Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 84



– Еще Обемэк, – добавил Трик. – Севмир сейчас спит.

– Он выпил слишком много вина, – объяснил Секрет. – И заснул лицом на столе.

– Бин спросил, не стащить ли у Севмира этот список, – сказал Трик.

Али потянулась:

– Севмир просто напишет его еще раз.

– Да, но когда он проснется, то увидит высохшее перо, открытую чернильницу и пустой стол, – объяснил Секрет. – Бин сказал, что он будет искать всюду, и только потом поймет, что кто-то украл список.

– Бин сказал, что Севмир будет дергаться, и пить, и подозревать своих людей, – добавил Трик. – Он подумает, что его подсиживают, пытаются убрать, и что за этим стоит Рубиньян. Бин сказал, что Севмир по любому поводу выходит из себя. Бин сказал, что чем больше он сердится, тем меньше доверяет людям.

«Мало им, что я обучила их агентурному ремеслу; теперь они стараются мыслить, как люди, – подумала Али. – Интересно, хорошо это или плохо?»

– Скажи Бину, пусть он заберет этот список, если получится, – сказала она, – И если Бин придумает, как еще он может насолить Севмиру, пусть даже не спрашивает меня, а сразу действует.

«Я велела действовать самостоятельно своей команде, – сказала она себе. – А что мешает мне и темнят спустить с поводка?»

Через минуту Трик сообщил:

– Бин очень доволен. Он утащил список в уборную Севмира.

– И собирается утопить его в выгребной яме, – пояснил Секрет.

Али кивнула. Какие забавные эти темнята. «А в выгребную яму хорошо бы отправить самого Севмира, – подумала она. – Всех их – в выгребную яму».

Али работала с бумагами до тех пор, пока желудок не напомнил ей, что она пропустила обед. Тогда она вышла из кабинета, чтобы взять холодного мяса, хлеба и каких-нибудь фруктов. С едой в руках Али отправилась в сад и вошла в Павильон секретов. Ей хотелось какое-то время побыть одной и спокойно подумать о Навате и тех чудесных вещах, что произошли прошлой ночью. Устроившись в углу Павильона, Али закрыла глаза, чтобы лучше вспоминалось, и задремала. Когда еда выпала у нее из рук на землю, крошечный кударунг накинулся на угощение.

Али проснулась от шума, произведенного кударунгом, и от того, что на нее упала какая-то тень. Она вскочила на ноги, сжав в каждой руке по ножу, и тут же поняла, что перед ней стоит Улазим.

Он наклонился, чтобы погладить кударунга, и с уважением посмотрел на Али.

– Быстро, учитывая, что ты едва проснулась, – заметил он. – Это я всегда и подозревал: даже когда ты спишь, у тебя в одном веке дырочка проверчена.

– Только иногда, – ответила Али, смущенно улыбнувшись. Она опустила ножи.

– Нават отправился повидаться со своим народом. Он сказал, что вернется к ужину. А у тебя есть для меня новая информация? – проговорил Улазим, и уголки его глаз сощурились в потаенной улыбке.

Али кивнула и рассказала ему о новостях с Ломбина и Малубисанга:

– Люди Номру восстают против монархов, и это плохо.

Улазим кивнул:

– Номру ведь главный землевладелец на Малубисанге.

Али прикусила губу. Интересно, а как поведут себя рэка?

– Думаю, люди из поместий Фонфала не отстанут, – Али внимательно посмотрела на Улазима, чтобы не пропустить его реакцию. – Они были друзьями до побега герцога. И они соседи по Малубисангу.

Тонкая улыбка Улазима превратилась в кривую ухмылку:

– И семейство Номру, и семейство Фонфала принадлежат все к тому же четко очерченному кругу луаринов, – сказал он. – И какие у меня с ними сейчас могут быть дела, если они никогда и ничего не делали?

– Дов – одна из них. Полагаю, они сейчас сгорают от нетерпения что-нибудь предпринять.

– Я должен это обдумать, – ответил Улазим. Он помолчал, затем улыбнулся. – Приятно видеть тебя такой – не совсем отвлеченной… другими делами.



Али скорчила ему гримасу. Вид черной повязки на руке Улазима мгновенно лишил ее хорошего настроения.

– Наверное, мне бы тоже стоило носить траурную повязку.

– Не чувствуй себя виноватой за то, что осталась в живых, – посоветовал Улазим и обнял ее за плечи. – Я чувствую вину, которой хватило бы на дюжину человек.

Нават вернулся ближе к вечеру, как и обещал. Когда Нават появился с чердака конюшни, где он менял облик, Али уже ждала его. Они поцеловались, а потом Али спросила:

– Ты можешь позвать сюда воронов?

– Опять мы вернулись к тому же, – ответил Нават, покачав головой. – Ты ценишь меня только потому, что я ворон.

– Нават! – закричала Али, схватив его за рубашку. – Это неправда… – и тут она заметила блеск в глубоко посаженных глазах Навата и в изумлении уставилась на него. – Ты меня дразнишь?

Он поцеловал Али. Даже когда поцелуй закончился, Нават продолжал обнимать ее за талию.

Али слегка оттолкнула его, но не настолько сильно, чтобы он отошел.

Нават запрокинул голову и прокричал что-то, звучавшее гораздо лучше, чем неуклюжая воронья речь Али. В ту же минуту три птицы принялись снижаться и сели на ветвях ближайшего дерева.

– Я думала о том, – начала Али, – что крылатые посланцы все время влетают во дворец и вылетают из него. Было бы здорово, если бы ваш народ смог заставить их выронить сообщения.

Один из воронов, карканьем и щелканьем согласился, что это действительно может быть интересно.

– Это потребует гораздо большего умения, чем дразнить стормвингов, – ответил Нават на том же языке.

Вороны расправили крылья и взлетели.

– Так они это сделают? – поинтересовалась Али. – Или только поговорят об этом?

Нават притянул ее поближе:

– Это их позабавит. Значит, они это сделают, – сказал он, ухмыльнувшись.

Той ночью руководители восстания встретились в общей комнате, чтобы обменяться новостями о происходящем в городе и во всем королевстве. Нават присоединился к ним. Он рассказал, как воевал, и сообщил известия от воронов. И снова Али поразилась, как он изменился: из полубольной птицы в человеческом теле Нават превратил в уверенного в себе человека. Внезапно все вокруг наполнилось сверкающим белым цветом. Воздух загудел, словно все они находились внутри огромного барабана. Казалось вот-вот голова треснет от этого шума.

Внезапно все стихло. Но в небе над крышей здания послышались громовые раскаты.

Киприот появился рядом с креслом Али.

– Вот здесь я вас всех и брошу, – сказал он им, сосредоточенно глядя в потолок. – Мои брат и сестра вернулись.

Он поцеловал Али в щеку:

– Удачи! Помни, только победы!

И с этими словами Киприот исчез.

Они даже не стали обсуждать, что делать: все кинулись наружу, чтобы посмотреть на небо. Бледные светлые лучи испускала луна, она была полной, хотя в это время от нее должна была оставаться едва ли четверть. Яркие оранжевые лучи света тянулись через все небо. Молнии сверкали повсюду.

– Вот и начинается забава, – пробормотал Улазим. Он хлопнул в ладоши и потер руки. – Пойдемте, друзья. Посмотрим, сколько вреда мы можем причинить.

Али и Нават провели ночь на тюфяке в Павильоне секретов, и большую часть времени проговорили. На рассвете они вышли, чтобы принять участие в утренних учениях с остальными бойцами. Все смотрели на восток в ожидании восхода. Когда рассвело, люди поняли, что боги по-прежнему заняты битвой. Солнце, как обычно, посылало на землю лучи, несущие свет и тепло, но эти лучи были гораздо длиннее, чем всегда. На солнечном диске видны были темно-оранжевые всполохи. Облака белого огня, которые символизировали присутствие Богини, плавали в утреннем небе. Вспышки, которые были Киприотом и меньшими шутниками, вспыхивали там и тут, каждую минуту меняя оттенки.

Али вздрогнула. Странно было смотреть на непривычно неуютное небо. Нават ушел выполнять поручения Улазима, а Али поднялась посмотреть, не нужно ли что-нибудь Дов. И снова Али увидела Булэй, которая занималась вещами Дов. Постель была идеально заправлена, комната проветрена, таз для умывания вычищен и насухо вытерт.

– Что это? – спросила Али, нахмурившись. Ночной столик Дов был идеально убран, книги сложены в ровную стопочку.