держать себя в чистоте, но это вызвало не ярость крыс, нет — это вызвало смех всех, кто это слышал! Те, кто вырос, моясь только по необходимости, как в случае, если оказался под дождём или как чаще всего — умылся собственным потом.
Ну и трупы все он забирал себе, препарируя их, чтобы выяснить причины болезни. Также у него появилось несколько помощников, помогающих ему в этом. Крысята тоже заглядывали к нему, посматривая как он обращается с острыми ножами и делает аккуратные надрезы, раскладывая на столах внутренние органы мертвецов.
Вторая напасть — какие-то мерзавцы (возможно предатели, а возможно и шпионы) испортили значительный запас провизии. Плоды саликорнии оказались политы какой-то гадостью, отчего даже всё жрущие крысы воротили носы, отказывась от еды. Конечно, испортили не всё, но в условиях зимы, когда ручеёк провизии стал совсем тонким и мы больше надеялись на свои запасы, это оказалось самым сильным ударом. Если бы не запасы мяса, и не награбленное, то даже не представляю как бы мы пережили зиму. Урезали пайки, что ожесточило население логова и внутри постоянно происходила какая-нибудь грызня.
Чтобы как-то отвлекать их от появившейся проблемы, отправлял отряды во все стороны в набеги. В горы мы только не совались, так как там пройти по перевалам в это время было нереально. А вот на те кланы, которые поддерживали врагов, на дорогу от до Глаттершталя до его южного прибрежного полупиратского соседа — Аранда. Эти пройдохи вроде как были торговцами, но в море от кораблей было лучше держаться подальше и не подходить, даже если они сигнализировали, что им нужна помощь. Но лучше быть обвинённым в нарушении морской этики, чем потом оказаться на дне с распоротым брюхом. Доходили отряды моих грабителей-налетчиков и до Брейсбаха, небольшого городка, прикрывающего Рехшленген с севера и расположенного уже в более плодородной местности.
Посылал я эти отряды, числом голов по сорок (но все их всё равно продолжали называть «когтями», как полноценную сотню клинков), как в один конец — еды давалось только на несколько дней, а потому им либо надо было где-то её набрать, либо умереть (конечно, был ещё выход передраться и съесть слабых). На удивление,
Я посылал воинов и внутренне боялся того, что ладно, если не вернётся один-два отряда, а вот если все? Мало ли опасностей в пустоши зимой? Неведомые хищники, те, на кого они нападут тоже не будут сидеть сложа руки, а если это люди? Даже захудалое ополчение Глаттершталя в полном составе могло доставить всем моим бойцам проблем, а уж если их поддержат живущие в городах маги, то вообще мало шансов. Потому те, кто шли на Брейсбах воспринимались мною как живые мертвецы. Но не послать я их тоже не мог — уж лучше пусть там помрут, чем схватятся на ножах в тесных туннелях логова и будут резать друг друга почем зря. И пусть о крысах узнают, если мало кто в курсе об этом. Потому как мало ли кто водится на просторах этого мира. А захотят найти наше логово в тёплое время года — так пусть попробуют! В крайнем случае, всегда можно будет уйти в горы.
Впрочем, шансы на успех были. Никто не воевал зимой. Да, ожидали опасностей в виде хищников да духов, но не более. Так что пока очухаются, соберут силы, мои воины сумеют пройтись по краю, снимая сливки внезапным нападением.
Не всегда возвращались те командиры, которых посылал. Железо врагов или неумелое командование собственным отрядом заканчивали их жизни, выдвигая вперёд лидеров от природы: сильных, умных, хитрых.
Так что когда в один день ко мне прибежал гонец-воин из отряда, что я ранее выслал в поход, я немедленно велел привести его ко мне. Меховая волчья накидка в инее, хвост спрятан, обмотки на лапах во льду, частично размотаны и оставляют кровавые пятна, которые я не видел, а скорее чувствовал.
— Херршер! Как я рад вас видеть! Я пробирался через ледяные поля, уклонялся от когтей стылых хищников, бежал, промерзая…