Страница 1 из 5
Мария Мерлот
Только Один
1. Помидорная диверсия
Три пацана из лесного племени пробирались по лесу. Они пробирались так тихо, как только лесные жители умели. Вскоре они подкрались к кустам совсем рядом с поселением долинных жителей.
– Давай в этот дом, он ближе всего, – предложил Дик. Из них троих он был среднего роста и самый коренастый.
– Не, этот дом слишком близко к нашему лесу, они могут нас заподозрить, – сказал Рума, худой и высокий. – Лучше в дом подальше, например вон тот.
– Хорошая идея, – одобрил Симка.
Хотя Симка был меньше своих друзей, чувствовалось, что он был главным. И не потому, что он был сын вождя. У лесного племени заслуги родителей ничего не значили. Каждый должен был сам найти своё место в племени и заслужить уважение соплеменников. Симка не был самым сильным среди своих друзей, но голова у него работала за десятерых. И с ним было не скучно, он всегда придумывал что-нибудь интересное. И этот трюк с помидорами он придумал. Долинные жители кичились своими науками и технологиями, но не знали самых простых вещей про природу. Они природу боялись и отгородились от неё. Они выращивали на своих огородах какие-то свои овощи и держали своих овец и кур. Они совсем не охотились. Правда, картошка у них вырастала особенно крупная и вкусная, не сравнить с дикой. Но подумать только, они считали, что плоды помидорного куста ядовиты! Ну как было этим не воспользоваться?
Мальчишки начали пробираться к намеченному дому. Пока они крались мимо одного из домов, его дверь открылась. Они замерли. Девочка с длинными чёрными волосами и ужасно гордым видом прошла к курятнику. Они узнали её, это была дочь одного из старейшин долинников. Она всегда задирала нос, как будто знала больше всех.
– Я знаю! – сказал Симка, – давайте в этот дом подбросим.
– Точно! Меньше будет нос задирать, – согласились его друзья.
Они дождались, пока девочка покормила кур и, надменно встряхнув косами, ушла в дом. Рума и Дик остались снаружи настороже, а Симка прокрался к сараю, где хранились запасы еды. Дверь запиралась на простой крючок, и он легко проник внутрь. С потолка свисали копчёные бараньи ноги и куриные тушки, на полках лежали мешки с зерном, и на полу вдоль стены стояли корзины с картошкой. Симка лёгкой тенью скользнул к самой большой корзине и достал из кармана два спелых красных помидора. Он выдавил их сок на картошку и бросил сами помидоры сверху, среди картофелин, так, чтобы их было сразу видно, и в то же время создавалось впечатление, что они попали туда случайно и лопнули от спелости.
Симка слизнул помидорный сок с руки и подошёл к прикрытой двери. Снаружи было тихо. Друзья должны были подать сигнал, если во дворе кто-то есть. Судя по их молчанию, двор был свободен. На всякий случай Симка свистнул малиновкой, это был знак, что всё в порядке. Дик откликнулся таким же свистом. Симка бесшумно выскользнул во двор, закрыл за собой дверь сарая и через несколько секунд уже был рядом с друзьями на опушке леса. Теперь оставалось только ждать. Что – что, а ждать они умели. В свои 10 лет мальчишки уже активно помогали на охоте взрослым мужчинам. Тем, кто не умеет ждать, на охоте делать нечего. Они залезли на деревья и расположились удобно в развилках стволов. Сверху хорошо было видно дом, двор и опушку леса.
Солнце начало опускаться к горам, и время приближалось к ужину, когда, наконец, из дома вышла женщина и вошла в сарай. Вскоре она выбежала с причитаниями из сарая и скрылась в доме. Тут же она появилась снова с высоким мужчиной и повела его в сарай. Мужчина, кряхтя и ругаясь, вытащил из сарая корзину с картошкой и помидорами, отнёс её к опушке леса и вытряхнул её содержимое прямо под деревом, на котором сидел Симка. Симку он, конечно, не заметил. Потом он долго и тщательно мыл руки и корзину у колодца. Через некоторое время суета стихла, и все ушли в дом. Симка выждал ещё немного, потом спустился с дерева и посигналил своим друзьям. У каждого был мешок, они сложили в них картошку, испачканную помидорами, и, очень довольные собой, скрылись в лесу.
Мать Симки очень рассердилась, увидев картошку из долины. Она набросилась на него с полотенцем:
– Как ты мог! Немедленно отнеси её назад и верни хозяевам, пока твой народ не выгнал тебя с позором из деревни!
– Мам! Они выбросили её! – Симка старался увернуться от крепких шлепков полотенца. – Было бы лучше, если бы она сгнила на земле?
– С чего это они выбросили отличную картошку? – Симкина мать удивилась и остановилась посреди хижины.
– Похоже, помидоры туда попали. Ты же знаешь, долинцы считают их ядовитыми. Вот они и выбросили.
Мать присмотрелась к картошке. Она, действительно, была испачкана в помидорном соке.
– Ну, тогда ладно. Правильно сделали, что подобрали. Не дело добру пропадать, – мать подобрела и начала готовить ужин.
Пятилетняя Дина, младшая сестра Симки, подошла поближе и с интересом рассматривала Симкину добычу. Картошка из долины была лакомством.
– Ну и глупые они, эти долинцы! – воскликнула она. – Помидоры – это же вкусно.
– Это точно, – охотно согласился Симка.
После ужина, сытые и довольные, дети устроились у костра и стали уговаривать бабушку рассказать легенду про Талисманы.
– Да вы её уже наизусть помните! – воскликнула бабушка.
– Ну пожааалуйста, – упрашивала Дина.
2. Легенда
– Давным давно, – начала бабушка. – Не было никакого мира, ничего не было, а была только бесконечная Пустота. И было ей так скучно и одиноко, что однажды она не выдержала и взорвалась. И разделилась Пустота на две половинки – на Свет и Тьму. Были они полной противоположностью друг друга. Не могли не быть.
– Потому что вместе они составляли Пустоту! – воскликнула Дина.
– Совершенно верно, – улыбнулась бабушка. – Свет был мужчина, светлый, спокойный, уверенный, тёплый. Тьма была женщина, тёмная, переменчивая, вспыльчивая, холодная. В то же время, Свет мог быть иногда и ослепляющим, и обжигающим, и острым. А Тьма была мягкой, успокаивающей и заживляющей.
Голос бабушки был мелодичный, как всегда, когда она рассказывала эту легенду:
– Играя вместе, Свет и Тьма создавали удивительные вещи, невиданные раньше, необычайной красоты и сложности. Они стали создавать мир. И, несмотря на сложность, был этот мир очень стабильный и гармоничный.
– Потому что Свет и Тьма уравновешивали друг друга, – добавила Дина, очень довольная собой.
Бабушка кивнула и продолжала:
– Строя вместе мир, они познавали друг друга и себя. Оба были очень упрямые и всё время соперничали. Но никто из них не смог доказать своего превосходства. В основу своего мира они заложили два талисмана, два каменных леопарда, бесконечно крадущихся друг за другом. Дополняющих друг друга и, в то же время, вечно борющихся. Это были божественные Талисманы, обладающие магической силой. Свет сделал свой Талисман из белого молочного кварца, а Тьма сделала свой из блестящего чёрного обсидиана. Они поместили свои Талисманы вместе в специальной пещере на острове в центре их мира.
– Это наш остров! – не удержалась и вставила Дина.
– Да. И от этого центра они создали огромный, сложный и удивительный мир… Но однажды они поссорились. Даже боги, мудрые и могучие боги, иногда ссорятся. Свет считал, что он лучше и сильнее. Вспыльчивая Тьма забрала свой Талисман и спрятала его в другой пещере. Скоро они осознали, как однобоки и одиноки они друг без друга. Но поскольку оба были чрезвычайно упрямы, ни один из них не хотел этого признать и сделать первый шаг к примирению. И Свет, и Тьма считали, что только один из них должен быть признан главным богом. Так и поклялись они себе и своим Талисманам: “Только один!” Так и сидели они, каждый в своей пещере, у своего Талисмана, ожидая друг друга. Постепенно они усохли, и остатки их божественной силы впитались в их Талисманы.