Страница 11 из 21
Глава 8
Кемпинг.
С дурацким названием «Лапа медведя». По расчетам, осталось топать недолго. Сомнения. Не сбился ли с пути? Лес — не город с табличками и дорожными указателями. Природе всё это не нужно.
Живот.
Урчание с голодухи. Примерно в это время мисс Эркин начинала готовить завтраки. Дональду Грэйвзу — сэндвич с тунцом. Забавно, что раньше это несложное блюдо называли «Вкус дома для работающих женщин». Ну а для Лузера — яичницу с беконом или омлет с ветчиной. Кофе. Обязательно молотый. Из медной чеканной турки его матери. Съесть сухарь из заначки, что ли? Нет. Пора привыкать к тому, что вскоре придется тщательно следить за припасами. И в прямом смысле умерить аппетит.
Добыча.
Охота. Рыбалка. Дональд Грэйвз не был любителем природы. Он не научил Лузера ничему. Предпочитал всему работу, а в короткие перерывы на отдых — книги, газеты и, изредка, новости по телеку. Трудоголик. У таких, как он, свои, специфические представления об отдыхе. Энергетически экономные.
Память.
Полезная штука, особенно когда она исключительная. Это дает весомое преимущество перед другими. Процитировать любую из прочитанных книг? Ноль проблем! Дать четкое определение — да на здоровье. Инструкции, схемы, графики, иллюстрации и картинки. Чего только нет в моей голове. Наверное, в ней больше информации, чем в публичной библиотеке города. Изготовление ловушек и капканов, способы строительства временных укрытий и землянок, изготовление индейского «Пеммикана»8. Да уж! Кто бы мог подумать, что такие знания могут пригодиться…
Ель.
Притормаживаю. Ствол. Надвое разломленный сучок. Застывшие золотистые капли. Сковыриваю. Бесподобный запах смолы. Мягкая горошина во рту. Черт. Прилипла к зубам. Вкус прикольный. Чувство голода перебито. В лесу много чем можно поживиться даже зимой: замороженные грибы, ягоды, желуди и отвар из хвои для иммунитета.
«Отшельник».
Чем не название для книги? Проверка на прочность и отличный новый опыт. Отрастить бороду, окрепнуть физически и душевно, в общем, измениться до неузнаваемости, а затем с кучей налички тайно свалить в любую точку мира. Купить поддельные документы. Раствориться на чужбине.
Аргентина.
Родина Че. Эрнесто Че Гевары. Врача, революционера. Человека с интереснейшей, но трагической судьбой. Южная Америка. Путешествие от жаркого Мехико до суровой снежной Ушуайи.
Мехико.
Отметить с огоньком «День мертвых». Вырядиться в черта, дьявола. Подцепить сладкую мулатку на «Параде Катрин». А лучше двоих. Безостановочно, жадно брать их всю ночь. Шептать на испанском приятные слова под их стоны. А что? Вполне ведь могу сойти за местного.
Знак.
В просвете меж деревьев. Схематичное изображение палатки на желтом фоне. Супер! Узкая дорога. Почти на месте. Испарина, жар. Это адреналин. Поворот. Вот и асфальтированная стоянка для машин. Вдали — поляна для домов на колесах и пустые палаточные зоны. Место точно такое, как на фото из буклета для автотуристов. Только зелени лета не хватает. Не сезон. Поздней осенью сюда могут наведаться разве что озабоченные парочки и какие-нибудь наркоманы… Что?
Лай?
Черт! Собака! Ищейка копов? Не похоже. Уж больно тоненький голосок. Скорее тявканье мелкой шавки. Не тянет на овчарку или боксера. Какая-нибудь бродяжка, любительница рыться по мусоркам после свинарника, что оставляют после себя «любители природы»?
Тишина.
Собака заткнулась. Карман. Пальцы на рукояти револьвера. Сердце колотится! Лишние проблемы ни к чему. Не охота задерживаться тут дольше необходимого.
Цель.
Сарай. Догадки, теории. Там должен храниться инвентарь, сдаваемый в аренду палаточникам и пожирателям барбекю. Эти вещи мне крайне необходимы. В хозпостройке Грэйвзов не нашлось ничего стоящего. Да и опасно. Следователи после опроса мистера Фиджи легко бы догадались, что самоубийство — инсценировка. Ложный след. Версия с побегом в другую страну. Пересечение границы в какой-нибудь фуре или багажнике? Нет. Для этого убийце не нужно походное снаряжение.
Строение.
Большое, убогое, мрачное. Сколочено из самых дешевых тонких досок, потемневших от времени. Плачущие ржавчиной гвозди. Крыша — в зеленых проплешинах мха… Ого!
Дом?
Так и есть. Он за углом сарая. Одноэтажный, крохотный. Место дежурства сторожа? Холод, а дым из печной трубы не идет. Тихо. Ни единого намека на то, что там кто-то находится. Сторожка, скорее всего, надежно заперта на осень-зиму. Залезть, что ли, еще и дом? Наверняка там есть чем поживиться. Нет. Не по плану. Дверь сарая. Дешевенький хлипкий замок. Да уж! Владелец кемпинга явно тот еще жмот.
Карман.
Револьвер. Клац! Сбитый замок. Ручка. Скрип просевшей двери… Что за звук, черт?
Черт!
Чер-р-рт! Кто-то вышел из сторожки и спускается по лестнице? Шарканье. Тяжелая поступь. За углом сарая его не разглядеть. Мороз по позвоночнику. Оторопь! Как можно тише прикрываю дверь. Бежать или оставаться на месте? Мало времени, черт. Без вариантов! Спрятанный за спиной револьвер. Ненавижу неожиданности!
Человек.
Толстяк лет двадцативосьми-тридцати. Мда, явно не гений! Хлопанье коровьими глазами, мягкая улыбка. Такие, как он, готовы одаривать дружелюбием всех подряд. Это главная проблема наивных людей.
Безобидный.
Облегчение! С ним точно проблем не будет, если, конечно, он здесь один. Если в домике нет вооруженного охотничьим ружьем дружка. Изучение незнакомца. Красная кепка с надпистью: «Coca-Cola», потертая желтая куртка, походит на шар для жонглирования, под ней — замызганная футболка «Star Wars». Лазерные мечи, Люк Скайуокер, Дарт Вейдер. «Да прибудет с тобой сила, толстяк!». Но это заклинание едва ли тебе поможет.
Молчание.
Незнакомец явно пытается откопать в голове какие-то подходящие слова на случай неожиданной встречи. Тугой мыслительный процесс. Смешно. Улыбаюсь. Сказать, что ли: «Дурень! Беги отсюда и не оборачивайся»? Нет, его судьба предрешена. Будь он поумнее, то сидел бы сейчас в сторожке и пил пиво. Увы, такие, как я, не оставляют следов. И свидетелей.
— П-привет! — тянет толстяк, чуть заикаясь.
Шаг ко мне. Зря! Сильнее сжатый револьвер.
— Что ты тут делаешь, п-п-приятель? Машина заглохла? Или застряла где? П-помочь?
Он чем-то похож на одноклассника Лузера Айзека Ковальски. Парня сильно чморили. Впрочем, как и самого Грэйвза.
— Так что случи…
Беглый взгляд толстяка на то место, где валяется сбитый дверной замок. Сошедшая улыбка. До него что-то начало доходить…
Взведение курка.