Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 12



Ее противник уцелел, но выглядел весьма прискорбно — страшные ожоги по всему телу, в том числе и на лице. На нем вообще ни одного целого места не осталось, и среди почерневших лохмотьев кожи выделялись багровые глаза, горящие фанатичной ненавистью. Ну и боевого духа он не потерял. В его руках появился знакомый мне уже по прежним нападениям посох, в руках у Мирики тоже, и началась схватка. А вот оставшиеся два контролера пострадали меньше своего главаря. Но, правда, на них сейчас были направлены атакующие заклинания моего гарема. Те окутались голубыми щитами, которые тем не менее не сильно-то и помогали против концентрации такого количества неслабых заклинаний.

Я же выпустил сноп пламени из огнемета в самого слабого контролера и, убрав оружие в инвентарь, выхватил шпагу, подаренную мне местным императором. Бросившись вперед, атаковал практически одновременно шпагой и золотистым лучом из перстня. И надо признать, что такая тактика оказалась весьма удачной. Нет, я его не убил. Тварь оказалась живучей. Но потрепал знатно. Жаль, шпагой так и не смог достать. Фехтовал контролер лучше меня! И это при моем-то уровне фехтования! Какой же у него был-то?

Вовремя отступил и уже хотел воспользоваться еще раз огнеметом, но тем временем, расправившись со своим противником, девушки атаковали нового. Моего. В результате, ослабленный моими атаками, он растворился. И на поле боя остались лишь главный контролер и Мирика, которая уже потеряла своих призрачных волков и с трудом отбивалась от своего «имбанутого» противника.

Но тут уже помогли мы, аккуратно обстреливая контролера, чтобы не задеть призрачную кошкодевочку. В результате контролер рухнул на пол и пробормотав что-то вроде «Александр Неведов, зачем же так!» замер.

— Ми Ноэ, — Кацивару опустилась на колени перед телом оками и растерянно посмотрела на меня. — Я ее знала, — глухо произнесла она. — Оками в отличие от нас, кицунэ, одиночки, и с ними тяжело поддерживать дружеские отношения, но Ми Ноэ была другой, — она вдруг всхлипнула и, смахнув слезы, посмотрела на меня. — Хозяин, кто это был? Я так понимаю, какая-то сущность захватила тело Ми Ноэ?

— Да, — кивнул я, — и скажу тебе сразу, что эта сущность, имя которой контролер, вернется вновь.

— Я буду готова, — опустив глаза, тихо произнесла кицунэ, — я отомщу! — она подняла на меня глаза. — Вы не против, хозяин?

— Да мсти сколько угодно, — хмыкнул я, — только имей в виду, что убить контролера очень сложно. Особенно в одиночку.

Сказав это, подошел к Мирике.

— Привет, Саша, — грустно произнесла она, — опять мои песики погибли. Никак не научу их нормально сражаться. Увлекаются.

— Спасибо тебе, — улыбнулся я.

— Главное, не забывай меня, — кивнула призрачная девушка, — а сейчас я пойду. Не возражаешь?

— Конечно иди.

Махнув на прощанье рукой, она исчезла. А я тем временем устроил смотр своему воинству. На удивление, единственным, можно сказать, пострадавшим оказался именно я. В пылу боя и, как выяснилось, подпитываемый Кераной, я забыл о том вероломном ударе в грудь. Сейчас боль вернулась, заставив меня сесть на пол и невольно застонать. Этого хватило, чтобы ко мне подлетели Керана с Уной, и в меня полились потоки живительной энергии. Сразу стало легче. А свое выздоровление я закрепил уже ночью.

На следующий день, еще до захода солнца, мы добрались до границы Барьера. Дорога, по которой мы ехали, уходила по широкой просеке в лес, пересекая этот самый пресловутый Барьер. Все та же туманная, прозрачная пелена, поднимающаяся от земли в виде легкой завесы и уходящая в высоту. Бурлящая в ней магия вновь вызвала во мне весьма неприятные чувства.

— Хозяин? — вопросительно осведомилась у меня Кацивару. Я почувствовал на себе взгляды всех лисиц.

— Найди кугэ Сакимору Инкашими, — приказал я, — сама знаешь, как привести его к Барьеру и заставить открыть!



— Да, хозяин! Конечно, — улыбнулась она и скользнула в Барьер, который спокойно пропустил ее.

Нам оставалось только ждать. Но ждать пришлось недолго. Наверное, минут сорок. После чего Барьер осветился багровым, и в нем появился знакомый мне проход, в котором на той стороне я увидел радостную Кацивару с хмурым кугэ. Заметно было, что тому не особо нравилось то, чем он занимался. И он явно не понимал почему сами кицунэ не могли его открыть. Ну и хрен с ним. Мы устремились в проход.

После того как раскланялись с имперским наместником и поблагодарили его, сразу отправились к князю Розену. Отсутствовали мы больше семи дней, и поэтому особняк пустовал. Однако во дворе сидел вооруженный, как выяснилось, сторож, который, узнав, кто мы и откуда прибыли, сразу достал магофон и связался с князем. Тот появился буквально через пятнадцать минут. Вид у него был радостным. А вот когда он увидел Кацивару и ее сородичей, так вообще подвис, вызвав у Кацивару и остальных лисиц улыбки.

— А… а… — попытался спросить он у меня, но я ему помог.

— Мои новые рабыни, — представил их.

— Рабыни? Кицунэ? Высшая кицунэ?

На князя было страшно смотреть. Судя по всему, он пережил сейчас настоящий шок. И неверяще переводил взгляд с кицунэ на меня и с меня на них.

— Вы поражаете меня, князь! — наконец вернулся дар речи к Роману Романовичу Розену. — Теперь я понимаю, откуда у вас такой разнообразный гарем. Но заполучить в него высшую кицунэ… это невероятно!

— Не буду с этим спорить, — улыбнулся я. — Как там наш дирижабль? Не угнали?

— Как можно! — искренне возмутился он, явно не поняв шутки, — все стоит на месте и ждет вас! Кстати, а когда вы планируете улететь?

— Ну чем быстрее тем лучше, — признался ему, — дела…

— Дела, — покачал головой тот и, бросив опасливый взгляд на моих лисиц, тихо прошептал на ухо: — Стесняюсь спросить, какие дела? Отправились за Барьер — привели четверых рабынь. Вы же их в поединке победили, так? Я знаю обычаи кицунэ, и сделать рабынями их можно только подобным образом.

— Победил, — не стал я отрицать очевидный факт.

— Да… что ж. Поздравляю в любом случае. Так вы все же не сказали, когда отправитесь в путь?

— А с какой целью интересуетесь? — ответил я вопросом на вопрос. — Так-то планировал переночевать в дирижабле и с утра улететь.