Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 61



– Четырехлистный клевер? – фыркнула Меган, доставая что-то из рюкзака.

– Конечно. С родины.

– Коди, это ирландское растение, а не шотландское.

– Знаю, – невозмутимо ответил Коди. – Пришлось убить одного ирландца, чтобы его добыть.

Я достал одну из энергобатарей.

– Не столь тяжелые, как я думал, – сказал я. – Уверен, что в них хватит тока для питания гауссова ружья? Этой штуке требуется прорва энергии.

– Эти батареи заряжает Конденсатор, – ответил Коди. – Они намного мощнее всего, что мы в состоянии изготовить или купить. Если они не сработают, значит не сработает ничего. Берите столько, сколько сможете унести.

Батареи были хоть и нетяжелые, но объемистые. Мы вытащили все содержимое из рюкзака Меган и достали лежавшую на дне сумку поменьше. Мне удалось запихнуть в рюкзак четыре батареи, пока Меган перекладывала остальное наше снаряжение – несколько зарядов взрывчатки, моток веревки и немного боеприпасов – в сумку. В рюкзаке лежало также несколько лабораторных халатов для маскировки. Их я убирать не стал, подозревая, что они понадобятся нам, чтобы покинуть здание.

– Как дела у Профа и Абрахама? – спросил я.

– Уходят, – ответил Коди.

– А что насчет нас? Проф говорил, что нам не следует возвращаться через шахту лифта.

– У вас есть халаты? – спросил Коди.

– Конечно, – ответила Меган. – Но если мы выйдем в коридоры, наши лица могут попасть на камеры.

– Придется рискнуть, – сказал Коди. – Первый взрыв – через две минуты.

Мы надели халаты, я присел, и Меган помогла мне надеть рюкзак с батареями. Он оказался тяжелым, но двигаться я вполне мог. Халат очень даже неплохо смотрелся на Меган, – впрочем, на ней неплохо смотрелось бы что угодно. Закинув сумку на плечо, она взглянула на мою винтовку.

– Она разбирается, – объяснил я, отсоединяя приклад, вынимая магазин и выбрасывая патрон из ствола. На всякий случай поставив затвор на предохранитель, я убрал разобранное оружие в сумку Меган.

На халатах была вышита эмблема станции номер семь, и к ним прилагались поддельные пропуска. С их помощью мы никогда не смогли бы попасть на станцию – охрана была крайне строгой. Но посреди всеобщего хаоса они могли помочь нам ее покинуть.

Здание сотряслось от чудовищного грохота – первый взрыв. Цель его в основном состояла в том, чтобы вызвать эвакуацию, а не причинить какой-либо реальный вред.

– Пошли! – крикнул нам в уши Коди.

Я превратил в пыль замок на двери склада, и мы выбежали в коридор. Из дверей выглядывали люди, – похоже, на этом этаже работа кипела даже ночью. Я заметил уборщиков в синих комбинезонах и специалистов в лабораторных халатах.

– Взрыв! – крикнул я, изо всех сил стараясь изобразить панику. – На нас напали!

Тотчас же начался хаос, и нас вскоре подхватила бегущая из здания толпа. Примерно через полминуты Коди привел в действие очередной взрыватель, на верхнем этаже. Пол содрогнулся, и люди в коридоре закричали, глядя на потолок. Некоторые сжимали в руках маленькие компьютеры и чемоданчики.

На самом деле бояться было нечего. Первые взрывы произошли в безлюдных местах и не могли обрушить здание. Таких взрывов должно было быть четыре, и цель их заключалась в том, чтобы выпроводить из здания всех штатских. И только потом должны были начаться настоящие.

Мы поспешно бежали по коридорам и лестницам, пригнувшись и стараясь не показывать лиц. Что-то казалось мне странным, и на бегу я понял, что именно. В здании было чисто. Полы, потолки, комнаты… Слишком чисто. Сперва в темноте я этого не заметил, но теперь, на свету, я видел, что здание просто сияет чистотой, какой никогда не было на нижних улицах. Чистота казалась неестественной.

Стало ясно – здание настолько велико, что никто из работавших в нем не знает каждого из его сотрудников, и, хотя, по данным нашей разведки, у охраны имелись фотографии всех сотрудников, которые сверялись с системой безопасности, наше присутствие никого не удивляло. Большинство охранников бежали вместе с толпой – взрывы тревожили их не меньше, чем всех прочих, что еще больше притупило мои опасения.

Сбежав по последнему лестничному пролету, мы вывалились в вестибюль.

– Что происходит? – крикнул стоявший у выхода охранник, целясь из пистолета. – Кто-нибудь что-нибудь видел?



– Эпик! – задыхаясь, ответила Меган. – В зеленой одежде. Я видела, как он шел по зданию, швыряясь энергозарядами!

Здание содрогнулось от третьего взрыва. За ним последовала серия взрывов послабее. С соседних лестниц и из коридоров первого этажа продолжали выбегать люди.

Охранник выругался, а затем тоже побежал. Вряд ли он рассчитывал столкнуться лицом к лицу с эпиком, даже если этот эпик выступал против Стального Сердца. Обычные люди с эпиками не связывались – и точка. Данный закон в Разъединенных Штатах был превыше всего.

Мы выбежали из здания на улицу. Обернувшись, я увидел, как над громадным сооружением поднимаются клубы дыма. На моих глазах в верхнем ряду окон раздались еще несколько взрывов, каждый из которых сопровождался зеленой вспышкой. Проф и Абрахам не просто заложили бомбы, они еще и устроили световое шоу.

– Это и правда эпик, – выдохнула рядом какая-то женщина. – Кто же решится на подобную глупость…

Я улыбнулся Меган, и мы присоединились к толпе, бегущей к воротам в окружавшей территорию стене. Охранники пытались удержать людей, но, когда раздался очередной взрыв, они сдались и открыли ворота. Мы с Меган следом за остальными выбежали на темные улицы города, оставив дымящееся здание позади.

– Камеры наблюдения все еще работают, – сообщил всем Коди по открытому каналу. – Эвакуация продолжается.

– Задержи последние взрывы, – спокойно ответил Проф. – Разбросай листовки.

Позади послышался негромкий хлопок, и я понял, что с верхних этажей опускаются на город листовки, объявляющие о приходе нового эпика. Мы назвали его именем, которое предложил я, – Зеленый Луч. Листовки были заполнены пропагандой, требующей изгнания Стального Сердца и заявлявшей, что Зеленый Луч теперь новый хозяин Ньюкаго.

Еще до того, как Коди объявил отбой, мы с Меган были уже возле нашей машины. Я забрался на сиденье водителя, но Меган села с той же стороны, отодвинув меня на место пассажира.

– Я умею водить, – сказал я.

– В прошлый раз ты разбил машину, проехав всего один квартал, салага, – ответила она, заводя двигатель. – Кажется, еще свалил два дорожных знака. И вроде бы я видела останки нескольких мусорных баков. – На ее губах промелькнула едва заметная улыбка.

– Я не виноват, – сказал я, оглядываясь на возвышающуюся в темном небе станцию номер семь. – Эти мусорные баки сами напросились. Нахальные слонцы.

– Даю большой взрыв, – произнес в моем ухе Коди.

Здание содрогнулось, из окон вырвалось пламя. Похоже, сработала и та взрывчатка, что заложили мы с Меган.

– Гм, – озадаченно пробормотал Коди. – Не рухнуло.

– Хватит и этого, – ответил Проф. – Доказательств нашего вторжения больше нет, и станция вряд ли вновь заработает в ближайшее время.

– Угу, – разочарованно проговорил Коди. – Просто хотелось пущего эффекта.

Я достал из кармана ручку-детонатор. Вряд ли она чем-то могла помочь – от заложенной в стенах взрывчатки наверняка сработала и та, что под полом. Но я все же щелкнул кнопкой на колпачке.

Последовавший за этим взрыв оказался вдесятеро сильнее предыдущего. Машину тряхнуло, сверху посыпались обломки, пыль и каменная крошка. Обернувшись, мы с Меган успели увидеть, как здание с чудовищным треском и грохотом оседает на землю.

– Ого, – сказал Коди. – Ничего себе. Похоже, взорвались энергобатареи.

Меган посмотрела на меня, потом на авторучку и закатила глаза. Несколько секунд спустя мы уже мчались по улице навстречу пожарным машинам и аварийной технике, направляясь к месту встречи с остальными мстителями.

Часть третья

23

Я невольно застонал, перебирая руками веревку. С каждым моим движением полиспаст жалобно пищал, как будто я привязал несчастную мышь к пыточной машине и с наслаждением закручивал ворот.