Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 75

— Переброска новых сил и средств происходит под прикрытием ротации частей Красной Армии на Дальнем Востоке. По-прежнему у нас там восемь стрелковых дивизий, но они почти что двойного состава. Две кавалерийские бригады преобразованы в дивизии, кроме того, в тылу располагаются еще две кавалерийские дивизии, которые мы начнем перебрасывать по мере необходимости. Японская армия старается выдавить отряды сопротивления из провинций Жэхе и Хэйлунцзян. Армия генерала Ма Чжаньшаня формирует двадцатитысячный корпус в Хэйхе на границе с СССР. Этот корпус мы снабжаем вооружением и инструкторами. Товарищ Егоров уже прибыл в Хэйхе и приступил к должности военного советника генерала Ма. Основные отряды его армии концентрируются у города Мэргень, к сожалению, туда не дотянута железная дорога, что осложняет снабжение восьмитысячной группировки, сам генерал с тремя тысячами лучших своих войск удерживает позиции у Лунчжэня. Мы туда готовы срочно перебросить добровольческую бригаду, позиции там важно удержать, чтобы дать возможность сформировать и обучить три дивизии в Хэйхе. Вторая добровольческая бригада выдвигается в Хайлар. Мы предлагаем усилить армию генерала Ма пятьдесят шестью полевыми трехдюймовыми орудиями. Кроме того, ему будет передано тридцать танков и двадцать шесть самолетов — двенадцать из них бомбардировщики. С экипажами из добровольцев.

— А добровольческие бригады имеют артиллерию и танки? — поинтересовался Сталин.

— Дело в том, что каждая добровольческая бригада равна дивизии, правда, смешанного состава — кроме восьми стрелковых батальонов она включает три кавалерийских эскадрона, танковый батальон, артиллерийские орудия 76 и 107 мм, насыщена станковыми и ручными пулеметами. В интересах каждой бригады действуют по эскадрильи бомбардировочной и истребительной авиации, к авиагруппе приданы разведывательные самолеты. Непосредственно в приграничных районах мы разместили три стрелковых и одну кавалерийскую дивизии, в составе этой группы триста двадцать танков, двести шестьдесят самолетов. В случае обострения ситуации на фронте с японскими агрессорами мы можем и обязаны будем их использовать. Командующий группы товарищ Штерн приложил много усилий для приведения этой группы в максимально боеспособное состояние. По данным нашей разведки. японцы опасаются удара нашей армии через приморье, из района Владивостока. Именно там они содержат основные резервы Квантунской армии. Мы же, в случае военного конфликта, планируем наступать через районы, которые контролируются нашими союзниками. В этом плане контроль за перевалами через Хинган имеют действительно стратегическое значение. Мы планируем двумя ударами выйти к Цицикару. Откуда будем развивать наступление на Харбин. В Хайларе формируются четыре дивизии на основе партизанских коммунистических отрядов. Таким образом, даже без наших сил против Квантунской армии вместе с отрядами императора Пуи мы будем иметь примерно сто двадцать тысяч человек при поддержке почти двухсот танков и почти ста самолетов. Думаю, после взятия Харбина японское правительство начнет перебрасывать в Маньчжурию дополнительные войска, в таком случае мы сможем усилить общую группировку антияпонских сил в Маньчжурии.

— Вы уверены, что этот план сработает?

— Товарищ Сталин, основные силы Квантунской армии сосредоточены в провинции Жэхе, там сопротивление намного сильнее, японское командование считает сопротивление в провинции Хэйлунцзян практически подавленным, а отряды генерала Ма разбитыми. Поэтому там сейчас воюют коллаборационисты, а эти части намного менее устойчивы. Поэтому на первом этапе мы уверены в успехе. Посмотрим, что будет, когда японцы попробуют отбить Харбин. От битвы за этот город будет зависеть наша последующая стратегия в Маньчжурии.

— Товарищ Молотов, как вы считаете, Япония может объявить нам войну, если мы ввяжемся в события в Маньчжурии?

— Это очень вероятно, товарищ Сталин. В правительстве Японии очень сильны позиции милитаристов, они и сейчас постоянно упрекают нас поддержкой антияпонским силам. Правда, фактов помощи у них пока что нет. Но при явном вмешательстве в Маньчжоу-го наших армейских частей мы можем ожидать переброску японской армии на континент и объявление войны Советскому Союзу.





— Товарищ Шапошников, как вы считаете, мы способны противостоять Японии, если начнётся война. Особенно меня беспокоит наш флот на Тихом океане, точнее, его фактическое отсутствие. Что вы можете сказать по этому вопросу?




[1] Агент Купер — Павел Александрович Миф, он же Михаил Александрович Фортус, он же Вильгельм, он же Джозеф, русский революционер и разведчик, работник Коминтерна, участник Китайской революции, историк, экономист. Репрессирован, расстрелян в 1938 году.