Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 79 из 82



Я хотела было добавить, что если уж на то пошло, то Альд сам поспособствовал такому развитию событий. И в свете его славного прошлого — уж точно не ему упрекать людей за то, что они поставлены на грань выживания. Но ничего не сказала. К моей злости вдруг примешались его печаль и сожаление — будто несколько капель крови, растворившиеся в бурлящем горном потоке. Он все прекрасно понимал сам.

И ничего не ответил.

— Ладно, — поостыв, добавила я, — есть задание, надо выполнять. Упокоим отморозка, и обратно, медитировать. А то сегодня прям чудесно вышло.

— Можно еще проверить окрестности, чтобы по весне работы было меньше, — осторожно предложил подселенец. — Вдруг кто замерз в Последнюю Ночь.

Я мысленно вздохнула. Альд — не некромаг, а маньяк какой-то. Но отрицать целесообразность такой предосторожности не стала, лучше сейчас примороженных упокоить, чем потом за ними гоняться.

— Посмотрим.

С этими словами я поднялась с лежанки, по ходу дела проверяя свое состояние. Удивительно, но ноги почти не беспокоили. Ощущались, конечно, как что-то немного чужеродное и слегка не так присоединенное, но в любом случае лучше так, чем вообще без них. Даже от того, что они не так давно принадлежали Килиру, меня уже почти что не передергивало. Мда, вообще удивительно, насколько быстро я свыклась с этим фактом. Но взгляд невольно притянул узелок с крошевом, оставшимся от моих собственных костей. Надо будет все-таки придумать, что с ними делать…

Вопреки моим ожиданиям, подселенец свое ценное мнение по этому поводу не высказал. Под размышления о том, что лучше — сжечь или закопать, или просто пока сохранить до лучших времен, я вылетела из комнаты, степенно пересекла пустующий коридор и общие комнаты на втором и первом этажах, и выплыла на улицу.

Снег во внутреннем дворе еще не был расчищен, и пересекавшую небольшую площадь цепочку следов уже потихоньку заметало пургой. Сквозь пелену снегопада на стене виднелась фигура Мэба, темным пятном выделявшаяся на фоне белесого неба.

Достав кристаллы, я выбрала тот, что открывал портал в Нижние Топцы. До хруста сжала в кулаке и бросила примерно в центр двора. Как хорошо, что снег порталу не помеха.

К свисту ветра добавилось потрескивание раскрывающейся воронки. Если Мэб и услышал его, то не обернулся.

Нижние Топцы встретили меня тишиной. Как-то слабо верилось в то, что селяне еще спали — утро в деревне начинается до рассвета. Телепорт раскрылся точно в начале главной — и единственной — улицы, и первое, что бросилось в глаза — наглухо запертые ставни.

— Альд, как думаешь, сразу к старосте или осмотреться для начала?

— Я бы осмотрелся.

Что ж, почему бы и не осмотреться. У частокола никого не обнаружилось — селяне сидели по домам. Но обозначавшее их присутствие ровное красноватое свечение находилось на поверхности — по подвалам люди не прятались. Это и обнадеживало и настораживало одновременно. В честь чего тогда предосторожность со ставнями?

Совершенно бесшумно я медленно летела вдоль улицы, внимательно осматривая дома слева и справа — по очереди. На пятом или шестом Альд многозначительно хмыкнул.

— Что такое?

— Ты ничего общего между ними не замечаешь?

— Отвечать вопросом на вопрос — невежливо, — пробурчала я.

— Присмотрись к крыльцу.

— К какому?

— К любому.

Я послушно посмотрела на ближайшее крыльцо. Деревянное, украшенное простой резьбой. Средняя ступенька из имеющихся трех — треснула. Перил нет. Пучок какой-то травы возле двери…



— И что?

— Ладно, — терпеливо произнес Альд. — Посмотри на другое крыльцо.

Я перевела взгляд на дом по другую сторону улицы. Он явно бы побогаче — и крыльцо просторнее, и резьба затейливее, и ступеней больше… А вот пучок какой-то травы возле двери выглядел почти так же.

— Трава…

— Да. Лежит возле входа в каждый дом… Подлети поближе, я хочу посмотреть.

Не видя причин не выполнять просьбу поселенца, я подлетела к дому попроще. Наклонившись, взяла в руки пучок, оказавшийся даже скорее букетом, и составляющие его травы мне были знакомы.

— Хм… Ромашка и бессмертник, — хмыкнул Альд. — Интересно.

— И чем же интересно? Травы, как травы… Ромашка — даже лекарственная, насколько я помню.

— Бессмертник — тоже. А интересно это все тем, что ни то, ни другое на болотах не растет.

Я щелкнула челюстью от забавной, но совершенно бредовой мысли.

— Это что, получается, кто-то ограбил травника или торговца и разложил эти пучки возле дверей, как подарки к исходу Последней Ночи?

— Не знаю, не знаю… — задумчиво протянул подселенец. — А пролети-ка до конца улицы. Действительно ли травы лежат возле всех дверей?

Пожав плечами, я снова направилась выполнять просьбу. Снегопад прекратился, улица белела нетронутым снежным покровом, однако, присмотревшись, это оказалось лишь на первый взгляд. Одинокая цепочка следов неровными зигзагами соединяла все дома между собой. Будто кто-то шел по улице, целенаправленно переходя от одного жилища к другому.

Из общей картины выбивался всего один дом, и он был мне знаком. Пару месяцев назад Линс пряталась в нем от мокрицы. Постройка тогда лишилась половины стены, а сейчас светлела восстановленными бревнами и досками. Здесь слой снега был тоньше всего, а пятачок перед крыльцом казался утоптанным совсем недавно.

— Такое впечатление, что неведомый даритель живет здесь… — Альд озвучил вывод, к которому секундой ранее пришла я. — Или слабый маг-травник, у которого он позаимствовал все те пучки… И которого, похоже, убил в Последнюю Ночь.

Сквозь деревянную стену я видела болотно-зеленое свечение с редкими бледно-синими вкраплениями. Отморозок оказался не просто зомби, а магом-зомби. И теперь его нужно было упокоить.

— Ну, как упокаивать на расстоянии ты знаешь, так что действуй, — бодро подытожил подселенец. — Сомневаюсь, что он был сильным магом при жизни, но если есть возможность избежать близкого контакта — лучше ею воспользоваться.

— А искать дарителя будем потом?

— А зачем?

— Ну… Если тут убийство…

— Наша задача — упокоить нежить. С остальным пусть селяне разбираются сами.

— Но это… неправильно!