Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 60 из 77

Имя: Ворон
Раса: человек
Класс: Гравитон
Уровень: 78
Эссенция души: 0/7800
Сила: 125
Выносливость: 200
Ловкость: 118
Мана: 7100
Жизненная энергия: 7200/7800
Левитация 8 ур. 0/800— возможность отменять силу притяжения в рамках собственного тела сроком на 600 секунд.
Цена одного действия: 200 е. м.
Пространственный разрыв 9 ур. 10/900 — позволяет создавать гравитационный разрыв для перемещения
реципиента. Радиус действия способности 9 метров. Расстояние действия 90 метров. Цена одного действия: 250 е. м.
Баланс 9 ур. 0/900 — позволяет уменьшать или увеличивать массу в пределах своего тела на 9 кг. Цена одного
действия: 50 е. м
Рывок: цена действия — 0. Позволяет ускориться, радиус 10 метров, время восстановления способности 1 минута.
Поглощение — притягивает все эссенции душ в радиусе 200 метров.
Без рангов… Без уровней… Масштабируемое, улучшается с повышением уровня.

Гравимолот (навык улучшен при достижении 70 уровня) — область применения — вариативная. Радиус применения — 1000 метров. Дистанция применения — 1500 метров.



Что ж, пора брать новые горизонты! Равномерно распределяю все выданные Рэдом эсски по навыкам и слежу за появляющимися сообщениями системы с пояснениями по новым возможностям.

Внимание! Навык «Левитация» преобразован в полёт!

Полёт 20 ур. 02000 — позволяет использовать направленный полёт, время действия 10 минут. Цена одного действия — 300 е. м.

Внимание! Навык «Полёт» преобразован в «Полёт стрелы»!
Полёт стрелы 30 ур. 03000 позволяет перемещаться в воздухе с максимальной скоростью 100 кмч, время действия 30 минут. Цена одного действия 350 е. м.


Внимание! Навык «Полёт стрелы» преобразован в «Полёт гравитона»!

Задействованы классовые преимущества…

Полёт гравитона 40 ур. 04000— скорость 500 кмч, возможно одно ускорение до 1500 кмч. Цена одного действия — 500 е. м. Цена ускорения — 100 е. м.


Внимание! Навык «Пространственный разрыв» преобразован в «Телепортация»!
Телепортация 20 ур. 02000 — навык позволяет создавать окно диаметром 5×5 метров или меньше. Цена одного действия 300 е. м.
Телепортация — навык позволяет перемещать тело реципиента на расстояние км*ману. Цена одного действия 1 км=100 е. м.

Внимание навык «Баланс» преобразован в «Управление»!
Управление 20 ур. 02000 — навык позволяет распределять воздействие других навыков в радиусе их действия.

Рывок: цена действия — 0. Позволяет ускориться, радиус 10 метров, время восстановления способности 1 минута.
Поглощение (навык улучшен) — притягивает все эссенции душ в радиусе 3 километров.
Без рангов… Без уровней… Масштабируемое, улучшается с повышением уровня.


Да-а, вот это изменения, одно другого краше. После повышения навыки стали работать иначе, что, конечно, радовало, но как взглянешь на цену таких действия, так сразу как-то не до веселья — маны они съедали просто прорву.

Но своей основной цели я добился — теперь смогу разведать обстановку за стеной не на жалкие пару километров, а существенно дальше. Навык полёта был для этого просто идеален, на такое я даже не рассчитывал в самых смелых мечтах. Не факт, конечно, что его хватит до обелиска, тем более что я понятия не имею, что за монстры там водятся. Вдруг в какого-нибудь птеродактиля врежусь на пути?

Следующий рейд примерно через ару часов час, скоро за нами прилетит транспорт, а мне надо успеть провернуть пару дел. Нахожу Калума, который пытается кадрить одну из приехавших вчера дам, отвожу его в сторонку.

— Значит так: сегодня вы на рейде без меня, мне надо отлучиться. Подсказать, что это означает, или сразу мысли появились? — усмехаюсь, глядя в хитрые глаза белобрысого.



— Всё понял, босс, никакого риска, потому что некому будет воскрешать, — разве что шпорами не щёлкнул Калум.

— Соображаешь, молодец. Кинтаро, Рэду и остальным командирам это скажешь уже непосредственно перед выходом за стену, пока не надо. А то японец попытается за мной увязаться, но на этот раз он меня не догонит и может пострадать. Всё понял?

— Так точно, босс! — сверкает улыбкой помощник.

— Вот и молодец.

Перед выходом возвращаюсь к себе, проверяю винтовку, патроны, клинок. Спускаюсь, выхожу на улицу. Там уже наши отряды строятся под зычные команды отца. Гружусь вместе со всеми в транспортник, летим сразу же к стене, минуя корпус Альянса в пригороде.

Стоит только флаеру приземлиться, как я пулей вылетаю и устремляюсь сразу к штабу, не желая пересекаться с кем-нибудь из разведчиков, а то ведь достанут нотациями. Но вот начальство стоило предупредить, что меня с ними сегодня не будет.

В штабе нахожу Олдона, благо, что капитан сидит в одиночестве и втыкает в планшет.

— Доброе утро, — присаживаюсь рядом на стол и ожидаю, пока Олдон поднимет на меня глаза.

— Сбор только через полчаса, вы рано, Джек, — капитан не особенно расположен к разговорам.

— Я пришёл предупредить, что сегодня беру перерыв в прокачке, — сообщаю спокойно, но понимаю, что сейчас вполне может последовать небольшая буря.

Однако капитан лишь хмурится.

— Инсилио ясно дал понять, что гравитону нужно покачивать навыки как можно скорее, — бросает он.

— У меня появились дела, — отвечаю сдержанно, поводов ссориться с капитаном у меня нет.

— Но патриарх… — начинает Олдон, готовый к спору.

— Не мой непосредственный начальник или лидер, — пожимаю плечами. — Таковых у меня здесь вообще нет, я воспринимаю наше союзничество скорее как партнерство, а не что-то другое. А потому приказы патриарха носят, скорее, рекомендательный характер.

— Мне придётся сообщить, — стоит на своём Олдон.

— Как жаль, — склоняю голову набок, но смотрю на собеседника как сквозь прицел снайперской винтовки. — Похоже, мне тоже. Не препятствуйте, капитан. Мне нужно не более суток. Давайте не будем из этого раздувать проблему. Ответственность за свою жизнь и здоровье я беру на себя, могу подписать соответствующий документ, если таковой имеется. Думаю, вы уже достаточно узнали обо мне, чтобы понять — я могу позаботиться о себе сам и самодурством не страдаю.