Страница 27 из 27
А что я имею в виду? Особенно учитывая, что из вещей у меня только щётка для волос и ночная сорочка.
— Ну-у... — протянула в задумчивости. — Прежде всего, поменяйте свечи в люстрах и в подсвечнике. Повесьте пару картин, если в замке найдутся лишние. Расставьте какие-нибудь статуэтки. Можно ещё пару ваз. Кстати, комнатные растения имеются?
Слуга замялся.
— В столовой есть, — ответил он. — И немного в библиотеке.
— А что, у вас оранжереи нет? — вскинула я бровь.
— Нет, миледи. Вернее, есть, но там уже давно никто ничего не выращивает.
— Почему?
— В оранжерее холодно, — после небольшой заминки ответил слуга, словно бы придумывая ответ на ходу.
Какого демона тогда вообще оранжерею было делать? Хотела очередную загадку – получи.
— Что-то ещё, миледи? — поинтересовался слуга.
— Ладно, — махнула я рукой. — Не будем нарушать флору столовой и библиотеки. А вот книг бы каких-нибудь хотелось. Впрочем, книги выберу сама, — отменила я своё желание, вспомнив, что собиралась нанести визит в библиотеку. — В общем, начните с того, что я сказала, а дальше посмотрим.
— Слушаюсь, — кивнул слуга.
— Да, вот ещё что – шнурок, пожалуйста, почините. А насчёт трубочиста что-нибудь слышно?
— Простите, миледи?.. — не понял лакей.
— Трубочист вернулся в замок? — пояснила я.
— Лично я его не видел, — помотал он головой. — Но могу уточнить.
— Если вам не трудно.
На этом слуга отправился выполнять распоряжения... ну, по крайней мере, я на это надеялась.
Сама же села в кресло и предалась размышлениям.
Итак, можно сделать вывод, что какие-то права у меня здесь есть. Слуга, слушая меня, ни разу не сослался на принца. Это, конечно, радовало. Хотя, чисто теоретически, Аленарт может одним взмахом руки отменить все мои решения. Но я уповала на то, что делать этого он не станет.
Теперь оранжерея. Тут у меня вообще никаких светлых мыслей не было. Я упорно не могла понять, зачем проектировать в замке оранжерею и ничего в ней не выращивать. Или они сначала построили оранжерею, а потом поняли, что в столь экстремальных погодных условиях растения не выживут? Но даже если так – можно ведь наладить магический обогрев. Аленарт – очень сильный маг, и предки в этом деле вряд ли ему уступали.
Так в чём же загвоздка-то?!
Пока я ломала голову над проблемой, в гостиной появился свежевымытый принц.
— С кем это ты здесь общалась? — заинтересованно спросил он.
— Со слугой, — ответила я.
— Слишком долго для одной просьбы, — заметил он с усмешкой, явно желая показать, это никакой не допрос, а элементарное удовлетворение любопытства.
— Просьба действительно была одна, — честно сказала я. — Вот только состояла она из нескольких пунктов.
Аленарт вопросительно вскинул бровь.
— Я попросила слугу подготовить гостевые покои так, чтобы при необходимости, — это слово я выделила чётко, — в них можно было жить.
— Я сделаю всё, чтобы такая необходимость не возникла, — последние слова он тоже выразительно подчеркнул.
Поначалу опасалась, что моя самодеятельность вызовет у принца не самые добрые эмоции, но, как выяснилось, ошиблась. Кажется, он наоборот обрадовался появившейся возможности доказать мне, что будет вести себя достойно и благородно.
— А сейчас поступим так, — неожиданно продолжил он тему. — Переставим мою кровать в кабинет. Он достаточно просторный, так что его вполне можно совместить со спальней.
В данный момент такой вариант меня более чем устраивал. Поэтому я согласно закивала.
— Сейчас поменяют воду, и можешь идти мыться, — вернулся к насущному Аленарт.
Кстати, о мытье, а вернее, о его последствиях – я опасалась, что он выйдет из ванной комнаты по пояс обнажённым или того хуже – в одном полотенце, обмотанном вокруг бёдер. Но нет, появился он в штанах и рубашке, не застёгнутой всего на две пуговицы.
Уже понял, что не стоит смущать меня своим потрясающим телом? Вот и умница.
Веки сами прикрылись, а перед мысленным взором возник полуобнажённый Аленарт, которого я видела на постоялом дворе. Его рельефные мышцы были совершенны, кубики его пресса...
Я встряхнула головой, отгоняя видение.
— Что с тобой? — забеспокоился принц.
Тебе сказать?
— Представила, как принимаю ванну в гостевых покоях, — солгала я наспех придуманной шуткой.
Аленарт засмеялся.
Мне всегда нравилось, когда он смеялся. Иногда я даже признавалась себе в этом. Как и сейчас.
— Кстати, — что-то вспомнил принц. — Ты извини за прямоту, но я не знаю, как задать этот вполне естественный вопрос так, чтобы ты не обиделась...
— Раз естественный, то задавай, — махнула я рукой. — Обещаю отреагировать адекватно.
Аленарт улыбнулся краешками губ.
— Я думаю, после ванной ты захочешь сменить бельё на свежее... — начал он.
«И сделала бы это, если бы кто-то позволил мне взять с собой хоть что-нибудь из вещей», — продолжила я про себя.
— Так вот у меня имеется комплект, наверняка подходящий тебе по размеру, — закончил мысль принц. — Он абсолютно новый.
Внутри что-то кольнуло. Не больно, но ощутимо.
Для кого было куплено бельишко?
Я устремила на него смурной взгляд.
— Выезжая за избранницей, ты не мог знать, какая у неё окажется фигура, — произнесла, и тон мой вполне соответствовал взгляду. — Откуда тогда здесь это бельё?
16-2
— Это не то, о чём ты подумала... — начал шаблонно объяснять принц.
— А о чём я подумала? — задала вдруг вопрос.
— Ты меня спрашиваешь или себя? — Аленарт наивно стремился придать обсуждению шуточный окрас.
— Тебя, разумеется.
Принц сделал паузу, которую сам бы наверняка назвал интригующей. Для меня же она была откровенно издевательской.
— Помнишь, во Вьерроне я заглядывал в лавку? — спросил он.
— Было дело. Там ты купил мне маску для сна, которая, кстати, так и не пригодилась.
— Вот вместе с ней я и бельё приобрёл.
Ещё бы знать, правда это или на ходу сочинил? Ладно, сделаю вид, что поверила.
— То есть это подарок? — подошла я к вопросу с другой стороны. — А ты не считаешь, что он слишком интимный?
— Это что-то меняет? — вскинул бровь Аленарт. — Ты не станешь его носить?
Я молчала, не зная, что ответить. Ведь ничего сменного у меня здесь нет – опять же, к слову из-за этого паразита.
— Понимаешь, любая вещь в этом замке будет для тебя подарком, — продолжил он. — Поэтому лично я не вижу никакого смысла в том, чтобы делить их на категории. И ещё касательно твоего вопроса – бельё было бы интимным подарком, если бы, вручая его тебе, я всем свои видом намекал, что хочу видеть тебя в нём.
Я усмехнулась.
— Хорошо, когда будешь мне его дарить, я внимательно прослежу за всем твоим видом. Но будет лучше, если ты положишь его в ванной комнате на полочку.
— Ну да, когда бельё появляется невесть откуда, так, конечно, спокойнее, — саркастично заметил Аленарт.
— Язва! — ткнула я ему.
— Всё, молчу! — вскинул руки принц.
Удовлетворённые тем, что каждый добился своего, мы стали ждать, когда слуга поменяет воду в ванне.
И вот наконец спустя четверть часа я зашла в вожделенное помещение. Давно мечтала понежится в ванне, и вот наконец такая возможность появилась. Магическая гигиена – это, конечно, очень удобно, но прелесть водных процедур никто не отменял.
Аленарт любезно показал мне, в каком из флакончиков находится шампунь, в каком пена, где лежат прочие принадлежности. Когда он ушёл, я закрыла дверь на щеколду, разделась и, плеснув в воду порцию густой зелёной жидкости, взбила пену. Теперь можно и погружаться.
Ванна действительно была огромной – я без проблем растянулась в полный рост, ещё и руки развела в стороны, не до конца, правда. Красота! Хоть вообще отсюда не вылезай.
И тут вдруг подумалось, что ещё полчаса назад на этом самом месте расслабленно лежал обнажённый Аленарт. Аж круги перед глазами пошли от увиденной картины.
Конец ознакомительного фрагмента.