Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 52

Двуспальную кровать по моему распоряжению из нее вынесли. Зато поставили детскую кроватку. Диван. Кресло. Стол для пеленания и комод для детских вещей. И для няни кровать, надо же ей где-то отдыхать. В смежной комнате, предназначенной для камеристки, уже имелась еще одна кровать, для второй няни. Я понадеялась, что дамы на них поместятся. На вид длина около двух метров. Для охранников поставили несколько массивных стульев, которыми нас обеспечил магистр Эррадо. Все же демоны — персонажи весьма габаритные. Телохранителям спать на посту не положено, но и стоять смысла не вижу. Не пажеский караул во дворце. Это просто я со своей паранойей на всякий случай их запросила

Две комнаты напротив нынешней детской я велела приготовить для себя и для маркиза Нобля. Нам с ним большие покои ни к чему, удобно, чисто, уютно, и ладно. У себя дома пусть он хоть на золотой кровати размером со стадион спит, а тут потерпит на обычной полуторной. А мне вообще все равно. Одну-две ночи я могу на чем угодно провести, не рассыплюсь.

Озвучила я экономке и список необходимых покупок для Софи, что нужно из еды и питья. Сообщила, что я сама не ем и не пью ни в каком виде, и чего прошу к столу не подавать.

Да и все, собственно. Остальное мне было неинтересно. Живу я все равно в преподавательском общежитии, а питаюсь в университетской столовой. Этот дом воспринимаю как гостиницу. Пришли — ушли.

Договор с дедом Софи я изучила, подправила, кое-что вычеркнула, кое-что добавила.

С Артуром я два дня старалась не пересекаться. Боялась, что со психу что-то ляпну, обижу его, или он меня обидит, сам того не понимая. Все же мы плохо знаем друг друга и еще хуже вникли в особенности менталитета.

Я стараюсь, видит бог. Очень стараюсь.

Но я уже слишком взрослая, чтобы вот так взять и перемениться за несколько месяцев. Наверное, меня спасало все это время то, что не было времени. Как бы это коряво ни звучало.

Но я так упахивалась, что не успевала ничего другого. И личной жизни, кроме неговорящего младенца, у меня не было. Сейчас вроде как мужчина появился. Да и я втянулась в адский график работы и жизни. И вот тут-то и полез мой «милый» характер.

Нет, со свадьбой спешить нам точно не стоит. Это я еще не знакома с будущими свекрами. А то, если там вариация маркиза Нобля и на меня наедут, я же с ними тоже церемониться не стану. Наверное. Но это не точно.

Накаркала.

Некоторое время назад, после того как мы объявили о помолвке, я все же решилась нанести визит в личные покои Артура на верхнем этаже. Все осмотрела, оценила, дипломатично промолчала о дизайне. Если тут жил престарелый мэтр, то все закономерно. А новому владельцу не до смены интерьера и ремонта.

Гресс настроил допуск магической защиты на меня с Софи, чтобы мы могли при желании приходить в гости. И мы даже пару раз пили у него чай с лакомствами из лучшей городской кондитерской.

Но я помнила о местных заморочках с этикетом, правилами приличия и тем, что подобает, а что нет, так что дальше гостиной и кабинета не заходила. Лишь в самый первый визит заглянула в каждую из комнат на экскурсии, которую мне устроил Артур.

На этот вечер мы с женихом договорились о совместном ужине. К назначенному часу я с Софи на руках поднялась на верхний этаж, постучалась. Мне никто не ответил, но из комнаты доносились голоса, так что я снова постучала для приличия, открыла незапертую дверь и вошла. В гостиной было пусто, но в кабинете шла беседа на повышенных тонах. Спорили двое, мужчина и женщина. Разобрать слов я не могла, но подумала, что раз ректор пока занят, то спокойно посижу и подожду его в гостиной.

Что собственно и сделала. Прошла к диванчику и села, устроив Софи рядышком. К ней тут же запрыгнул Барон, как обычно, и принялся громко мурлыкать. Я к нему уже так привыкла за эти месяцы, что порой даже не замечала. То он есть и крутится рядом, то вроде ушел. Но через некоторое время опять рядом. Вот и сейчас, убей не помню, с нами он пришел или был тут? Вроде с утра, пока я работала, он торчал в манеже с девочкой. На обед в столовую точно с нами ходил, я его кормила. А дальше я как-то упустила.

Протянув руку, я почесала рыжику шею и погладила.

— А я говорю, что это недопустимо! — в кабинете резко повысила голос женщина. — Он еще так молод. Все эти его истории с потерей магии. Наверняка эта дрянь его опоила или приворожила! Артур ни за что бы сам с такой не спутался.

У меня взлетели брови. Неожиданно…

— Бу-бу-бу… — что-то ответил ей мужчина. Он говорил мало, голос низкий, и слов не разобрать.

— Ну уж нет! Буду лезть! И буду вмешиваться! Я мать! И я не позволю своему сыну жениться на какой-то… некой… особе с внебрачным ребенком! Даже если этот ребенок — бастард Ноблей. Бесстыжая! Нагуляла дите еще во время учебы! Ты же слышал, что этот мерзкий старик рассказывал о ней! Она чудовище! Что она такого ему наговорила, что он так о ней… По его словам, это исчадие бездны и не стоит никому вставать на ее пути!

— Бу-бу-бу! Бу!

— Не смей мне указывать! — истерично взвизгнула она. — Да я костьми лягу, но не допущу этого брака. Я не отдам мерзавке своего сына!

Я хмыкнула, улыбнулась и принялась меланхолично гладить кота. Сейчас походу свершится знакомство с родителями.





— Бу-бу…

— И что? Да, дала согласие. Но я же думала, он нашел нормальную девушку! Артур ведь не сказал, что она… Что у этой беспутницы нагулянный ребенок! Это все меняет!

— Бу-бу!

— Гнать ее отсюда! Я поставлю этот вопрос на совете рода! В университете Грессов не может быть преподавателей с таким… с такой… Это недопустимо и порочит нашу репутацию!

— …милла, нет!!!

Дверь кабинета распахнулась, взбешенная мать Артура выскочила в гостиную, пролетела по инерции еще несколько шагов и узрела нас, сидящих на диванчике.

Следом за ней неторопливо вышел ее спутник с сердитым лицом и поджатыми губами. Тоже увидел меня и замер.

По их этикету, я должна была встать и сделать книксен. Так как у них есть титул, а у меня нет. Но я сидела, придерживая на неглубоком диване ребенка, и не могла изобразить всю эту акробатику без риска, что малышка соскользнет на пол.

Поэтому я, как младшая, склонила в почтительном приветствии голову и заговорила:

— Добрый день, мадам, месье. Простите, не могу встать. Магистр ректор у себя? Мы его ожидаем.

Моя потенциальная свекровь, как рыба, открыла и закрыла рот. Беспомощно оглянулась на мужа, но тот быстрее взял себя в руки и с непроницаемым лицом ответил:

— К сожалению, он отсутствует. Мы и сами его ждем.

— Вы прибыли без предупреждения, да? — светски поинтересовалась я. — Магистра сложно застать на месте. Работы очень много, а студенты постоянно что-то вытворяют.

— Кхм… — кашлянул мужчина, посмотрел на жену, которая делала ему страшные глаза. — Простите, маузель, а вы…?

— Маэстрина. Маэстрина Мариэлла Монкар. Преподаватель алхимии и зельеварения, а также заместитель ректора по культурной части.

— Маэстрина? — Гости озадаченно переглянулись. Это что же, сын им об этом не рассказывал?

— Да. У меня еще нет степени магистра, поэтому студенты ко мне обращаются именно так — маэстрина, — спокойно пояснила я.

На лице дамы написалось мучительное раздумье, слышала ли я их или они повесили звукопоглощающий щит? Я им помогать не собиралась. Сидела с лицом сфинкса и доброжелательно улыбалась.

— Вот как, значит, — тоже в некотором замешательстве произнес отец Артура.

— А вы?.. — намекнула я.

— О, простите. Мадам Карми́лла Гресс, — отрекомендовал он свою спутницу, и та величественно кивнула. — Месье Пау́ль Гресс.

— Очень приятно, — кивнула я, рассматривая их.

Мать — красивая жгучая черноглазая брюнетка. Эдакий итальянский типаж и их же темперамент. Так и ждешь эксцентричного выкрика «Мам-ма мия!». Не берусь угадать ее возраст. Будь она простой земной женщиной, я решила бы, что не больше тридцати пяти. Но это объективно невозможно, так что остается только догадываться.