Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 53 из 60

Волна удовольствия захлестнула разум, а когда экстаз прошёл я понял для себя кое-что важное.

У страха глаза велики…

Глава 33: Многогранная сила огня

Бесконечный мрак подземелий освещал тусклый свет одинокого пламени. Куда бы Даниэль ни бросил взгляд, везде видел лишь грязь, разруху, сырость и кровь с расчленёнными телами людей. Одолев хозяина местных владений, мужчина без страха осматривал чужой дом; если конечно подземелья канализации можно считать домом. Нередко лицо Даниэля оказывалось искажённым в гримасе отвращения, стоило только отыскать среди мрака очередную кучу расчленённых тел или особо глубокие лужи крови.

«Отвратительно…» — этим словом можно было описать как душевное состояние воина, так и окружающее его пространство.

— Эй! В этом богом проклятом месте есть кто-нибудь сохранивший здравомыслие!? — Мужчина громко крикнул в темноту, никого не страшась и не надеясь на ответ; он и не ждал ответа, нет, он просто пытался таким образом спровоцировать врагов.

Крикнув в темноту ещё несколько раз, ему внезапно ответили.

— Сюда!!! Я здесь! Мне очень нужна помощь! — Удивившись ответу, Даниэль с осторожностью стал идти на хриплый голос; это вполне могла оказаться засада или ловушка, но подобные риски нисколько не пугали мужчину.

— Пожалуйста, помоги мне!.. — незнакомец не прекращал звать на помощь.

— Не молчи! Мне трудно ориентироваться в таком мраке! — Крикнул ему в ответ Даниэль, с трудом ориентировавшийся в столь просторных подземельях полных грязи, гнили и другой разнообразной мерзости.

— Я здесь! Сюда! Я заперт в бочке!..

Шагнув во мрак и пройдя лужу из крови и кусков мяса Даниэль дошёл до источника голоса. Подняв повыше факел, глаза Даниэля увидели дюжину похожих друг на друга бочек; каждая оказалась заполнена мясом: руками, ногами, головами, а кое-где виднелись и целые тела опустошённых людей…

«Какой ужас… как человек может быть способен на такие зверства!?» — про себя воскликнул мужчина, шокированный открывшимся зрелищем.

Однако очередной крик о помощи вернул его в суровую реальность. Присмотревшись к бочкам и подойдя поближе, Даниэль увидел мужчину; тот сидел в бочке размером с человека, видно было только его голову. Это оказался черноволосый мужчина средних лет с густой растительностью на лице, что ещё не отросла до полноценной бороды.

— Как ты здесь оказался? — Не удержал любопытства Даниэль, закончив осматривать невольную темницу человека.

— Столкнулся с монстром, воспользовался огнём, не помогло. Я испугался и спрятался здесь, в надежде, что она меня никогда не найдёт. — Голос незнакомца дрожал от страха, а сам мужчина бегал глазами по громоздким доспехам Даниэля, то и дело, кидая взгляды в темноту; он словно ожидал, что вот-вот из мрака появится страшный монстр.

— Ты пиромант? — с нескрываемым интересом спросил мужчина и облизал пересохшие губы.

— Да… — устало протянул пленник, — прошу, помоги мне. Ты ведь справился с ней? С этим монстром?

— Если ты про создание с большим тесаком и мешком на голове, то ныне оно превратилось в пепел. Не переживай, я спасу тебя, однако, у меня будет к тебе ма-а-аленькая просьба, пиромант. — С довольной усмешкой протянул Даниэль, поставив одно, не сказанное условие.





— Всё что угодно, только спаси меня!..

Усмехнувшись от подобного ответа, Даниэль с легкостью стал опрокидывать мешающие пройти бочки на бок и пинком отправлял мешающее изделие в темноту. Грохот и шум в этот момент волновали его меньше всего, как и кровавое море под ногами и полные гнилого человеческого мяса бочки. Раскидав мешающиеся преграды, Даниэль, опрокинул бочку с пленником и освободил мужчину.

Спасённый человек сразу предложил отыскать безопасное место или отправиться в Храм Огня. Однако, это «чудное» место было вполне безопасным в понимании Даниэля. Незнакомец даже попытался уйти, но спаситель наполнил о сказанном долге и положил свою крепкую закованную в латы руку ему на плечо.

— Чего ты от меня хочешь? — Чуть ли не выплюнул спасённый; в этот момент он размышлял, что же может потребовать спаситель за оказанную помощь.

Невольно, пленник бочки мельком осмотрел угрожающую фигуру своего спасителя: выглядел тот очень внушительно и, по словам и действиям наверняка расправился со страшным монстром; пошевелив извилинами, освобождённый человек решил не провоцировать столь угрожающего собеседника на конфликт. Тот справился с монстром, а означало это только одно, его спаситель куда сильнее и страшнее той твари, что загнала его в проклятую бочку.

— Сущая мелочь. Видишь ли, ты пиромант и я пиромант. Однако изучать таинства пиромантии я начал совсем недавно и мне не помешал бы наставник. Научи меня всему что знаешь и можешь считать свой долг жизни сполна уплаченным. — Спокойно и с уверенностью попросил Даниэль, однако тон и весь вид рыцаря в доспехах так и говорил о неприемлемости отказа.

— Для обучения искусству пиромантии потребуется время, много времени. — Воззвал к разуму незнакомец, однако все его надежды оказались тщетны.

— В таком случае нам не стоит тратить время попусту, или мне стоит запихнуть тебя обратно в бочку? — Даниэль чуть-чуть сжал лежащую на плече руку, заставив собеседника поморщиться от боли; намёк оказался более чем кристально понятным.

— Ладно… — с неохотой согласился разодетый в грязные тряпки мужчина и со страхом посмотрел на возвышающегося Даниэля. — Нам не к чему доводить всё до конфликта.

— Я рад, что мы нашли общий язык…

(***)

Лаврентий из Великой Топи — именно так представился мужчина.

(Лаврентий из Великой Топи)

Лаврентий являлся таким себе пиромантом, а его пламя оказалось куда слабее моего; это сильно ощущалось в жаре и объёме создаваемого за раз огня. В сравнении со мной, его огонь казался небольшим факелом, в то время как мой ощущался подобно огромному костру. Тем не менее, мужик оказался понимающим, он с радостью поделился всеми своими знаниями, стоило только немного настоять на своём. Пускай и знал мужчина крайне мало, всего шесть заклинаний, два из которых мне уже известны. Возможно, он меня попросту обманул и поведал лишь минимум из своих знаний, но я был благодарен и за этот минимум. Да и разница в силе огня и трусливое поведение подсказывали мне об искренности его слов.

В моём распоряжении наконец-то появился заветный огненный шар; вся его суть заключалась в постоянном сжатии огня в сферу, пока горящий огонь не станет ощущаться подобно луку — очень многослойным. Чем больше у сферы имелось слоев, тем сильнее оказывалось заклинание. Сжав пламя в сферу её можно было кинуть на весьма большие расстояния и при первом соприкосновении с чем-либо, сфера лопалась и порождала взрывную волну и большую вспышку горячего пламени.

В исполнении Лаврентия взрыв от этого приёма был похож на усиленную гранату. Однако стоило мне только в первый раз применить новый фокус, как я удивился его силе. Шар огня взрывался подобно шашке динамита, он раскалывал камень, заваливал тоннели и попросту сжигал всё вблизи взрыва; от бочек с мясом остался только пепел после первого удачного испытания, и это даже не являлось моим максимумом.

После этого нашему дуэту всё-таки пришлось подняться на этаж выше, дабы не нюхать «прекрасный» аромат сожжённой людской плоти.

Спасённый мужчина оказался сильно шокирован как силой моего огня, так и скоростью обучения. Потребовалось только пол десятка попыток для освоения нового приёма. Я же не видел в этом ничего выдающегося; пламя с охотой повиновалась и никаких сложностей с пиромантией у меня никогда не возникало, это искусство всегда казалось простым, понятным и лёгким в освоении.