Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 82



Глава 4. Наедине

Первые ощущения обнадежили — боли я не чувствовала. Но это, пожалуй, было единственной радостной новостью.

Потому что я лежала и не могла пошевелить ни единой косточкой. Даже голову повернуть не получалось. И все же, чары слуха и зрения работали исправно. И если видеть — я толком ничего не видела, кроме побеленного сводчатого потолка над собой, то сухое похрустывание за изголовьем моего… на чем бы я там не лежала — свидетельствовало о том, что в комнате я была не одна. Проверку чар было решено пока отложить. Мне торопиться некуда, авось полежу, оклемаюсь, поблагодарю Килира за гостеприимство и улечу в закат. Или рассвет. Подальше, короче.

— Оптимизм — это хорошо, конечно, но я бы на твоем месте не слишком затягивал с восстановлением контроля над телом.

Голос подселенца прозвучал в моем разуме искаженно. Будто бы он шептал мне на ухо, но при этом оно находилось где-то у меня на затылке. Неужели Килир мне что-то повредил, что я теперь так странно это ощущаю? Или это Альд уже что-то сделал? И вообще, вредный он, шуток не понимает…

— Тебе сейчас, — тем временем продолжил подселенец, то ли не услышав, то ли проигнорировав мои мысли, — нужно повторить все то, что ты обычно делаешь при выходе из медитации. Медленно и спокойно проверь наличие и связь каждой косточки сверху вниз, от лобной и теменной до кончиков фаланг на ногах… — подселенец осекся. — А, у тебя же их нет, кажется. Забыл. В любом случае, за время своего отсутствия ты могла еще чего-нибудь лишиться, поэтому сначала давай выясним твою комплектность.

— А потом?.. — осторожно поинтересовалась я.

Минутное ожидание подсказало мне, что ответа меня решили не удостаивать. Ладно, послали — иди.

Череп был целым, если не считать отколотого кусочка глазницы. Шейные позвонки на месте и в правильном порядке. В левой ключице обнаружилась трещина, которой я не помнила, но ничего критичного. Ребра… Не хватало одного справа и двух слева. Руки были целыми. Позвоночник до самого таза — тоже. А вот сами тазовые кости и ниже… Я их просто не ощущала.

Попытка осторожно поднять голову ни к чему не привела. Ее будто бы придавили сверху чем-то невидимым и очень тяжелым, но ощутимым только при попытке пошевелиться. Точечная активация заклинания левитации тоже не помогла, я даже повернуть черепушку не смогла, что уж говорить о ее поднятии.

— Похоже, на тебе магические путы, — задумчиво протянул Альд. — Паршиво.

— И что делать?

Подселенец снова не ответил, а похрустывание где-то в изголовье за пределами видимости сначала стихло, а затем усилилось и ускорилось. А вскоре к этим звукам добавился еще и тихое поскрипывание. На редкость раздражающее.

— Интересно, когда ты наконец догадаешься проверить поток энергии?

Действительно, что это я…

Помня наставления Альда на этот счет, я сосредоточилась на сознательном притягивании и накоплении магической энергии в себе, чтобы понаблюдать, насколько легко и, самое главное, быстро она проходит через мои кости.

Еще одно открытие. Мягко говоря, неприятное.

С трудом пробивающийся извне тонкий ручеек силы растекался во мне аморфной лужей и тут же испарялся. Я просто ничего не успевала с ним сделать. Никогда подобного не ощущала.

— Совсем паршиво. Тебя сейчас хватает только на то, чтобы держаться в сборе. И то, судя по состоянию, не полностью.

— И что же теперь делать? — в очередной раз я задала этот сакраментальный вопрос.

А подселенец снова его проигнорировал. Это уже смахивало на откровенное издевательство.

— А-а-альд?..



Тишина. Во мне зародилось нехорошее подозрение. И его нужно было проверить.

— Альд, ты меня вообще слышишь? Ответь хоть что-нибудь!

Подозрение крепло, но уверенности все еще не было. Ладно…

— Альдауар, прости меня, пожалуйста, за то, что я веду себя, как глупая и взбалмошная девчонка. Я не могу обещать, что впредь не буду себя так вести, но честно постараюсь к тебе прислушиваться. Честно-честно!

Я подумала эту фразу с выражением максимального раскаяния и даже выдержала десяток секунд тишины в голове — без посторонних мыслей и эмоций. Все равно тишина.

— Ты был прав от начала и до конца. И я не знаю, чтобы бы без тебя делала. И сейчас вот… не знаю. Помоги мне.

Альд молчал, хотя его присутствие я вроде бы как ощущала. А вроде бы и нет. Странно. Но похоже, что он меня действительно не слышал. Интересно, почему? И это мне напоминало…

Как если бы в наш мысленный диалог вклинился кто-то третий.

И я даже догадывалась — кто.

Похрустывание стихло, раздался щелчок, будто отперли какой-то замок. Мне почему-то живо представилась окованная металлом дверь, смазанные петли которой не издали ни звука при открытии.

В этот момент я как никогда остро ощутила смысл фразы о том, что хуже известной опасности может быть только неизвестность.

Потому что, по окатившей меня волне отвращения, я поняла, что прибыл Килир. Вот только что задумал этот маньяк — не имела ни малейшего понятия.

Похрустывание возобновилось, но стало удаляться. Подчиненный скелет, что ли? Или какой-то другой вид нежити. Если нежити вообще, мало ли, может, какая-то живая прислуга. Хотя для начала было бы неплохо выяснить, где я вообще нахожусь-то. Может, смогу позвать на помощь в конце концов.

Последняя мысль показалась мне смешной и нелепой. Он — лич-жрец. И будь я хоть трижды скелетированной тушкой, объективно власти и влияния у него больше.

Снова щелчок, удалявшееся похрустывание вообще прервалось. Если это действительно была дверь, то…

— Моя милая Шиз, — промурлыкал лич, — я так рад, что ты пришла в себя. Хоть и вынужден признать, что этим ты меня удивила.

Я не знала, что ему на это ответить. Да и стоило ли отвечать? Да и способна ли я вообще на это? Чары речи могли точно так же отказать, как и левитация. А проверить это я не удосужилась — к сожалению или к счастью.

— Впрочем, когда я понял, почему ты оказалась такой устойчивой… Все стало на свои места. Занятные артефакты, что еще сказать.

Я все еще не видела Килира, но по звучанию голоса поняла, что он переместился. Причем лич явно намеренно держался за пределами поля моего зрения. Он огибал мое ложе — или на чем там я лежала — по очень широкой дуге. Чем мне нравилось магическое зрение — так это своей остротой и углом обзора, чуть большим, чем у обычного человеческого. Но даже в этой ситуации оно было бессильно.

— О чем он… — я едва различила шепот Альда. — Точно. Браслеты…