Страница 10 из 47
Глава 4 Встреча с принцем
Лагерь принца, за час до прихода Дрейкуса.
Молодой принц стоял возле деревянного столика вокруг которого расположилось ещë несколько человек. Первым был северянин носящий гордое имя своего могучего деда, Торвальд по прозвищу, два топора, вторым конечно же был капитан Сильвестр настоящий морской волк, что провëл большую часть своей жизни в морских путешествиях. А вот третьим оказался Бернский купец, правда в отличие от прошлого ушлого негодяя, который всë же смог ускользнуть из рук правосудия. (Никто и не знает, что он сдох в землях гг) Этот товарищ принадлежал к весьма знатной семье потомственных купцов. Находившихся на хорошем счету у короля.
Поэтому по соображению Гральда 2 вся внешняя торговля с княжеством Драгон-грод было передано в его хитрые ручонки. Доверие к знатной семье купцов было куда выше чем к пройдохам с улицы. Уважаемый Бернард имел хорошую репутацию не только как купца, но и хорошего шпиона, для которого здесь найдëтся работёнка.
Конечно, умные люди понимали, что этот человек в первую очередь торговец и будет искать свою выгоду от сделок с Драконидами. Но и приказа короля он не посмеет ослушаться, ведь ему есть что терять помимо своей жизни. Подворовывать он скорей всего будет, но не так много, как остальные, к то муже, торговля с Драконидами требовала предельной аккуратности не только в общении, но и в ведении дела. Бернарду уже поведали историю как один торговец попытался надуть местного правителя.
По итогу он лишился основной части своего товара, получив в обмен шкуры местных животных. К тому же не особо дорогих. Если бы этот купец не был контрабандистом наркотиков после случившегося он бы просто разорился. После чего погряз бы в долгах и в конце концов он скорей всего просто закончил свою жизнь самоубийством. Поэтому, осторожность, осторожность и ещë раз осторожность.
Задумчиво постучав пальцами по столу Седрик обратился к Сильвестру. — Капитан, как думаете, как сильно могло измениться общество существ способных эволюционировать и очень быстро развиваться?
Сильвестр задумался, после чего вдумчиво и подбирая каждое слово сказал. — Полагаю мой принц, что всë зависит от источников знаний, находящихся поблизости. Но если вспомнить кем является наш дорогой друг, думаю, что мы будем приятно удивлены.
Скрестив руки на груди северянин недовольно буркнул. — Как бы это всë не встало нам боком.
Принц с Капитаном хмыкнули, качая головами. Торвальд не забыл тот поединок, когда женщина князя, буквально вбила его своими кулаками в песок. Но если лицо маги смогли залатать, то вот длинная полоса на груди оставшаяся от удара двуручным мечом оставалась мрачным напоминанием о поражении северянина. Все, кто знал этого человека хоть чуть-чуть могли с уверенностью сказать, он ждëт реванша. Да вот только эти же люди понимали, что шансов у Торвольда за прошедшие месяцы не прибавилось. Скорей наоборот, стало ещë меньше.
Правда, никто не собирался говорить об этом в лицо мужику с горячей кровью северных варваров. Пусть он лучше получит ещë раз по морде, может быть станет немного умней и больше не будет лезть на рожон. Правда даже в таком случае никто не верил, что после очередного поражения северянин остынет. Такого только могила может исправить.
Тактично покашляв купец отвлëк людей от не самых приятных мыслей. — Кхм кмх, простите принц, что беспокою вас своими вопросами, но позволено ли мне будет обратиться к вам?
Седрик кивнул. — Да, конечно, говорите господин Бернард.
Купец благодарно кивнул. — Итак ваше высочество, во дворце, я был лишь поверхностно ознакомлен с предполагаемым ассортиментом товаров, наших кхм соседей. Соответственно столь же поверхностно я знаю о товарах, которые интересуют их. Если вам ведомо нечто большее чем мне. Могли бы вы поделится знаниями со скромным купцом.
Принц задумался, после чего ответил. — Увы, возможно я знаю не больше вашего. Мы знаем наверняка что дракониды торгуют шкурами животных, велик шанс что будут продавать соль, которая как вы и сами знаете в Ленхольде стоит немного и смысла скупать еë здесь нецелесообразно. Из возможных же товаров могу назвать, такие, ценные части монстров которых здесь множество, увы продать они смогут лишь те что не портятся со временем. Да и неизвестно знают ли они какие части монстров стоят денег. Есть некоторые шансы, что могут продать нам хрусталь и другие дары гор, но это мало вероятно. Скорей они сделают из них украшения или даже артефакты после чего продадут в три дорога. Что же мы действительно не увидим в продаже, так это оружия и доспехи. Это им самим нужно, как я понимаю добыча металла в этих землях занятие то ещë.
Купец насколько удивлённо посмотрел на принца. — Артефакты? Ваше высочество я конечно успел наслушаться различных истории об артефактах этого народа, но честно признаюсь, мне слабо вериться, что среди них есть достойные мастера этого весьма трудоёмкого ремёсла.
Услышав это, принц невольно усмехнулся. Уж кто-кто, но он отлично знал, насколько искусен местный мастер. В эту минуту перед глазами принца мелькнула одна занимательная картина, произошедшая этой зимой. Произошедшее молодой человек вряд ли когда-нибудь забудет.
А дело было в том, что отец как-то раз посреди лютых морозов решил выйти на замёрзший берег. Прихватив при этом меч, подаренный ему Дрейкусом, ну больно хотелось проверить королю его в действии. Вот и проверил блин, достав меч из ножен король глубоко вдохнув решил сперва проверить остроту меча. Поэтому для начала он решил просто вонзить меч в лëд.
Ну что можно сказать меч вошëл в лëд по самую рукоять без каких-либо усилий, вот только огромная сеть трещин, появившаяся на льду. Дала понять, что повторять подобный трюк больше не стоит. Вместо этого достав меч из льда король сделал вертикальный взмах.
Хорошо получилось свист клинка и хруст льда был усладой для ушей, вот только после этого магам огня пришлось потратить немало маны, чтобы растопить целых двести метров ледяных пик. Острых как самый наточенный клинок. А ведь это был простой взмах мечом, а что же будет, когда он использует навык мечника? Возможно если бы король использовал один из своих навыков, об этом событии могли сложить легенды и саги. Но мудро рассудив что после подобного может случиться настоящий коллапс. Король приказал убрать этот меч куда подальше, заперев его в хранилище за семью дверями, а эти семь замков расплавить к чëртовой матери. Что бы соблазнов воспользоваться им было меньше.