Страница 2 из 6
– Тетушка, что вы потом собираетесь делать с его вещами?
– А? А что мне с ними делать?
– Я хотел сразу вам сказать, хотя я об этом писал, но на всякий случай повторю. Я приехал только за кольцом. Мне больше ничего не нужно. И я больше ничего не заберу.
– Ох, а вся одежда? Книги, там же столько книг, а рукописи? Его работа по теологии… Он же ее почти дописал, даже списывался со своим научным руководителем из университета. Может, ее нужно туда отвезти и они издадут?
– Он списывался с кем-то из университета? Верится с трудом. Наверное, выдумывал, как всегда.
– Прекрати. Теперь уже нельзя такое думать и тем более говорить.
– В любом случае, даже если так, с его рукописями никто никогда не разберется.
– И то верно. Хорошо. Я подумаю, что делать с вещами. Но после того как ты уедешь, я потом напишу тебе, что решила, – так пойдет?
Я смотрел на нее, никак не понимая, что же она на самом деле думает. За ухмылками и улыбками, охами, ахами и причитаниями Люсильда всегда, как отличная актриса, скрывала свои настоящие чувства. Она была очень умной и строгой женщиной, но никто за пределами нашей семьи об этом, скорее всего, не догадывался. В деревне многие считали ее добродушной простушкой, а еще, как и у нашего отца, у нее была одна страшная привычка. Или умение, или дар, я не знаю, как охарактеризовать эту способность. Они умели отвечать на вопросы, которые только крутились на языке.
– Я думаю, он не вернется. С оврагов не возвращаются.
– Что? О чем вы?
– О том, что ты сидишь и всем своим видом пытаешься мне показать, что думаешь: может, он когда-нибудь вернется. Поэтому вещи не хочешь забирать?
– Нет, я… я вообще не об этом! Они мне просто не нужны. Я приехал только за кольцом.
– Ладно. Тогда не делай такой унылый вид. Устал – ложись поспи. Грустишь – сходи отнеси цветов на могилу. Нечего зависать в сумерках. Еще тебя потерять не хватало!
(Видимо, на моем лице мелькнуло, что она перегнула.)
– Марс, милый, не так я хотела, конечно, сказать. Но поверь… легче искренне порадоваться, если он когда-нибудь вернется, чем всю жизнь прожить в печальных ожиданиях.
Суета на кухне немного настораживала. Тревожно было думать о том, каких размеров обед решила накрыть тетушка. Но звон кастрюль, мисок, постукивание лопатки о край сковородки долетали до комнаты на втором этаже, не давая мне сосредоточиться.
Я снял крышки со всех коробок. Вещи Сириуса были в полном хаосе, как всегда. Ничего другого я и не ждал. С ходу предположить, в какой из них мог бы оказаться ключ, было невозможно. Я пробежался по пустым полкам, заглянул на всякий случай под кровать и проверил карманы одежды, висевшей в шкафу. Но, кроме мусора и записок, ничего не нашел. Еще раз взглянув на коробки у стены, решил начать с той, что одиноко стояла под письменным столом.
От разнообразия вещей внутри нее немного закружилась голова. Как можно было сложить носки, бумаги, носовой платок, сборник стихов, раскладной нож и до середины проверенную работу какого-то младшеклассника в одну коробку?! Мне в голову закралась мысль, что она стояла здесь с самого переезда Сириуса.
– Почти год прожил здесь, а вещи так и не разобрал… – пожаловался я коробке.
Странно, но это даже не разозлило меня. Раньше, когда мы делили совместную комнату, увидев подобное, я точно пришел бы в ярость. Я разгладил скомканный листок с кучей подчеркнутых слов. Имя ученика было выведено кривым детским почерком в углу страницы и совершенно ни о чем мне не говорило.
– Наверняка сказал ему, что потерял, чтобы не проверять до конца…
– Ох, он им никогда не говорил, что забыл или потерял.
Я подпрыгнул от неожиданности и задел коробку, опрокинув ее на бок. Как долго тетушка стояла за моей спиной?
– Рассказывал детишкам всегда небылицы какие-то, что антилопы саблезубые выкрали у него контрольные, унесли лесным духам на проверку, домовые духи выпросили их себе, чтобы показать своим ученикам. В общем, детишки обожали его. Ой, милый, напугала тебя?
– Нет, просто отвык уже. Что-то нужно? Опять?
Тетушка прищурилась, и этим своим классическим прищуром, передающимся из поколения в поколение семейства Хартли, она стала до ужаса похожа на нашего с Сириусом отца.
– Я пришла сказать, что если ключ не найдется, то и не беда. По воскресеньям на площади ярмарочные лотки, можно попросить мистера Чопсли. Он у нас умелец на все руки и сможет аккуратно вскрыть шкатулку, не повредив ее.
– Спасибо. Но я в любом случае еще поищу. Может и само кольцо найтись в очередной коробке с мусором. К тому же я думал уехать утренним дилижансом: дома столько дел – не хотелось бы задержаться до воскресенья.
После обеда, пока я помогал складывать в корзинку расписанный красными цветами сервиз, в дверь постучали. Это оказался посыльный одного из четырех поместий округа. По границам владений этих семей и формировалась граница округа Кайсли. Всю северо-восточную долину занимало поместье древнего рода Дэ Норт. Я проложил последнюю тарелку мягкой тканью и завязал плетеную корзинку красной лентой. Бант вышел совсем неаккуратный, но мне не хотелось даже притворяться, что может получиться лучше, и пробовать его перевязать.
– Куда это убрать? – я застал тетушку с конвертом в руках. Вид у нее был недовольный.
– В кладовую, на полку рядом с той, что с бабочками, спасибо. Марс, конверт – тебе.
Тетушка отточенным, легким движением перевязала бант, и он моментально засиял магазинной прелестью.
– Мне? – я приладил корзинку на пыльной полке и забрал у нее конверт. На нем и правда было мое имя.
– Что там? – засуетилась тетушка.
Я решил сначала подняться наверх и открыть письмо там, но, посмотрев на огонек в ее глазах, подумал, что она будет бродить за мной, пока не покажу ей письмо.
– Ну? Скорее открывай! Вдруг опять случилось что-то в поместье!
– Тогда бы оно было адресовано вам. Наверняка приглашение или соболезнования. Только вот как узнали, что я приехал?
– Ох, уж с доносчиками у чертовки точно никаких проблем. Везде свой носик сунет.
Я смотрел на нее в недоумении. Люсильда всегда была ужасной сплетницей, но при этом почти никогда не позволяла себе ругать или осуждать кого-нибудь вслух. Насчет содержания письма я оказался прав. В конверте были и соболезнования, и приглашение. Молодая леди Дэ Норт приглашала отужинать с ней сегодня вечером после девяти часов.
Письмо было написано сухо и как-то совсем не по-девичьи. Странно, подумалось мне. Точнее, не показалось странным само приглашение, так как наша с Сириусом матушка тоже происходила из древних родов, и когда в детстве мы приезжали в округ Кайсли, то обязательно получали по одному приглашению за лето от каждой древней семьи, иногда и больше, но вот от Дэ Нортов всегда только по одному. Леди Лана много раз ходила с нами к Риффингам, у которых обычно собиралось с десяток детей, а я не мог вспомнить даже ее лица. Кажется, она была моей ровесницей или совсем немного младше… Вроде они дружили с Сириусом, но и этого достоверно я вспомнить не смог.
– Леди Лана приглашает на ужин. Странно получить приглашение от нее, а не от ее матушки.
– Ох, милый, леди Найры не стало уже три года как. Ужасная трагедия. Ночью на реке, совсем одна, как вспомню, так и до сих пор грусть раздирает. Достойная была женщина.
– Утонула? А старый лорд? По всем правилам приличия тогда он должен был написать приглашение или кто-то из ее тетушек…
– Старый лорд совсем плох после той ночи и всех тех неприглядных слухов, что за ней последовали. Ох, но не мне об этом тебе рассказывать. Говорят, что он совсем помутился рассудком и практически не выходит на улицу. Тетушек у леди Ланы нет, вот она и возомнила себя хозяйкой поместья. Хотя, если тебе интересно мое мнение, по всем нормам этикета ты должен отказаться от ужина. Леди Лана еще не замужем.
– А Сириуса она приглашала?
Люсильда нахмурилась, как после глотка кислого травяного чая.