Страница 63 из 96
Моя прежняя конкубина выглядит прекрасно, рождение ребёнка явно пошло ей на пользу. Вечно в хлопотах, пока я играю с малышом, рассказывает про дела в своём магазине. У неё такая публика закупается! Такая публика! И прибыли так велики! Так велики! Оборот, правда, маловат.
Я посоветовал снизить цены и добавить в ассортимент более дешёвые товары. Однако совет не был принят — мне опытная купчиха сразу заявила, что денег ей и без магазина вполне хватает, а вот покупатели из высшего света греют душу, поднимают оценку в глазах окружающих и, вообще, дворяне ничего не понимают в торговле.
Что мне совершенно не нравится — около Микаэлы начала крутиться пара — тройка купцов. Вроде по торговым делам, но что-то мне кажется не только. Можно было бы и шугануть их, но я Мимике уже никто.
Из Серой скалы пришли хорошие новости — шахта совсем сухая, и даже началась добыча руды. На заводике запустили печь и стали выплавлять металл. Тина очень не хотела, но для восстановления печи пришлось приглашать волшебника. Иначе необходимо было разбирать всё по кирпичику, разбивать застывшую шихту и выкладывать кладку заново. Деньги бы потратились несопоставимые, времени это заняло бы пару месяцев, а потому экономной женщине пришлось смириться с тем, что не везде пар справляется, изредка и магию нужно применять.
Что такое шихта, я представляю смутно, но если застыла, наверное, её надо было расплавить. Попросили бы меня, я бы всё сделал бесплатно. Но Тина принципиальная, ей для чистоты эксперимента нужны чистые данные, без родственных поблажек и подтасовок. Она ведёт точный учёт потраченного. Полученного дохода пока нет, но возможно скоро будет.
— Папа! Ты послал барону соболей! — воскликнула девица, обвиняюще глядя на отца.
— Дюжину хвостиков, — согласился родитель. — Хмельного мёда бочонок и чуток янтаря. А уж твой-то отдарился! И вино, и…
— Папа! Я не могу взять такое! Ладно бакалея, пусть шёлк, но бриллианты!
— Что? Не понравились?
— Наоборот! Понравились и даже очень! Но мне их никак нельзя брать, и возвращать жалко — они так идут к моим нарядам! Особенно к белому платью. Но там есть кольцо! Так ведь кольца дарят только невестам! А я не его невеста, и не собираюсь ею становиться!
— А! Вот в чём дело… Ну… Э… На какой палец кольцо?
— По размеру мне на средний. Но можно же обжать.
— Средний? И что тогда ты мне и себе голову морочишь?! На каком пальце положено кольцо после обручения носить?
— Думаешь? Но кольцо…
— Барон не кольцо прислал, а комплект. Комплект! Понимаешь? Так у них положено! К мундиру — сапоги, к лошади — седло, к колье — кольцо.
— И серёжки.
— И серёжки, и остальное. О! Не кольцо это, а перстень!
— Но вдруг он всё-таки специально кольцо среди других вещиц спрятал. Вдруг надену его, а барон скажет: “Вы надели моё кольцо, значит, согласны стать моей невестой!” Что я тогда отвечу?
— Он же тебя не любит. Ты сама говорила.
— Да, не любит. Но вдруг… вдруг что-то себе придумал?
— Мне всё ясно. Иди на кухню, возьми там большую ложку.
— Зачем?
— Я тебя к барону завтра отправлю — ему ложкою мозги ешь! Он придумал?! Ты себе что-то напридумывала! Не хочешь бриллианты — отошлём обратно.
— Хочу, но… А ты, правда, меня к нему отправишь? А зачем?
— Так… Дело совсем плохо. Ты в него влюбилась? Не реви!
— Не знаю… Нет!
— Значит, влюбилась. Дело оно такое… У девиц твоего возраста обычное.
— Не влюбилась… Только часто думаю о нём. Вдруг он моя половинка, а я этого не поняла, и он тоже не понял? Мы разойдёмся, а через много лет…
— Погоди ты со своими книжками. Половинки… Придумали тоже! Головы девчонкам кружить. Тут хорошенько подумать надо — как матери твоей сказать? Да, чтобы разрешила уехать. Она хоть и считает тебя слабосилкой, но за начинающего архимага отдаст. Только его у нас захочет оставить жить.
— Папочка, он меня не любит, и я его, но мы близкие друзья! Можем жить вместе! Я ему ребёночка рожу! Ты сам говорил, что у нас только сильные волшебники станут рождаться.
— Не мешай. Дай подумать.