Страница 7 из 22
Просперо
Фердинанд
(Выхватывает меч, но, зачарованный, не может сдвинуться с места.)
Миранда
Просперо
Миранда
Просперо
Миранда
Просперо
Миранда
Просперо
(Фердинанду)
Фердинанд
Просперо
(в сторону)
(Фердинанду)
(Ариэлю)
(Фердинанду)
(Ариэлю)
Миранда
Просперо
(Ариэлю)
Ариэль
Просперо
(Фердинанду)
(Миранде)
Уходят.
Акт II
Сцена 1. Другая часть острова
Входят Алонзо, Себастьян, Антонио, Гонзало, Адриан, Франсиско и прочие.
Гонзало
Алонзо
Себастьян
Он принимает утешения с таким же удовольствием, как холодную похлебку.
Антонио
Ну, утешитель от него не скоро отвяжется!
Себастьян
Смотрите, он заводит часы своего остроумия: вот-вот они начнут бить.
Гонзало
Государь…
Себастьян
Раз! Считайте.
Гонзало
Если человек поддерживает в себе всякое случайное огорчение, то за это он получает…
Себастьян
Доллар!
Гонзало
Dolore, что значит «страдание». Вы правильнее выразились, чем полагали.
Себастьян
Вы поняли мудрее, чем я рассчитывал.
Гонзало
Поэтому, государь…
Антонио
Фу, как он расточителен на слова!
Алонзо
Прошу тебя, избавь меня.
Гонзало
Хорошо, я кончил. Но все же…
Себастьян
Но все же он будет говорить.
Антонио
Давай биться об заклад, кто первый запоет – он или Адриан?
Себастьян
Держу за старого петуха.
Антонио
А я – за молодого петушка.
Себастьян
Идет! Заклад?
Антонио