Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 115 из 119



Глава 40

Пафос — наше всё.

Я слышал о том, что во время деловых переговоров главы старших Родов конструируют многоуровневые особняки, проводят партнёра через посты охраны и всячески стараются продемонстрировать размах. Конечно, всё это приходится собирать морфистам, вытаскивая из страны снов разрозненные образы и склеивая цельную картинку. Я ожидал чего-то подобного, но шеф клановой СБ внезапно удивил.

Провалившись в хаотичные видения, я вынырнул в конструкт, созданный усилиями клановых снотворцев.

Трамвай.

Нет, ну вы серьёзно?

Грохочущий по рельсам старый вагончик с открытыми дверными проёмами, в которые можно заскакивать на ходу. Вместо удобных сидений — лакированные деревянные скамьи. Архаичные рамы, несуразные лампы под потолком. Хромированные стойки и ручки, прикрученные к спинкам. Безучастные пассажиры, едущие по своим делам. Кто с газетой, кто с книгой. Рядом со мной прикорнула седая старушка, которая по виду уже перешагнула столетний юбилей.

Целое, мать его, представление.

За окнами лениво проплывают городские ландшафты, напоминающие все города мира одновременно. Вот эту горку, по которой мы сейчас взбираемся, я мог видеть в Лиссабоне. А мечеть, которую я заприметил две минуты назад, здорово напоминала Хан-Джами в Евпатории.

Я пропустил момент, когда старушка исчезла, а вместо неё появился интеллигентный мужчина с бородкой и в очках. Мужчина носил костюм-двойку с чёрной рубашкой без галстука. Ну, и шляпа у него была, куда ж без этого. Сняв шляпу, человек поздоровался:

— Рад нашей встрече, Кромсатель.

Пожимаю протянутую руку.

То ли этот тип вселился в старушку, то ли вскочил в трамвай на ходу, ведь мы нигде не останавливались. Волосы у него были не длинные и не короткие, но красиво уложенные, с зачёсом набок. А вот очечи своеобразные. Довольно толстая прямоугольная оправа и слегка розоватый цвет, хотя я готов был поклясться, что они для зрения.

— Господин Габов, — вежливо кивнул я. И не удержался от комментария: — Интересные у вас фантазии.

— Какие есть, — развёл руками эсбэшник. — А у вас стильный образ.

Во сне я выглядел эдаким Чаком Норрисом с геометрической укладкой, треугольными баками и дурацкими усами, что сразу прибавляло мне к возрасту лет десять. Сейчас так выглядел каждый четвёртый, но вряд ли Габов меня подкалывает.

— Благодарю, — дежурно ответил я. — Перейдём к главному вопросу?

— Не любите терять время, — улыбнулся Габов. — Мне передали, что вы предпочитаете вести дела удалённо и не пересекаться с заказчиком. Я уважаю вашу конфиденциальность, Кромсатель, и не планирую выяснять, кто вы на самом деле. Главное — конечный результат.

— Мудрые слова. Намечается конкретный заказ?

Трамвай обогнул треугольное здание с лепниной и гаргульями, выехал на площадь с ратушей и помчался дальше. Справа высился памятник мужику в ботфортах и треуголке, который мог быть кем угодно, от флотоводца до каббалиста. Мужик опирался на трость и задумчиво смотрел на здание ратуши.

Мы притормозили у газетного киоска, за которым виднелась скошенная магазинная витрина. Свадебные платья, шляпки… Застывшие в горделивых позах манекены. Часть пассажиров вышла, часть зашла.

Едем дальше.



Очень реалистичный и детализированный сон.

Вот они, понты одарённых. Демонстрация возможностей морфистов высочайшего класса. Прямо художники-снотворцы, умеющие создавать шедевры в твоей голове.

— Конкретный заказ, — улыбнулся Габов. — Нет, для конкретных заказов у меня есть конкретные люди, всё делегируется через моих помощников. Работа, которую я хочу предложить… очень деликатная. Наверное, это пакет заказов, но не все они связаны с убийствами.

— Вы говорите загадками, — я посмотрел на здание с узнаваемыми чертами муниципальной библиотеки. — Приведите пример.

— Начну не с примеров, а с общего контекста, — ответил эсбэшник. — Что вы знаете о Великом Турнире, уважаемый Кромсатель?

Я внутренне подобрался.

Опять Турнир.

Это не может быть простым совпадением.

— Все знают о Великом Турнире, господин Габов. Представители сильнейших Домов империи сходятся в противоборстве, выставляя сильнейших бойцов на арену. Победитель управляет страной всё следующее десятилетие.

— Не просто управляет, — уточнил шеф службы безопасности. — А определяет государственную политику в среднесрочной перспективе, как внутреннюю, так и внешнюю. Кланы пользуются этим для перераспределения финансовых потоков, привлечения зарубежных инвесторов, развития своих столиц. Существует система сдержек и противовесов, но в целом никто не мешает принять пару-тройку удобных законов и подправить своё материальное положение, вы меня понимаете?

— Само собой.

— И это я не учитываю приток новых одарённых, — воодушевился собеседник, — доступ к различным фондам, репутационные преимущества и прочие нюансы, которые проявят себя, быть может, через поколение. Так вот, предстоящий Турнир крайне важен для Дома Эфы. Моё руководство готово потратить любые деньги для обеспечения безопасности наших бойцов и… хм… ослабления потенциальных конкурентов.

Шеф сделал паузу, чтобы до меня дошёл весь смысл сказанного.

— И что мне предстоит делать? — осторожно интересуюсь у собеседника. — Ослаблять или защищать?

— И то, и другое, господин Кромсатель. И то, и другое. Где-то присматривать за нашими бойцами, где-то выводить из игры чужих. Список заданий будет разработан, сверен и утверждён на днях. В процессе мы будем вносить изменения, если получим новые разведданные. Отмечу, что объекты — на порядок серьёзнее, чем те, которых вам рекомендовал Тариэл. Это воины, претендующие на первенство в грядущем Турнире. За три года мы должны вывести из строя самых опасных и не позволить оппонентам расправиться с нашими спортсменами. Понятна ли вам суть предлагаемой работы?

— Вполне, — кивнул я.

Трамвай ехал по берегу канала, закованного в гранит.

Справа громоздились сросшиеся воедино дома.

— Очень хорошо, — одобрил Габов. — Повторная наша встреча запланирована через неделю. Я выдам первое задание, а пока давайте обсудим общие вопросы сотрудничества.

— Я готов.