Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 17

— Возьмем автодом, — решил мистер Грейнджер. — Во-первых, мы там все уместимся, во-вторых, не будет лишних вопросов.

— В-третьих, не будем ограничены цивилизацией, — тепло улыбнулась его супруга, горячо одобряя такое решение.

— Но сначала в гостиницу — приодеть будущего зятя, — пошутил мужчина. — Там и возьмем, а так как номера будут французскими, то внимания не привлечем.

— Хорошо, — кивнула миссис Грейнджер, принимая план.

Самолет уже катился по взлетно-посадочной полосе, чтобы вскоре остановиться у терминала. Выходящие в обнимку дети как-то поместились в узком проходе, как будто пространственных ограничений для них не существовало. Грейнджеры шли за ними с улыбкой, пройдя по галерее, пройдя и паспортный контроль, на котором пограничник даже не удивился, зато очень сильно удивился какой-то мужчина, стоявший поодаль. Широко раскрытыми глазами незнакомец смотрел на Гермиону и Гарри, а потом согнулся в поклоне.

***

Миссис Грейнджер немного опасалась за детей — как пройдет ночь. Но все было спокойно. Уснувшие в объятиях друг друга Гермиона и Гарри сладко спали, без ожидаемых родителями кошмаров. Эмме казалось, что дети будто вросли душами друг в друга, что было заметно за ужином. Дети одновременно потянулись с тарелками к блюдам, наложив туда еды, но при этом Гарри поместил тарелку перед Гермионой, а она — перед ним. Это было так необычно и очень, на взгляд женщины, красиво.

— Ну что ты, мама, я же знаю, что любит Гарри, — улыбнулась девочка.

— А я знаю, что любит мое чудо, — откликнулся мальчик с такой лаской в голосе, что родителям просто вдруг захотелось оставить детей наедине — такая сила чувств звучала в их голосах.

Утром, быстро позавтракав, семья двинулась в сторону Магического Квартала. Где он находится, знала Гермиона. Откуда, правда, она рассказать не могла — как будто чувствовала, но скорей всего, видела в какой-то из своих жизней. Грейнджеры, впрочем, этот вопрос не задавали, они просто шли за детьми, явно понимавшими, что делают. Мистер Грейнджер сделал с утра несколько звонков, явно повеселев в результате.

— А куда дальше? — поинтересовалась миссис Грейнджер, когда улица немного изменилась, приобретая некий флер древности.

— Надо у кого-нибудь проконсультироваться, — задумчиво проговорила девочка.

— У гоблинов? — спросил Гарри, но его возлюбленная, ведущая себя, как более старшая девочка, уже увидела скромную надпись, говорившую об юридической помощи.

— Вот оно! — Гермиона ускорилась, почти таща за собой мальчика.

Вывеска висела в воздухе возле неприметной двери, за которой оказался вполне обычный офис. Вот только сидевший там за столом мужчина повел себя необычно — расширив глаза от удивления, он вскочил, чтобы поклониться вошедшим, чем очень сильно удивил Гарри и испугал спрятавшуюся за мальчиком Гермиону.

— Почему вы так отреагировали? — напряженным голосом поинтересовался мистер Грейнджер.

— Присаживайтесь, — предложил мужчина. — Меня зовут мсье Франц, я юрист. Сейчас я отвечу на все ваши вопросы.

— Гермиона, Гарри, — представил девочку и себя мальчик, затем представились и родители, выжидательно глядя на юриста.

— Вы… Ваши дети, — обратился к Грейнджерам юрист, махнув каким-то кольцом. — Носители истинной любви, которая всегда связана со страданиями, смертями, муками, именно поэтому встречается крайне редко. На вас были какие-то чары, видны следы, но, соприкоснувшись с носителями истинной любви, они пали.

— Нам надо защитить детей в школе, — объяснил мистер Грейнджер, пытаясь осознать сказанное ему. — Но школа в Британии.

— Это не имеет значения, — покачал головой мсье Франц. — Законы Магии от веры в них магов не зависят, они едины для всех магов. Я бы рекомендовал вашим детям закрепить свой юридический статус ритуалом.

— Это как? — не поняла Гермиона.

— Это заключить помолвку, — любезно объяснил юрист. — Лучше у гоблинов, чтобы избежать разрушений при магическом выбросе. На вас более не действуют зелья, кроме тех, что вы принимаете добровольно, осознавая, что делаете, не действует большинство чар, да и любые наведенные чары спадают с тех, кто близко контактирует с вами.





— Что это значит? — информации было слишком много для Гарри, поэтому он взглянул в глаза возлюбленной, ища в них ответ.

— Империо больше не действует, и зелья тоже, так что Уизли перетопчутся, — объяснила ему девочка. — А василиск? Как защититься от василиска и дементоров?

— Василиск? — удивился мсье Франц. — Откуда вы василиска возьмете?

— В этом году будет по школе ползать, — объяснил ему мальчик. — Крестражем темного Лорда ведомый, а в следующем — школу будут «охранять» дементоры.

— Ничего себе дела в Британии творятся! — воскликнул юрист, понявший, как юные души могли испытать и страдания, и смерть… — Но василиск — волшебное существо, он не причинит вам вреда. Как, собственно, и дементоры. Но… можно у вас попросить воспоминания?

— Конечно, — пожал плечами Гарри. — Это совсем не тайна. Только у Темного Лорда шесть крестражей…

— Этого не может быть, — категорично ответил мсье Франц. — Пять крестражей ведут к распаду души, поэтому больше пяти — это уже просто заготовки некроманта. Вы… покажете?

— Покажем, — вздохнула Гермиона, начиная осознавать, что лжи в их прошлых жизнях было намного больше, чем она себе могла представить. — А вы нам расскажете о ритуале?

— Я вас даже провожу, — улыбнулся юрист. — Это будет для меня такой рекламой, что я с вас даже денег не возьму.

Грустно улыбнувшиеся дети при помощи выданного им артефакта, для которого палочки не понадобились, выгружали воспоминания. Вот стала очень грустной улыбка Гарри, вот всхлипнула Гермиона, а, когда они выгружали последние, оба уже плакали, не сдерживаясь, но Грейнджеры были остановлены жестом мсье Франца, уже приготовившего специальные зелья, чтобы успокоить детей. Видимо, испытания, выпавшие на их долю, были очень серьезными… Впрочем, как и у всех носителей истинной любви.

Глава 4

Гоблины ничего не спросили. Лишь увидев Гермиону и Гарри, зеленокожие сотрудники банка предложили им следовать за собой. Девочка, надо сказать, была поражена, она и не представляла себе, что их чувство, сделавшее Гарри и ее едиными, имеет такой вес в Магическом Мире.

— Ярче солнца, сильнее ветра, волшебней магии… — гоблин говорил, куда-то спускаясь, отчего Гарри едва мог его расслышать. — Вы обрели самую большую силу в нашем мире, и она отныне защищает вас. Но видеть яркий свет ваших душ умеют не все, и чтобы предупредить других, нужен этот ритуал.

Они оказались в зале, выглядящем, как половина сферы. Будто и не прерывая свою речь, гоблин затянул какой-то напев, а сияние вокруг Гермионы и Гарри стало видимым. Неожиданный после скрипучего голоса, приятный баритон выводил удивительно красивую мелодию, казалось, не содержавшую слов, а сияние вокруг детей становилось все ярче, вынуждая родителей зажмуриваться, поэтому самую яркую вспышку они пропустили.

Обнявшиеся, глядевшие друг другу в глаза Гермиона и Гарри даже не заметили в первый момент произошедшего. А возникшие после вспышки белые ангельские крылья, будто обняли их, заключая в кокон.

— Так ходить им, пожалуй, будет некомфортно, — заметил открывший глаза мистер Грейнджер.

— Они спрячутся, не беспокойтесь, — оскалился завершивший ритуал гоблин. — Крылья значат, что они жертвовали собой, спасая жизни. За это они получили еще один шанс стать счастливыми.

— Вы так говорите, как будто это нормальное явление, — заметила миссис Грейнджер.

— Вполне, не они первые, — пожал плечами сотрудник банка. — Теперь нужно вам выдать артефакты для того, чтобы защитить, ибо что будет при угрозе родным, мы проверять не будем.

— Красивое колечко, — заметил Гарри, заметив появившееся на руке Гермионы.

— И у тебя… — прошептала она.

Ни мальчик, ни девочка даже не понимали, насколько их случай непрост для Мира Магии. Отныне они были исключены из всех войн и раскладов, никакие пророчество не действовали в их отношении, контракты были расторгнуты, ибо не было ни у кого власти над носителями истиной любви. Правда, гоблины посчитали, что эта информация широко известна, поэтому не заостряли внимание на деталях, просто-напросто выдав родителям специальные артефакты, ну и для родственников Гарри, конечно, тоже.