Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 75

В сочетании с обнажённым большим пальцем правой ноги (у последнего имелось собственное, независимое окно в мир) и голым торсом смотрелось занятно.

Наджиб, не делая попыток появиться над придиванным столиком, пошарила рукой в кресле сзади себя, нащупала рубаху, на которой сидела, и молча бросила её попечителю.

За суетой освобождения родственников и их близких об одежде никто не вспомнил.

Дмитрий поймал недостающий элемент гардероба тем непринуждённым жестом, которым опытный десятилетний орёл легко выдёргивает из воды молодого лосося, зазевавшегося у поверхности.

Просовывая руки в рукава и застёгивая пуговицы, Ржевский продолжал пожирать глазами обеих девчонок сразу и старательно избегал смотреть на родного деда.

— Это ж надо так уметь, — пробормотала Шу по-японски самой себе. — Интересно, а что он запоёт, если ему сейчас об Асато и Юки напомнить? Или когда они «абсолютно случайно» окажутся в том же месте, где он вечером решит ужинать и сисястую рыжую, и сиськастую белобрысую? Молл, если что, в округе один.

— Дорого бы я отдала, чтобы самой на это посмотреть, — с ошибками, не очень грамотно, но вполне сносно ответила на нихонго Наджиб из-под своего стола. — Чё там происходит, расскажи? Мне страшно глаза открывать.

Чёрт, она же тоже начала учить мой язык, спохватилась Норимацу. Только в отличие от меня ей не нужны ни книги, ни доступ на магосервер — менталистка может напрямую брать информацию из чужой головы.

— Ты же менталистка, — напомнила японка. — Ты же и с закрытыми глазами можешь отлично сориентироваться в происходящем. Зачем тебе меня спрашивать?

— Могу не значит буду! — возмутилась подопечная партнёра. — Мне и так сквозь землю провалиться охота! А если ещё доподлинно увидеть, что другие думают… Я до утра не доживу, у меня хрупкая и ранимая психика. Он мой официальный опекун, если что!

— Пожалуй, у меня теперь тоже, — отстранённо пробормотала Норимацу. — Хрупкая и ранимая психика. Правда, я это только сейчас поняла.

Ржевский, надо отдать ему должное, дураком не был, хотя и регулярно (и убедительно) им притворялся.

Или не притворялся, а выглядел — но однозначно не был, такой вот странный парадокс.

Он молниеносно и самокритично оценил реакцию обеих фемин на свою самопрезентацию. Пришёл к определённым объективным выводам.

Не удовлетворившись их неутешительными результатами, блондин с напускной жизнерадостностью отчеканил ещё три строевых шага необутыми ногами по паркету и решительно сграбастал руку рыжей:

— Не могу поверить своему счастью! — затем он присосался к тыльной стороне ладони губами, энергичностью поцелуя пытаясь загладить некоторую неловкость.

И скомпенсировать нанесённый сисястой моральный ущерб.

— Щас уссусь, — пообещала Наджиб из-под стола опять на нихонго.

Рыжая откровенно пыталась сопротивляться мужскому напору и вырвать руку, но из тисков мастера пятого дана так просто не освободиться.

— Не могу поверить своему счастью! — Ржевский, завершив с предыдущей девчонкой, добросовестно повторил эскападу в адрес блондинки.

Та развесила уши, ехидно наблюдая за соседкой по столу, поэтому зазевалась: дёрнула ладонь на себя, но было поздно.



Кое-кто уже схватил её пальцы и, вытянув губы трубочкой, на автомате исполнял свой нетривиальный ритуал.

Наджиб, не раскрывая глаз, ещё раз хлопнула себя ладонью по лбу. А затем без перехода сказала совсем другим тоном, по-прежнему по-японски:

— А ведь я думала раньше, бога нет. Если бы не это всё, — она неопределённо пощёлкала пальцами, — могла б пройти мимо. Ржевский, я знаю, как найти менталиста!

— Какая связь⁈ — спина блондина напряглась.

Рука фигуристой блондинки была торопливо возвращена владелице и той для надёжности убрана под стол.

— Под впечатлением от твоего спектакля кое с кого блок слетел. Бабка на углу, только не верти головой и не говори ничего. Её использовали в тёмную, она сама не в курсе, контакт — её родственник.

— Вот видите⁈ — партнёр по бизнесу воспрял духом, хватаясь за спасительную соломинку. — Есть, оказывается, польза и от моего головотяпства!

Он оглушительно хлопнул в ладоши самому себе, расправил плечи и жизнерадостно продекламировал, тоже на нихонго:

— Как жить-то хорошо! — затем перешёл на русский. — Уважаемые Наталья и Виктория, позвольте попросить вас об одолжении!

Кажется, проблема поиска ускользнувшего менталиста на какое-то время утратила актуальность для партнёра, поиронизировала про себя Норимацу.

— О каком одолжении? — в унисон поинтересовались двоюродные сёстры исподлобья.

— У меня проблемы с гардеробом, — Ржевский без затей провёл от груди до бедра. — Здесь рядом есть молл. Ещё обувь надо купить, — пальцы его правой ноги выбили арпеджио по полу. — Вас не затруднило бы составить мне компанию? Помочь подобрать ансамбль и выдержать единый стиль в одежде? Моя партнёрша по бизнесу утверждает, — он степенно указал глазами на Шу, — у меня с этим проблема. А у вас, судя по безупречному вкусу, прирождённое чувство стиля и глубочайшее эстетическое образование! Чтобы избежать кривотолков, разрешите ангажировать вас обеих!

Норимацу захотелось захрюкать вслед за Наджиб. Она не понаслышке знала, что с теми же профессионалками Ржевского не смущали ни дуэты, ни трио, ни квартеты.

Девицы удивленно уставились друг на друга. Видимо, в силу хорошего воспитания быстрый и вежливый отказ ни одной в голову не пришёл. Точнее, не подобралась формулировка.

— Если у вас есть поломанные ювелирные украшения или амулеты, которые вы хотели бы починить либо сделать дубликаты, позвольте предложить вам свои услуги. — Потомок гусара решил зайти с козырей. — Мне будет приятно помочь, расходов с вас никаких, вас ни к чему не обязывает.

— Бедный Самбур, — пробормотала из-под стола Наджиб всё ещё на языке Норимацу. — Я даже знаю, в чьей мастерской и на чьём оборудовании один непризнанный гений пикапа будет поражать воображение наивных куриц.

— Вы понимаете в артефактах⁈ — рыжая на удивление зацепилась за предложение.

Видимо, Ржевский безошибочно попал в цель, даже не подозревая о её существовании.

Анастасия Барсукова зачем-то решила подыграть будущему, хм, «внуку» и мягко улыбнулась:

— Наташ, он очистил проход к нам с восемнадцатого. Голыми руками за четверть часа. Там, где я пробиться сквозь артефактную постановку не смогла.