Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 40

— Ты ошибаешься и скоро сама в этом убедишься, — улыбнулся мужчина.

— В чем именно? Этот парень действительно может проявить ко мне интерес, но это будет лишь мимолетное увлечение.

— Ну, а вдруг случится так, что именно он твоя истинная пара? — предположил он, пожав плечами.

— Истинных пар не существует, — отмахнулась я. — А без магического вмешательства вряд ли мы с Тонатиу сможем быть вместе. Да и вообще, он мне не нужен, даже, если бы был моим истинным! Кому захочется попасть в добровольное рабство!

— Какое рабство? — рассмеялся господин Гебелейзис. — Что ты знаешь об истинных парах?

— Ничего, — честно ответила я. — Просто предполагаю, что это слепая зависимость от постороннего человека. Он тебя может ни во что не ставить, изменять, а ты будешь, как верный пес, ждать его у дверей. Нет уж, я на такое не согласна.

— Кто тебе это внушил? — опешил он. — Истинная пара – это величайший дар! Твой избранник не станет тебе изменять, ведь он будет чувствовать к тебе всепоглощающую любовь.

— А если разлюбит? — произнесла я со скепсисом.

— Исключено, — отмахнулся Яспен. — Истинная пара - это навсегда.

— А как понять, что это твоя истинная пара, а не обычная влюбленность? — заинтересованно спросила я.

— Конечно через поцелуй! — улыбнулся мужчина. — После поцелуя с истинным ты приобретешь узор, свидетельствующий о том, что ты практически замужем. К слову, такой же узор появится и на плечах твоего суженного. Как только это случится, больше ни один мужчина в мире не сможет претендовать на звание твоего мужа.

— Ого, как интересно, — пробормотала я. — Осталось поймать Тонатиу в темном углу и принудительно поцеловать.

Господин Гебелейзис поднял на меня ошарашенный взгляд, но, заметив мою лукавую улыбку, рассмеялся.

— Не пугай меня так. А то я уж было решил, что ты действительна на такое способна.

— Больше не буду, — усмехнулась в ответ.

Лучше этому впечатлительному красавчику не знать, на что я в действительности способна, а то поседеет раньше времени.

Но факт остается фактом, мне просто необходимо поцеловать Тонатиу, дабы убедиться в том, что он тот самый, предначертанный мне судьбой. Стоп, но ведь Геркулес сказал, что это все сказки!

— Кхм, Яспен, — привлекла я внимание мужчины. — А вот я знаю, из верного источника, что все эти истинные пары давно не существуют. Вот. Получается, не будет в моей жизни «долго и счастливо».

— Верный источник? — усмехнулся библиотекарь. — Это тот облезлый кот, что прячется в твоей комнате?

— Геркулес не облезлый! — возмутилась я. — Это порода такая - очень редкая! И он, между прочим, очень умный!

— Все-все, я понял, — рассмеялся мужчина, выставив руки в защитном жесте. — Твой кот самый красивый во всей академии, и ни в коем случае не облезлый, а просто хорошо ощипанный!

— Да я же вам говорю – это порода такая! Сфинкс называется! Уйму денег стоит, между прочим!

— Хорошо! — заржал он. — Если настанут трудные времена, можно будет его выгодно продать!

— Ну хватит, — обиженно буркнула я. — Вы мне расскажете, что там с этими истинными парами?

— Да особо нечего рассказывать, — отсмеявшись, сообщил он. — Боги наказали драконов, и те лишились возможности находить своих истинных партнеров.

— Значит, все это сказки и никакой поцелуй не поможет, — усмехнулась я.

— Ну почему же? Вполне возможно срок наказания уже истек, — заявил мужчина. — В любом случае попробовать стоит. Ты ведь ничего не теряешь, а если все получится, то приобретешь любовь всей своей жизни!

— А что, если не Тонатиу любовь всей моей жизни, — задумчиво произнесла я. — Вдруг вы, например?

— Я? — сделав от меня шаг в сторону, уточнил мужчина. — Не думаю.

— Ну откуда же вы знаете? — придвинувшись к нему, спросила я. — Нужно же поцеловаться!

— Так, Пенелопа, — сдвинув брови, рыкнул он. — Прекрати, я точно не твоя судьба!

— Ну нет, Яспен, я вам на слово не верю, — покачала головой, делая вид что тянусь к его лицу.





— Я есть хочу, у меня обед! — воскликнул библиотекарь и отшвырнув книгу, рванул в сторону лаборатории.

— Я же пошутила! — крикнула вслед убегающему мужчине и рассмеялась.

А вот нечего было на Геркулеса наговаривать! Мой кот самый красивый в этом мире, не смотря на то, что лысый!

Так, стоп! Я ведь тоже есть хочу, а он, по-любому, побежал мои запасы лопать.

— Стойте, Яспен, я с вами! — воскликнула, подхватив юбку и поспешила в подвал.

До самого вечера я, как приклеенная, повсюду сопровождала Яспена, выполняя мелкие поручения. Он успел зачаровать практически все книги в библиотеке, оставались лишь небольшие правки. Господин Гебелейзис задумал сделать эту библиотеку настолько усовершенствованной, что необходимость в работнике зала отпадет сама собой. Не понятно одно, чем же он тогда будет заниматься, если книгохранилище возьмет его функционал на себя.

Когда солнце ушло за горизонт, дверь распахнулась, и на пороге возник Тонатиу. Выглядел он крайне недовольным и, судя по брошенному в мою сторону взгляду, винил во всем случившемся почему-то меня. Но это были лишь мои предположения.

Яспен подозвал сапфирового принца и стал ему объяснять, в чем именно будет заключаться его работа на ближайшие семь дней. Что самое интересное, по мере разговора с новым библиотекарем лицо Тонатиу светлело, а глаза разгорались все большим интересом. Не знаю, чем именно они там собирались заниматься, но похоже, парня это очень заинтересовало. Меня от обязанностей главного помощника временно отстранили, так как я с трудом понимала, о чем вообще говорит господин Гебелейзис, сыплющий терминами и названиями магических плетений.

Оставив мужчин наедине, спустилась в подвал и занялась приготовлением ужина, а заодно и завтрашнего обеда.

— А чего это ты здесь ошиваешься? — поинтересовался, выскочивший как черт из табакерки, Геркулес. — Там наверху твой красавчик крутится.

— Он не мой, — буркнула я. — Он общественный.

— Ого, — удивленно протянул кот. — Вы что, успели поссориться?

— Не говори глупостей, — отмахнулась небрежно. — Он не обращает на меня внимания, делает вид, что меня не существует, я тоже решила его игнорировать.

— Отличный план! — похвалил Геркулес. — Но, если ты хочешь сделать ему еще больнее, соглашайся на предложение ректора. То-то этот зазнайка офигеет!

— С ума сошел? — воскликнула изумленно. — Я не намерена гробить свою жизнь ради того, чтобы досадить Тонатиу.

— Ой, ну чего сразу гробить-то? Ректор, между прочим, жених хоть куда!

— Ага, именно поэтому он сделал мне предложение и исчез, — усмехнулась, присаживаясь за стол.

— Может он дает тебе время на раздумья?

— А может он охотится на черного дракона? — вздернула я бровь. — Мне кажется, именно этот экземпляр полностью удовлетворит Кристиана в роли супруги.

— Глупости, — фыркнул он. — Вот увидишь, он скоро появится.

— Надеюсь, ты ошибаешься, — пробормотала еле слышно.

Глава 18

Сидеть в подвале до ночи я не собиралась, поэтому, как только с готовкой было покончено, поднялась в библиотеку и направилась в сторону лестницы, ведущей наверх.

— Пенелопа, ты уже освободилась? — поинтересовался Яспен. — Нам понадобится твоя помощь.

Затормозив, я сделала шаг навстречу мужчине.

— Нет, я сам справлюсь, — надменно заявил сапфирчик.

Я пожала плечами и как ни в чем не бывало продолжила свой путь. Ишь цаца какая, как будто я набиваюсь к нему в помощники.

— Боюсь, что не справишься, — покачал головой господин Гебелейзис. — Тебе нужно сосредоточиться на плетении, а Пенелопа тем временем поможет удержать общую конструкцию заклинания.

Блин, так что мне делать-то? Идти помогать или плюнуть на все и отправляться отдыхать? А еще говорят, что женщин трудно понять…

— Тонатиу, Пенелопа не кусается, — спокойно проговорил библиотекарь. — Можешь не опасаться принимать от нее помощь.