Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 71 из 74



Танкетка ревела как потерпевшая, за долю секунды изрыгнув весь свой арсенал.

Это было самое близкое, что я когда-либо видела, к реальной зоне боевых действий.

— Линус? — позвала бабушка Виктория.

— Я буду там, как только смогу. В данный момент я немного занят.

Корнелиус вошел в «Свадебный торт» и встал рядом со мной. Константин уже был рядом. Я вытащила из кармана мел.

Краузе была очень напряжена, стоя у подножия холма. С того места, где я стояла, мне было видно, как дрожат ее руки. Сегодня она уже открыла два портала, и то, что она извлекала из третьего, высасывало всю ее магию до последней капли.

— Со мной дети, Зевс и сержант Тедди, — сообщила Руна. — Я активируюсь.

Вдалеке, где-то в главном здании, ярким пятном в моем сознании, вспыхнула магия. Она засияла и исчезла.

Леон вбежал в павильон так, словно ему было наплевать на весь мир. Он перепрыгнул меловую границу и приземлился рядом с Корнелиусом. Я присела и закончила круг двумя быстрыми линиями.

— У нас молния, — сообщил Берн. Что бы она ни призывала, это сейчас прорвется.

— Пора бы уже, — выдавила из себя бабушка Виктория.

— Мчусь, — сказал Линус.

Что-то забарабанило по крыше «Свадебного торта», наподобие града. Существа обрушились на территорию Комплекса чудовищным водопадом.

— Если его не будет через тридцать секунд, иди и сделай это, — сказала Виктория.

В воздухе распространилось едкое зловоние. Часть крыши справа от меня проломилась, и в павильон упало существо. Размером со среднюю собаку, у нее не было головы или шеи. Его тело напоминало кожаный мешок, бледное, как рыбье брюхо, покрытое неоново-оранжевыми завитушками и повернутое набок, так что отверстие служило ему ртом. Мешок поддерживали четыре пары тонких длинных лап, в то время как из брюха торчали две конечности поменьше, вооруженные тремя когтистыми пальцами.

Леон выстрелил в него. Оно дернулось и умерло.

— На месте, — объявил Линус.

Перед моим мысленным взором вспыхнул ослепительно белый взрыв. Бабушка Виктория высвободила свою силу в виде солнца, превращающегося в сверхновую. Она вспыхнула и исчезла.

Я направила мощный удар в круг. Меловые линии вспыхнули белым, а затем все звуки исчезли. Еще одно существо через прореху упало в «Свадебный торт» и отскочило от невидимой границы круга. Мы четверо были отрезаны от реальности нулевым пространством.

Во внутреннем дворике круг Алессандро загорелся оранжевым. Вокруг него закружился торнадо янтарных искр. Он подпрыгнул и повис в воздухе, а поток магии хлестал вокруг него. Поток переполнял его, заставляя его кожу пылать. Алессандро сиял, как звезда.

Я видела такое уже во второй раз, но у меня снова перехватило дыхание.

Глаза Алессандро горели силой. Он выглядел как бог, готовый обрушить свой праведный гнев.

Его магия взорвалась. Взрыв вырвался из него сияющим импульсом. Существо, бегавшее по полу, пытаясь прокусить невидимую стену в нулевом пространстве, умерло. У подножия холма Краузе с криком рухнула на землю. Я не могла услышать ее, но видела, как она напрягается.

У любого или у чего угодно в радиусе девятисот метров от Алессандро отняли магию.

Константин медленно захлопал в ладоши.

— Чудесный фокус, братишка.

— Приближаются три машины, — доложил Берн.

Мы дали Аркану то, чего он ждал.

Я разрушила круг. Продолжать в том же духе было все равно, что держать вес, сначала легкий, но с каждой секундой становящийся все тяжелее.

Константин вышел из него и превратил себя в Смирнова.

— Получается, в конце концов, это не связано с окружающей средой. Приятно это знать.

Мы только что выдали империи один из секретов Алессандро. С этим ничего нельзя было поделать.

Машины извергли своих пассажиров. Я постучала по планшету, увеличивая изображение.

Аркан. Во плоти. Среднего роста, спортивного телосложения, приятное лицо. В нем вообще не было ничего примечательного. Он мог бы быть бизнесменом, адвокатом, школьным тренером по волейболу.

Другой мужчина вышел из машины и встал рядом с ним.

Я похолодела.

Женский крик в наушнике был полон чистой ярости, и я знала, что это должна была быть Лилиан.

Алессандро выскочил из своего круга, окутанный сияющей магией, и зашагал в павильон. Он уставился на двух мужчин, и его лицо было полно ярости.

Франко Сагредо стоял рядом с человеком, убившим его сына. Его не удерживали. Никто не приставлял пистолет к его голове. Он не выглядел расстроенным. Он уставился в нашу сторону с насмешкой на лице.

Аркан помахал рукой.

— Какая очаровательная семейная встреча, — сказал Константин.

— Еще одно слово, и я тебя пристрелю, — сказал Леон без тени юмора в голосе.

Франко поднял руки. Оранжевая магия охватила их, и он направил на нас ракетницу.



Я побежала.

Мы выбежали из павильона и спустились по лестнице. Позади нас взорвался «Свадебный торт».

Леон перебежал на другую сторону, где стена все еще была цела, на бегу вытаскивая оружие. Корнелиус направился к главному зданию.

Алессандро развернулся и поднялся по лестнице обратно на стену. В павильоне зияла дыра, но он выстоял. Усиленные стены устояли перед взрывом.

Холм был морем пламени. Кто-то шел сквозь него, словно призрак, вызванный из огня.

В списке Аркана не было пирокинетика.

Лесной огонь расступился, и я увидела лицо мага. Адам Пирс.

Как? Предполагалось, что он был заключен в неприступную тюрьму на Аляске. Предполагалось, что он проведет остаток своей естественной жизни в окружении льда и стужи.

«На Аляске произошло событие».

Боже мой.

Алессандро даже не заметил его. Он смотрел на Аркана и своего деда.

Я взяла его за руку.

- È un uomo morto, — сказал Ремесленник.

Франко Сагредо был мертвецом.

Стена пламени поднялась на десять футов в высоту и покатилась к нам. Температура подскочила.

— Мы должны двигаться.

Он никак не показал, что услышал меня.

— Мам, мне нужна пуля, — сказала я в микрофон.

— Я пыталась. Жар от огня очень силен.

Как, черт возьми, Адаму удавалось генерировать огонь, достаточно горячий, чтобы останавливать снаряды крупного калибра? Ни один пирокинетик не смог бы…

Он дал ему сыворотку. Аркан дал сыворотку Осириса Превосходному. Срань господня.

Огонь оглушительно ревел, как живое существо. Он меня и не услышит.

У нас не было ничего, чем мы могли бы противостоять. Это был Армагеддон.

Темный объект описал дугу в небе. На секунду я подумала, что мне это почудилось, но затем мой мозг обработал то, что я видела.

— Нет!

Робот Линуса приземлился на Адама Пирса. Двое мужчин исчезли в раскаленном добела огненном шаре. Взрывная волна тепла обрушилась на нас, подняв меня и отбросив к стене.

Это было не так больно, как должно было быть.

Я открыла глаза. Каким-то образом Алессандро обернулся вокруг меня, и его магия смягчила удар.

Линус умер. На этот раз по-настоящему. Никто не смог бы такое пережить.

— Что это было? — спросила Арабелла.

— Ничего. — Мое горе и ярость рывком подняли меня на ноги.

Пламя исчезло, а робот светился красным.

Они убили нашего дедушку.

В моем ухе стали потрескивать статические помехи.

— Фрида, — произнес голос Линуса в моем шлеме. — Мне нужна небольшая помощь. Я застрял в роботе, а здесь довольно таки жарко.

Боже мой.

Рядом со мной Ремесленник оскалил зубы.

— Моя очередь.

— Иди. Я прикрою твою спину.

Он бросился через пролом в павильоне и спрыгнул со стены, его магия сверкнула, когда он приземлился. Я прошла через пролом вслед за ним и встала на краю разрушенной стены.

Франко усмехнулся и направился к внуку, вытаскивая из воздуха две булавы. Он не вызвал оружие. Я понимала, чего он хотел. Он хотел избить и унизить Алессандро. Алессандро ослушался, и Франко рассчитывал, что их семейные связи либо приведут его внука в ярость, пока он не станет неряшливым, либо заставят его колебаться.