Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 79

Глава 16. Промежуточная инспекция

Эльфин был вне себя от счастья примерно секунд пять. Казалось, что именно столько прошло с того момента, как их губы соприкоснулись. А затем повозка остановилась, заставив всё волшебство момента рассеяться.

А ведь пару дней назад я в его теле зажигал с двумя красотка в Горячих дриадах. Сейчас же Эльфин будто впервые в жизни целуется… Хотя, учитывая то, что управление телом тогда скакало от меня к нему, может, и правда впервые.

Долорес мгновенно отстранилась, а ещё через секунду она каким-то образом исчезла из повозки, будто её и не было. Эльфин так и сидел откинувшись на спинку кресла, глуповато улыбаясь.

Наверное, я просто успел забыть каково это. Скорее всего я на его месте тоже улыбался бы точно так же.

— Вы выходить собираетесь? — раздался голос извозчика, прервав счастливые грёзы полуэльфа.

— Да, спасибо, — ответил лучезарно улыбающийся Эльфин, выбравшись из салона.

Он, не глядя, сунул купюру извозчику и направился ко входу в школу.

— Ну всё, бери себя в руки, — произнёс я мысленно. — У нас много дел, — прикинув в уме, я принялся перечислять. — Неплохо было бы узнать, появлялся ли Гринланд младший в школе. Это первая задача. Дальше, зайти бы к Силаруку, надо попробовать договориться с ним об обновлении брони. Ну и Ванессу Вацлавну бы навестить. Уверен, ей понравятся истории о последних приключениях. Может, она так подобреет, что поспособствует встрече с Гринландом старшим.

Немного посовещавшись, мы с Эльфином решили начать со встречи с гнорком. Причём сам Эльфин рвался в кабинет Долорес для “закрепления успеха”. Однако мне удалось его переубедить, разъяснив, что не следует быть излишне назойливым, и дальнейшие “закрепления” оставить на следующий раз.

Заглянув в кабинет Силарука, Эльфин выяснил, что у гнорка сейчас нет урока. Поэтому он, постучав для порядка, вошёл в помещение.

— Господин Силарук, — позвал Эльфин. — Вы здесь?

— Кто пос-смел нарушить мой покой? — прогремел приглушённый голос из подсобки. — В этой школе с-слишком много смельчаков. Пора прорядить их поголовье… А, это вы, мис-стер Томпс-сон.

— Здравствуйте, господин Скриггинс Силарук. — поприветствовал полуэльф. Причём держался парень неплохо. Былого ужаса, что Эльфин испытывал в присутствии гнорка, как не бывало.

В руках у гнорка была какая-то табличка долото. Усевшись за свой здоровенный стол, он принялся что-то вытачивать.

— С чем пожаловали? — глянул он на меня. Оглядев меня с ног до головы, он вдруг произнёс. — Отличный костюмчик.

— Что, простите? — если честно, я растерялся. Вот чего угодно я от него ожидал, но не этого.

— Зачарования хорошие, — пояснил Силарук. — Видна рука мастера. Хорошего гномского мастера. Хмыкнув, он вернулся к своей поделке, а затем спросил. — Так вы принесли хорошие новости?

А он, наверное, ждёт новостей о Торине Дулиновне. Эх, придётся его разочаровать. Эльфин, видимо, тоже вспомнив про задание от гнорка, немного приуныл и резко растерял энтузиазм.

Однако я оставался невозмутим и уверен в себе, а Эльфин был только рад подсказкам и практически передал управление беседой мне, снова самоудалившись.

— К сожалению, не могу вас порадовать выполнением вашей просьбы. Явился для промежуточной инспекции оснащения, — отрапортовал я.

Гнорк тут же нахмурился. Волосы на его макушке нетерпеливо затрепетали.

— Ну, показывайте, показывайте, — пробормотал он.

— Вот, — я выложил перед ним шомпол, молоток и клеевый пистолет.

Первым делом гнорк принялся оглядывать молоток. Повертев его в руках, он обнюхал его и даже лизнул.

— Хм-м, — протянул он, Волосы в его носу и ушах при этом потянулись к инструменту. — Вампир, причём матёрый, с боевой трансформацией. Недурно. Как же он вас живым то отпустил после того, как вы его молотком отоварили? — пробормотал он себе под нос.

— У него не было выбора, — кашлянув, ответил я. — Я был очень убедителен.

— Насколько убедительны вы были? С кровью и побоями? — ухмыльнулся гнорк.

— Я был смертельно убедителен, — глядя гнорку в глаза произнёс я.





— Хм-м, — протянул он снова, а его волосы вновь потянулись к предмету. — А на шомполе то сколько гоблинской крови. Не щадишь ты подрядчиков, — гнорк тоненько захихикал, что не вязалось с его грозным видом. — Я смотрю ваш ремонт идёт полным ходом, да и руки у вас растут откуда нужно, — немного подумав, будто решаясь на что-то, Силарук вдруг произнёс. — Так и быть, доверю вам действительно профессиональные инструменты. Посидите пока здесь.

Гнорк удалился в подсобку, а я, вытянув шею, попытался разглядеть, что он там вытачивал.

На дощечке были вырезаны непонятные символы. Сколько не копался в памяти Эльфина, даже приблизительно не смог понять что там изображено.

Гнорк появился спустя пару минут, со здоровенным ящиком.

— Вот, — произнёс он, — заслужил ты великую честь, владеть, хоть и временно, моим гвоздеметательной машиной. Её зовут Галенька. Я немало зеленозадых с его помощью, научил уму разуму. Посмертно, ах-ха-ха.

Он вынул инструмент, больше всего напоминающий пистолет-пулемёт Uzi. Вот только обойма у него была широкая, как у автомата Калашникова. К основанию автомата… ой, то есть гвоздемёта, крепился удобный ремень, который позволял подвесить инструмент таким образом, чтобы можно было его быстро выхватить.

Следом гнорк достал несколько обойм.

— Регулировка мощности выстрела. Триста гвоздей в каждой обойме. Гвоздь утяжелённый 070*2.8 процентов алмазного стандарта, — трудовик оскалился. — Пробивает ствол дерева навылет при максимальном усилении. Ну или чью-нибудь пустую башку, — Гнорк снова гаденько захихикал.

Приняв из рук гнорка гвоздомёт, я спросил:

— Мне бы пристреляться, ну протестировать.

— Ну пойдём, — поманил меня гнорк в подсобку.

Стянув с деревянного бюста теперь уже неизвестной гномихи полотно, он приглашающим жестом подозвал меня. Выкрутив какой-то рычажок над спусковым крючком, гнорк предложил мне приступить к тестированию.

— Нажимай спуск плавно, моя Галенька любит нежное обращение, — произнёс гнорк, следя за каждым моим движением.

Прицелившись, я вжал спусковой крючок, и тут началось… За ту секунду из ствола гвоздеметательной Галеньки вырвалось не менее двадцати гвоздей. Они не впивались в деревянный блок, они разрывали его на части. Убойная сила впечатляла, причём я не ощутил никакой отдачи.

Я раскрыв рот, уставился на орудие массового и до крайности жестокого убийства в своих руках.

— Ну что, впечатляет тебя сила механики?

— Восхищает, я бы сказал, — протянул я.

— А за счёт чего он стреляет? — спросил я и задумался: ведь не было взрыва пороха или иных звуков. Да и балона со сжатым воздухом нет.

— Это гномс-ская магическая тяга. Наш древнейший секрет, — с важным видом поведал Силарук.

— Да я не о том, как мне заряжать то потом обоймы гвоздями? — спросил я.

— Ко мне придёшь, я и заряжу, — буркнул гнорк. Волосы в его носу при этом взволнованно завибрировали. — Дам тебе семь обойм с собой. Думаю, тебе хватит.

— А если эта магическая тяга разрядится? — задал я новый вопрос, крутя в руках автомат.

— Не разрядится, — ухмыльнулся гнорк. — Кс-стати, обоймы легко крепятся к броне. Там есть удобны пазы.

— Да, о броне… — протянул я. — Она очень хорошо выдержала удары вампира. Я почти не пострадал, правда сама броня… В общем, хана ей.

— Что значит хана? — не понял гнорк.

— Ну в общем, вампир её порвал.

Верхняя губа гнорка приподнялась. Мне показалось, что он сейчас зарычит. Его волосы в ушах и носу стали извиваться будто змеи.