Страница 8 из 14
Алхимикам я уже заплатил за все ингредиенты и за срочность заказа, и сегодня утром должен прибыть гонец с моим товаром. Второе, чем следует заняться — поиском одного знакомого адепта. В местном книжном магазине, торгующим магическими книгами для практиков, я увидел очень знакомую книгу: копию ее вручал мне Иллюр. Занявшись маленьким расследованием, я обнаружил, что из столицы торчат уши соученика. Пока попытки найти адепта не приносили значимых плодов: в местной библиотеке для аристократов я не нашел ни новых книг, ни намека на существование щедрого спонсора, контакты с местной аристократической верхушкой нужно еще налаживать, а это дело долгое, но можно навесить местную типографию. Надеюсь, адепт пока в столице: внешность практика, три дня назад продавшего книгу за копейки в серебре, сходилась с Иллюром, да и немногословность продавца библиотекарь отметил.
Кстати, в той же книжной лавке я расшифровал найденную в руинах книгу и записи на полях. Ничего интересного там не было: какая-то бухгалтерская книга деревеньки, существовавшей лет двести назад. На полях — пометки с напоминанием себе самому, что стоит купить.
Я спустился на первый этаж, в комнату обслуги, и дал медяк служанке. Спустя пять минут та принесла мне тазик с ледяной водой для умывания и остывший завтрак: я умылся, поел. Дорогой тулуп приятной тяжестью лег на плечи, я запрыгнул в щегольские сапоги, захватил шапку и вышел на улицу, на проторенную сквозь снег дорожку. В кошеле на поясе звенели старты и черныши — все, что осталось у меня после продажи в здешних магазинах ненужных артефактов и закупки зелий. Я смотрел на кутающихся в лохмотья нищих и под звон монеток я размышлял, что бы делал на Ильмсхуре, появись у меня вдруг сопоставимые деньги?
Ничего бы не делал, наверное. Никогда больше ничего не делал бы. Улетел бы с планеты, оплатил чистку организма, вплоть до генетической. Купил бы себе новые органы, поселился в коттедже на планете — заповеднике, оплатил пожизненную доставку еды. Может, взял бы с собой кого-нибудь покрасивее: за возможность сбежать с Ильсхура восемь из десяти женщин согласились бы на пожизненное рабство на нетронутой планете. Конечно, официально рабства там не было, но лишь официально. По факту, каждый из живущих на Ильмсхуре был рабом. Рабство — это работать с четырнадцати до сорока пяти лет, в надежде потом пожить год-другой на выплатах заслуженному пенсионеру и тихо сгнить, выплюнув легкие. Стоит ли говорить, что до пенсии доживали не все даже из моей группы, работающей в системах защиты и исключительно в условно безопасных зонах?
То есть, максимум, что я мог бы приобрести в том мире — лишь малая часть того, что я могу позволить себе сейчас.
И сейчас мне это как раз и не нужно. Перед носом висит морковка в виде большей силы: возможности летать уже не двадцать секунд, а покуда хватит терпения. Возможность озеленить пустыню — действительно серьезное дело, легендарное дело! Что ты там не думал обо мне Апелиус, я не против совершать великие поступки. Только силы приложу не к захватам империй, а к действительно важным делам. Важным лично мне.
А в качестве стрекала к морковке идет Апелиус. Старик пока самый главный претендент для личного врага. Да, я могу погибнуть от рук обезумевшего мага четвертого — пятого уровня, который накроет огненным валом пару королевств и кусок пустыни в придачу. Но зачем ему это делать? Бояться могущественных магов — это как обычному человеку бояться сосульки, которая может упасть на голову. А вот архимаг — рядом, в одном королевстве. Гораздо ближе, чем надо.
Вывеска магазина Стальных Алхимиков виднелась издалека: на кованой вывеске сверкала на тусклом зимнем солнце ступка и брусок металла.
Я дошёл до входа, постучал носками ботинок в дверной косяк, стряхивая снег с обуви, и потянул на себя массивную дверь.
Внутри натоплено — сочно трещит камин, плюется искрами. Посреди зала стоят друг напротив друга обтянутые кожей диваны, между ними — стеклянный столик: показатель статуса, как диваны, вывеска, стойки из красного дерева, стоящие вдоль стен. Я скользнул взглядом по стойкам, но ничего нового не увидел: те же самые зелья, толченые травы, порошки, используемые в ковке металлов, зельеварные инструменты и прочее, что и вчера, и неделю назад находилось здесь.
Стоящий за прилавком хозяин лавки — благообразный седой дедушка с собранными в пучок волосами, изучал лежащую на прилавке книгу и щёлкал семечки. Кивнув мне, старичок произнёс долгожданное:
— Простите, молодой человек, ваш товар ещё не прибыл. Сожалею. Попробуйте прийти завтра.
После чего сплюнул шелуху в кулак и уставился в книгу, совершенно не обращая внимания на меня.
— Это в каком смысле? — я оглядел лавку, прикидывая, что здесь такого можно разбить, чтобы меня начали воспринимать не за мебель, а за человека, за клиента, оплатившего заказ.
— Снегопад, — рассеянно отозвался старикан, не отвлекаясь от книги. — Сожалею.
— Когда я отдавал деньги, мы с вами заключили договор, и одна копия с вашей печатью и подписью лежит у меня дома. Там, насколько я помню, не было разговора о снегопадах. В перечень причин, допустимых для опоздания заказа, входила смерть курьера, стихийное бедствие и еще какие-то мелочи, на снегопад совершенно непохожие.
Знаменуя конец фразы, раздался звон разбившегося флакона — зелье очищения сосудов растеклось по полу. Осколки захрустели под моей подошвой, я медленно направился к следующей стойке.
Старик наконец захлопнул и отложил книгу:
— Чего вы от меня хотите?! Вы думаете, я достану вам заказ из-под прилавка? Ваш вандализм совершенно точно не принесет вам товары!
— Красивый столик, — кивнул я на стеклянное произведение искусства. — Дорого стоил?
— Не советую. Неустойка за ваш заказ покрывает стоимость разбитого зелья, но точно не покроет вам стоимость этого стола, — мрачно уронил старик.
— Да бросьте, — отмахнулся я и потащил из ножен меч. Посох в городе я не таскал — слишком приметная вещь. — Вряд ли это произведение искусства стоит дороже десятка — другого коров, а в переводе на черныши, уверен, выйдет смешная сумма. Надо будет — доплачу, так уж и быть.
Когда я взял меч за лезвие и примерился, собираясь разнести рукоятью стекло, старик пошел на попятную.
— Предлагаю вам успокоиться, — выставил перед собой руки продавец. — Я действительно не могу заставить курьера прийти раньше, поймите! Вы донесли до меня свою точку зрения, и, надеюсь, осознали мою. Спокойно разойтись со своими мнениями — единственное верное решение, ведь мы всё равно не выйдем во двор и не подеремся.
— Очень жаль, — процедил я. — Это было бы великолепным продолжением сегодняшнего дня.
Поколебавшись, резким движением загнал меч в ножны.
— Давай мою неустойку, старик.
Продавец побуравил меня взглядом, но достал мешочек и отсчитал оттуда пять стартов. В сравнении с суммой заказа — крохи.
— А скажите, к какой магической школе вы принадлежите? — не удержал свой ехидный нрав старик, когда я сграбастал с прилавка монеты и пошел к двери. — Случайно не к той, что запрещена на территории королевства?
— А скажите, умелы ли вы в магических поединках? — в тон спросил я. — Насколько я помню, возраст не освобождает от... проблем этого рода.
Под моим взглядом старик побледнел. Я дождался, пока он откроет рот, и перебил:
— Предлагаю вам не выеживаться и завтра отдать заказ, а я не устрою с вами дуэль. Такое решение проблемы приведет к обоюдному неудовольствию и одинаково нас не устроит. Насколько я помню, это называется компромисс.