Страница 73 из 77
— Капитан, — ловлю Олдона за руку, пока не убежал. — Можно мне переговорить с вашим гравитоном наедине где-нибудь?
Капитан бросает взгляд на Нейтона.
— Зачем? — тот явно не горит желанием заводить более близкое знакомство.
— Есть пара профессиональных вопросов, — стараюсь улыбнуться как можно милее, аж губы сводит.
Второй гравитон, слегка помедлив, кивает, и Олдон провожает нас в маленький кабинет неподалеку от основного зала.
— Так чего ты хотел? — сразу же с места в карьер летит Нейтон, только за капитаном закрывается дверь.
— Я уверен, что Альянс исследовал возможности нашего класса. Твой пространственный прыжок уже перешёл в телепортацию?
— Да, — пепельноволосый кивает.
— Есть информация о дальнейшем прогрессе этого навыка? — уточняю, насторожившись.
— Что именно тебя интересует? — хмурится гравитон.
— Телепортация других людей или больших предметов на огромные расстояния. На другую планету. Конкретно меня интересует расстояние до Земли или до Солнца, — решаюсь раскрыть карты. Мне сейчас абсолютно всё равно, что подумают остальные, мне нужен конкретный ответ. Не знаю, как у других, но у меня появляется ощущение надвигающейся неминуемой смерти.
— До такого я ещё не дорос, — качает головой Нейтон, но я вижу в его глазах странный блеск.
— Но вы же делали какие-то прогнозы, так? Инсилио говорил, что были гравитоны старше, которые могли гораздо больше, чем мы, — говорю наудачу.
— Патриарх был с тобой очень откровенен, хотя не могу понять причины, — с явной досадой в голосе говорит гравитон, я пытаюсь скрыть своё торжество. — Но раз он не стал тебе говорить всего, то и я…
— Послушай, — шагаю вперёд, становясь почти вплотную. — И посмотри. Внимательно посмотри на меня. Я инфицирован. И у меня бывают приступы бешенства. А мой уровень выше твоего. Я могу прямо сейчас это здание превратить в пыль, а всех людей внутри в кляксы на камнях. Парень ты симпатичный, наверное, девушка есть. Где-то ждёт семья. Как думаешь, они расстроятся, если им тебя в баночке вернут? — голос сам собой переходит на шипение. Нейтон бледнеет, но губы упрямо поджимает. — Я не хочу никому причинять зла, но моя семья здесь. Как ты думаешь, на что я пойду, чтобы узнать, как убрать их отсюда? — даю ему пару секунд на осознание. — Просто ответь на вопрос. Какого уровня надо быть, чтобы вместо телепорта овладеть порталом космического масштаба?
Второй гравитон кривится, но отвечает:
— По нашим расчётам, нужен общий уровень примерно до четырехсотого и порядка сотого уровня телепортации. Но там всё нестабильно, кто знает, куда приведёт такой портал.
— Ну вот видишь, — скалюсь в улыбке. — Это было не так сложно.
Разворачиваюсь и стремительно выхожу из комнаты. Теперь я знаю, чего должен добиться до того, как твари доберутся до стены и до Рэда с Лиз соответственно.
Иду по коридору и замечаю в приоткрытую дверь сидящего около стола Инсилио. Вспышка гнева рождается в груди, но я пока что тушу её. Не время и не место. Смещаюсь, чтобы лучше видеть комнату. За столом идёт спор на повышенных тонах, многих сидящих за столом я вижу впервые.
— Вы не понимаете! — раздражается один из них, потрясая какими-то чипами с информацией. — Они уже в двадцати часах! Очень скоро здесь всё будет залито кровью!
— Мы делаем всё возможное, патриарх Сиран, — устало отвечает Инсилио.
— Может, у тебя есть какие-то гениальные идеи, Сиран? Поделись с простыми смертными! — этот голос тоже мне не знаком.
Дальше подслушивать не получается, меня ловит Олдон и проводит под своим конвоем в кабинет.
— В общем, — капитан падает на стул и с усилием трёт лицо руками. — Ты всё и сам слышал. Нейтон осмотрел окрестности, сенсоры запустили способности на максимум.
— Монстры идут, — не спрашиваю, а утверждаю. Почему-то мне начинает казаться, что я их чувствую.
— Не просто монстры, — тяжело выдыхает Олдон. — Кажется, все твари этой бездны собрались потанцевать с нами. — Он угрюмо качает головой. — Ты знаешь, что нужно делать.
— Я и мои люди готовы, — киваю.
— Ещё, нам потребуешься ты с твоей клановой защитой. Основной твоей ролью будет как можно дольше удерживать стену и задержать монстров, пока не прибудут абсолютно все силы, что нам доступны.
— Понял, — салютую.
Олдон махает рукой, показывая, что я свободен.
— На выходе тебя ждёт машина, отвезут к клану. И последний вопрос: ничего странного за собой по самочувствию не замечал? — он смотрит на меня с прищуром.
— Нет, — отвечаю твёрдо. Сейчас это — не та информация, которой следует делаться. Я не смогу защитить своих людей, если меня запрут в лаборатории.
Выхожу из штаба и сажусь в машину. Молчаливый водитель, ловко лавируя между суетящимся на дорогах транспортом, довозит меня до общежития.
Вернувшись в комнату, с некоторой опаской пью воды. Но её организм принимает, не желая тут же избавиться. Голода пока не чувствую, что радует. Не хватало ещё накинуться на кого-нибудь из своих. Умываюсь, выдыхаю и иду в зал, где уже собрались командиры отделений. Алиса трещит с Калумом, обсуждают что-то смешное, судя по улыбкам. Кампф расспрашивает Милрэда, мартышка прыгает по плечам Алисы, теребя её рыжие волосы. Но только чует меня, как тут же подбегает ко мне, забирается на голову, обнюхивает, что-то радостно верещит и спрыгивает на пол, вновь возвращаясь к Алисе.
Но стоит мне снять шлем, как разговоры тут же прекращаются, наступает звенящая тишина, все взгляды скрещиваются на мне.
— Приветствую, — криво усмехаюсь и прохожу в центр.
— Джек! — кидается ко мне Алиса, но я останавливаю её жестом.
— Всё в порядке. Сейчас не до этого, — морщусь, оглядываю командиров. — Дамы и господа, монстры идут. У нас три часа на сборы, и выдвигаемся. Наша задача — сдержать наплыв тварей до прихода основных сил Альянса.
— То есть мы — пушечное мясо? — усмехается Рэд. — Планета другая, а правила везде одни и те же.