Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 25



Слегка наклонив голову набок, Дэниэла медленно сняла перчатки и бросила их на пол, после чего посмотрела на ладони. За годы жизни в гильдии ее метка не переставала расти, что было большой редкостью. С каждой новой смертью от ее рук узор, состоящий из стеблей розы и знаков богов, становился больше и красивее.

Из задумчивости ее вырвал хриплый голос за спиной:

– Гуляешь по ночам?

Дэниэла инстинктивно метнула нож, извлеченный из скрытых ножен, в вошедшего мужчину, но тот вовремя пригнулся, а затем громко рассмеялся:

– Промазала.

– Я и не целилась. – повернувшись к посетителю лицом, коротко сказала она и улыбнулась. – Здравствуй, отец.

В глазах девушки вспыхнул огонек.

– Здравствуй, милая, – в ответ улыбнулся Орлон Гивенс, выходя из тени. – Как малыш Бес? Хорошо погуляли?

Глава гильдии смотрел на нее сверху вниз, ведь он был выше ее на две головы. Он вообще выглядел шикарно для своих лет, по-другому Дэниэла сказать не могла. Его темные волосы с серебром на висках были зачесаны назад, а медные глаза с черной каемкой вокруг радужки смотрели только на нее. Сегодня он был одет в черные брюки и такого же цвета рубашку, поверх которой крепился плащ.

– Откуда ты знаешь?

– У меня повсюду уши, – напомнил Орлон, разводя руки в стороны. – И вообще-то я помню, как вы дружили до его задания.

Дэниэла сменила позу, перенеся вес тела на правую ногу, и скрестила руки на груди.

– Пока ты не отправил его в другое королевство, – усмехнулась она. – Кажется, в Эйкон.

– Верно, – подтвердил Орлон, и его тон стал мягче, – потому что он мог помешать тебе, Дэни.

– Помешать с чем?

Орлон одарил дочь белоснежным оскалом. Она часто видела, как уголки его губ медленно поднимаются вверх, тем самым внушая больше ужаса. Но Дэниэла Гивенс никогда не боялась названого отца. Она, кажется, вообще не признавала чувство страха.

– Стать Убийцей Королей.

– Несмешная шутка, – спокойно ответила Дэниэла, глядя в глаза отцу.

– Зря ты так думаешь, – пожал он плечами. – Между прочим, Бестал Ганс очень смышленый юнец и довольно сильный. Если бы не ты, возможно, он стал бы моим преемником.

Орлон Гивенс вплотную подошел к той, кого называл дочерью. Ее глаза, как и в ту ночь, смотрели на него проницательно и уверенно. Девушка стала такой, какой он хотел ее видеть. Лучшей убийцей в его гильдии. Дэниэлу боялись, произнося ее прозвища только шепотом.

– Тебе что-то нужно? – попыталась перевести она тему. – Просто так ты сюда не заходишь.

– Да, у меня новое задание для тебя, Эла. На его выполнение у тебя будет чуть меньше полугода.

– Многовато, – задумчиво произнесла она, глядя на отца. – Обычно ты даешь меньше времени.

– Это не простое задание. В этот раз я лично хочу покончить с королевской семьей Марджери. Юный принц, который через несколько дней сядет на трон своего отца, уже давно наступает нам на пятки. Он хочет раз и навсегда уничтожить нашу гильдию.

– Наследный принц Орфея, – протянула Эла, смакуя каждое слово на вкус. – Будущий король. Мне нравится. Еще один пункт в моем списке.

– К нему ты приступишь сразу после его коронации, а пока можешь начинать готовиться. Кстати, за это убийство ты получишь много золота, поскольку не я один хочу его смерти.

– Тогда с завтрашнего утра и начну.

Солнце почти встало, но Ричард Марджери так и не сомкнул глаз, находясь в покоях отца. Этой ночью королю стало хуже, из-за чего весь дворец с тревогой ждал новостей. Возле покоев стояла стража, а в самих покоях толпились лекари и королевская семья. Королева Лиретта тихо плакала, вытирая слезы шелковым платком. Наследный принц стоял на коленях, держа за руку отца, который находился в горячке уже несколько часов.



– Сынок, – тихо позвал король, открывая свои глаза. – Ричи?

– Я здесь, отец, – тут же ответил юноша с сапфировыми глазами и длинными волосами цвета жидкого золота, убранными в хвост на затылке.

– Сынок, – тяжело повторил король. – Мое время пришло, я чувствую это. Теперь вся ответственность за королевство упадет на твои плечи. Береги его и присмотри за матерью, – сказал он, после чего громко закашлял.

Ричард сильнее сжал руку отца. Видеть мучения родного человека было невыносимо. Король Орфея выглядел ужасно, болезнь пожирала его изнутри.

– Но самое главное, береги себя. Я никогда не говорил, – в голосе отца прозвучала нотка сожаления, – но есть пророчество. Оно гласит, что ты примешь смерть от руки Белой Демонессы. Я всю жизнь боялся пережить тебя.

Вопрос принца был очевидным:

– Что за Демонесса, отец?

– Девушка, которая разобьет тебе сердце, а после убьет. Просто будь аккуратен и внимателен. Не доверяй незнакомым девушкам, прошу тебя, – последние слова он произнес совсем тихо, содрогаясь всем телом от очередного кашля. Затем обессиленно прикрыл глаза, успокаиваясь, и стал дышать все медленнее, пока его грудная клетка не перестала вздыматься.

За спиной Ричарда подскочила королева, со слезами на глазах глядя на мужа. Лекарь, который вновь принялся осматривать старого короля, через несколько минут поднял глаза на принца:

– Мне жаль.

Ричард медленно встал с колен и аккуратно положил руку отца на постель, после чего быстрым шагом направился к выходу из королевских покоев. Когда большие золотые двери отцовских покоев закрылись за ним, до его ушей донеслись громкие слова глашатая:

– Король Картер Марджери скончался от болезни. Да здравствует король Ричард Марджери!

Его отец умер, держа сына за руку, и напоследок признался в существовании пророчества. Ранее о нем Ричард никогда не слышал, потому первым делом направился к Эстеру, советнику отца, придворному прорицателю. Этот человек был старше самого Ричарда на десять лет и практически вырос под постоянным контролем стражей, как пленник.

– Я ждал вас, ваше высочество, – улыбнулся прорицатель, когда Ричард зашел к нему в покои. – Да здравствует новый король Орфея, – добавил он и низко поклонился.

– Ты знал, – выдохнул Марджери, рассматривая прорицателя: серый балахон, драгоценный камень в руках и выбритые виски, на которых красовалась метка истинного прорицателя в виде нескольких незнакомых символов золотисто-алого цвета.

– Знал, что он болен? – переспросил прорицатель. И сам же ответил: – Да. Пытался ли я ему помочь? Ответ тот же, ваше высочество, но судьбу не изменить. Ваш отец должен был умереть…

– Чтобы я стал следующим королем, – закончил Ричард с горечью. – Как давно появилось пророчество?

Мужчина с меткой на голове усмехнулся, а после указал рукой на свой хрустальный шар, в котором клубился серый дым.

– Ваш отец, став королем, нашел меня и потребовал предсказать будущее. Я плохо владел своим даром, потому отказал. За это меня пленили, и по сей день я не покидал дворец. Картер Марджери получил так желаемое им предсказание, когда родились вы. Оно о вашей смерти, – продолжил прорицатель, глядя в упор на Ричарда. – Мне хватило одного взгляда на вас, чтобы понять, что долго вы не проживете. Вас погубит девушка, со временем ее нарекут Белой Демонессой, – с этими словами он кинул новоиспеченному королю драгоценный камень, который до этого держал, и тот ловко поймал его.

– Для чего мне этот камень? – рассматривая аметист, спросил Ричард.

– Он поможет вам, – все, что ответил прорицатель.

– Как?

– Узнаете, ваше высочество. Кстати, ваш отец обещал освободить меня, теперь это обещание должны сдержать вы.

– Я не могу, – немного подумав, ответил он. – Мне нужна твоя помощь найти ту, которая может прервать мою жизнь.

– Здесь я вам не помощник, – спокойно произнес прорицатель, качая головой. – Могу лишь дать вам личное предсказание, если отпустите меня после этого. Я слишком долго не видел мир.

– Ладно, – согласился Ричард, убирая камень в карман камзола.

Прорицатель подошел ближе к нему и взял за руку, после чего его глубокие глаза встретились со взглядом Ричарда и потемнели. Марджери хотел было убрать руку, но твердая хватка на запястье не позволила сделать этого.