Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 16



Глава 5. Дорогой мой враг

В восемь вечера перед зданием Академии, на просторной площадке, где был установлен флагшток и сверкали бронзовыми боками две старинные пушки, собрались все курсанты. Понаблюдать за Игрой явился каждый. Как я понял ещё во время общего собрания, на территории Академии присутствовал единственный человек, который впервые услышал об Игре сегодня — я. Для всех остальных это было волнующим и долгожданным событием.

Проталкиваясь к белому флагу (я старался не думать о том, что это не очень хорошая примета; здесь белый флаг означал расположение команды белых магов, только и всего), я слышал обрывки разговоров, из которых понял, что курсанты пятого курса могут выбрать кого-то из сегодняшних участников для сборной команды. В сборную команду входят как белые, так и чёрные маги, и они представляют нашу Академию на соревнованиях между учебными заведениями. А уж победители этих соревнований будут состязаться с иностранными командами.

Складывалось впечатление, что предстоящая игра — это действительно громкое и масштабное событие. Причём не только в этих стенах, но и в жизни столицы. Я видел многочисленных представителей прессы с блокнотами и фотоаппаратами, вокруг то и дело мигали вспышки магния.

Вся моя команда уже была на месте. Я нашёл взглядом чёрный флаг, под ним встретил пронзительный взгляд Кристины Алмазовой. Жорж Юсупов стоял рядом с нею. Ну, кто бы сомневался. Что ж, посмотрим, чего ты стоишь в игре, дорогой мой враг.

Перед собравшимися вышел человек, которого я хотел видеть меньше всего: Илларион Георгиевич Юсупов. В руках он держал два свитка, украшенных печатями. Гордо вскинув подбородок, Юсупов дождался тишины и произнёс:

— Доброго вечера, дамы и господа! Согласно решению преподавательской коллегии, распорядителем сегодняшней игры буду я. Напоминаю вам правила. Две команды: чёрные и белые маги, следуют по маршруту, каковой определяют с помощью подсказок. Задача каждой команды: найти подсказку, в которой будет сказано, куда следует направиться дальше. В новой локации вы найдёте следующую подсказку, и так далее. Команда, первой собравшая все подсказки и добравшаяся до конца, получает пятьдесят призовых баллов. Помимо этого, по ходу игры будут начисляться баллы за ваши действия — как призовые, так и штрафные. После прохождения каждой локации вы будете видеть турнирные таблицы. Вот такие, — Юсупов взмахнул рукой.

В темнеющем небе появились две таблицы.

Бѣлые маги

Г-нъ Барятинскiй — 0 баллов

Г-нъ Батюшкинъ — 0 баллов

Г-нъ Долинскiй — 0 баллов

Г-жа Нарышкина — 0 баллов

Г-нъ Пущинъ — 0 баллов

Общiй зачетъ — 0 баллов

Чёрные маги

Г-жа Алмазова — 0 баллов

Г-нъ Юсуповъ — 0 баллов

Г-нъ Стародубцѣвъ — 0 баллов

Г-нъ Никольскiй — 0 баллов

Г-нъ Бѣргъ — 0 баллов

Общiй зачетъ — 0 баллов

— В ходе игры, для достижения своих целей, вам дозволяется пользоваться магией, — продолжил Илларион Георгиевич.

В обычное время полноценное использование магии на территории Академии было запрещено. С учётом того, что большинство курсантов только начинало её изучать — разумное требование. Могу себе представить, каких чудес могла бы наколдовать толпа неумелых школяров. В Академии дозволялось применение магии «не выше второго бытового уровня». Это я вычитал в академическом уставе, который изучал ещё дома, перед отбытием. И тогда же выяснил у деда, что означает «второй бытовой уровень». Условно говоря, с помощью магии курсант мог, например, побыстрее застегнуть пуговицы, завязать шнурки или ускорить ещё какой-то простейший навык. Академическое начальство, очевидно, понимало, что большинство курсантов воспитывалось в условиях, где на горшок-то садиться предполагалось с помощью прислуги, и постаралось хотя бы таким образом облегчить дворянским детям вхождение в непривычную среду. Но — не более. Соблюдение запрета на более серьёзное использование магии строго контролировалось.



— Запрещено наносить друг другу вред, — продолжил вещать Илларион Георгиевич. — Личное оружие использовать разрешается, однако все поединки должны быть дружескими. Прикосновения оружием к сопернику достаточно для того, чтобы тот считался «убитым». Это отнимает два балла у команды «убитого» и обездвиживает его на две минуты. «Убийце» также назначается два штрафных балла. Вы соперники, но не враги! Помните об этом. И старайтесь обходиться без крайних мер. Каждая найденная подсказка принесёт вашей команде десять призовых баллов. Финальный Золотой кубок — пятьдесят баллов. Кроме того, мы, наблюдающая комиссия, будем непрерывно следить за вашими действиями и по ходу Игры награждать и штрафовать участников. Штрафные и наградные баллы суммируются в общем зачёте. Победит команда, набравшая к концу Игры максимальное количество баллов. Если правила всем ясны, то я прошу госпожу Алмазову и господина Барятинского подойти ко мне. Я выдам вам карты игровой территории.

Я хмыкнул. Выходит, игра — обычный квест, из тех, которыми развлекалась молодёжь и в моём мире. Ладно, сделалось чуточку яснее.

Илларион Георгиевич отдал мне свиток, окинув презрительным взглядом. Ну хоть промолчал — и на том спасибо. А взгляд… На меня и не так глядели. Ничего, жив.

Я развернул карту, быстро просмотрел. Уже смеркалось, но моя способность видеть в темноте пригодилась. Нда, масштабы серьёзные… Надеюсь, все в моей команде дружат с физкультурой. Иначе тут от одной только беготни сдохнуть можно.

— Попрошу собравшихся отойти! — взмахнул руками Илларион Георгиевич.

Толпа курсантов подалась назад. На открытом пространстве остались только две команды и Илларион Георгиевич. А ещё — флагшток и две пушки, по одной на каждую команду. Пушки были нацелены в небо.

— Как только прозвучит пушечный залп — игра начнётся! — сказал Илларион Георгиевич. — Приготовиться…

Он поднял правую руку и резко опустил. В ту же секунду два пушечных залпа грянули одновременно. Вверх взлетели две тучи бумажных листков. Полли и Мишель прижали ладони к ушам. Мы с Андреем спокойно ждали, а вот Анатоль первым проявил свои ценные качества.

Анатоль замахал в воздухе рукой. В отличие от моей цепи, его заклинание не было оружием, а потому не было и видимым. Но зато было видно, как кучка падающих бумажек резко собралась в стопку и опустилась Анатолю на подставленную ладонь.

— Разбирайте! — крикнул он нам.

Чёрные маги ещё только ловили первые упавшие листки, а мы уже бодро тасовали внушительную стопку, пойманную Анатолем. Но все листки оказались пустыми.

Дьявол, да их тут сотни!

Я сунул просмотренные листки в карман, чтобы они не перепутались с другими, и опустился на корточки. Простой перебор, ничего другого не остаётся…

— Нашла! — взвизгнула Полли и сунула мне под нос бумажку, на которой было написано: «Камѣронова галѣрѣя, правое крыло».

— Отлично! — Я схватил подсказку. — Кто-нибудь знает, где это?

Я развернул карту. Ею немедленно завладел Анатоль.

— Вот, — ткнул он пальцем. — Нам туда! — махнул рукой в сторону.

В ту же секунду со стороны чёрных тоже послышался радостный вопль.

— Ну так бегом! — прорычал я и первым сорвался с места.

По сторонам почти не глазел — не до того было. Но в целом, размеры «садово-паркового ансамбля», конечно, поражали. Если бы меня выбросили посередине, я бы тут долго блуждал, даже не догадываясь, что это — парк. Чёрт, да здесь небольшой город можно было построить!

— Вон она! — крикнула Полли.