Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 80 из 85



- Гладкий! Ты что, глухой? Ой, Керли, а у тебя есть ушки? Покажи!

Моряки испугано замерли, тараща глаза на вцепившееся в борта чудовище по прозвищу "Гроза морей" и, по всей видимости, прощались с жизнью. Еще испуганней они смотрели на женщину с ребенком, не проявляющим никакого беспокойства. Ладно пацан: что он там понимает? Но леди-то, по их мнению, должна визжать и падать в обморок. Видимо, слово "слышащие" им ни о чем не говорило.

Жорж восхищенно разглядывал мощное щупальце и, по примеру Ивара, тоже потыкал его пальцем.

- Здравствуй, Керли! - сказала я вслух, чтобы народ понял, что началось общение. - Я Беата помнишь меня?

- Помню, как же... Плывешь назад? Что, не понравилось в Бергосе?

- Нет, понравилось. Мы с сыном специально вышли в море, чтобы пообщаться с тобой.

- А-а-а... в гости? Это хорошо, - довольно ответил кракен и неожиданно заявил: - Ну, держитесь, покатаю.

Я обернулась и крикнула команде:

- Держитесь крепче! Ивар, иди сюда дай руку! Жорж, держись.

- Что-то будет? - настороженно спросил стоящий рядом блондин.

- Да, скорей всего, аттракцион невиданной скорости.

Мальчик подбежал и встал впереди меня, с предвкушением глядя вперед. Яхта неожиданно резко приподнялась над водой, заставив невольно взвизгнуть и вцепиться в борт. Жорж одной рукой обхватил меня за талию, и я не стала кокетничать. Пусть держит, приятно. И ему не так страшно. А затем наш кораблик обзавелся мотором фирмы "кракен" и, как я и предполагала, помчался вперед с немыслимой для моряков скоростью. Вообще-то километров пятьдесят в час, но конкретно этой яхте такой разгон и не снился.

- Йо-ху! - громко орал Ивар и радостно хохотал. - Почти, как полет в космос! Лучше! Да, дядя Жорж? Хорошо, что ты тоже тренировался. Йо-ху!

Постепенно к нему присоединились и мы с блондином. Красота же!

- Ну как? - минут через десять, когда по моим ощущениям мы оказались в трех днях пути от берега, поинтересовался кракен и аккуратно опустил яхту на воду.

- Классно! Ты самый быстрый двигатель, друг!

- Святая Миис, - послышалось сзади кряхтенье капитана. - А обратно как? Хорошо, что продуктами запаслись, на неделю хватит.

Я обернулась на Свальда с Гертом и, убедившись, что с мужчинами кроме испуга ничего страшного не произошло, приступила к исполнению своего плана.

- Керли, в прошлый раз мы мало поговорили. Скажи, кроме тебя есть еще морские магические животные?

- Да-да, мы со всеми хотим познакомиться, - закричал Ивар.

- Есть, как не быть. Мне одному скучно бы было. Уже позвал, сейчас приплывут. Им ведь тоже со слышащими пообщаться хочется.

- Керли, а король хочет, чтобы ты жил в его зверинце, - сдал его величество малыш.

- Ну, а я, где живу? Море чье? - ворчливо отозвался кракен. - Лучшего аквариума ему не построить. О, вот знакомьтесь: прибыли "медлительные водоросли".

- Сам ты водоросль, - возмутился женский голос, и на поверхности появилось огромное прозрачное, словно стеклянное пятно. - Привет, слышащие! Я - медуяза Здара!

Вслед за этим раздался целый хор голосов.

- Я - морской пегас Фриш.

- Спрутиус Мортир.



- Саблезубая акула Стингва.

Вода вокруг яхты забурлила, выталкивая морских жителей. Их было много, очень много. Я не успевала запоминать имена и виды. Даже Жорж, мягко говоря, обалдел от количества разумных существ, что уж говорить о побелевших матросиках. Только мы с Иваром наслаждались жизнью и новыми знакомствами. Воспользовавшись тем, что сынишка перебежал к другому борту, чтобы побеседовать с китониусом Стольдом, я, вспомнив о меркантильных планах, перешла на мыслеречь и обратилась к кракену:

- Керли, а на дне моря много сокровищ?

- О, полно! У меня есть пещерка, там этих сокровищ завались. Чем еще заниматься целую вечность? Вот и собираю. А ты почему спрашиваешь?

Судя по размеру "Грозы морей" и продолжительности жизни у него не скромная пещерка, а подводный тоннель километров на десять.

- Да, нет ни почему... так... - на несколько секунд меня обуял стыд, я замялась, но все-таки призналась: - Подумала просто... пираты, то да се... Нам вот с Иваром нужен дом и если... Ай, забудь. Дурацкая идея.

- Хо-хо! Ничего не дурацкая! - воодушевленно отозвался кракен. - На благое дело-то! Будет гарантия, что не умотаете в Вирлан, а там моря нет. Жди, сейчас вернусь! Есть там у меня... чего не жал...

Щупальца втянулись, и темная тень метнулась в глубину вод. Хорошо, что животные магические - обычная туша уже создала бы воронку, и яхту затянуло бы на дно.

Ивар развлекался. Он не только сам знакомился с морскими жителями, но активно вовлекал в это дело побледневших моряков. Мол, это же, в первую очередь, вам в жизни пригодится. Увидите саблезубую акулу, помашете ручкой "Привет, Стингва!" и все классно! Она вас не съест.

- Герт, это водный змей Зигвир! Огромный, да? Дядя, Свальд, а это магический скат и его тоже зовут, как тебя, Свальд! Вы эти... как их? Тезки! Красивый, правда? А вон видите... кальмарис Мортис. Да знакомьтесь, чего вы? Они не тронут, они меня слушаются.

Моряки механически кивали, поражаясь тому, что всю жизнь бороздят море, но даже понятия не имеют, кто в нем живет на самом деле. Жорж, заразившись азартом, наравне с мальчишкой указывал пальцем на нового незнакомца, восхищаясь красотой, мощностью и количеством магических животных.

- Вот это да! А спроси, Ивар, они не желают жить в зверинце, как их сухопутные собратья? - принялся выполнять указания своего короля Жорж, но в это время яхту тряхануло.

- Беатка, лови! - крик кракена услышали только слышашие, а вот грохнувшийся на палубу сундук размером с хороший комод, увидели все.

- Что это? - удивился блондин, запустив пальцы в волосы.

- Это подарок! - закричал сынишка и радостно заскакал вокруг огромной деревянной коробки, сквозь щели которой вытекала вода. - Здесь замок! Открывайте, открывайте! Дяденьки, ну! Что там? Что? Сокровища пиратов? Йо-ху!

Герт сбегал за ломиком и легко выломал железные скобы из истлевшего дерева. Тяжеленную, набухшую от воды, крышку поднимали трое мужчин.

- Ого, сколько монеток! - приподнимаясь на носочки, чтобы заглянуть внутрь, закричал малыш. - И камешки. Какие красивые!

- О боги! - разглядев на внутренней стороне крышки какой-то герб, воскликнул глазастый Жорж. - Это же драгоценности с затонувшего пятнадцать лет назад "Алмаза"! На нем везли приданое принцессы Тарзании Виолетты, то есть теперь нашей королевы!

Что? У древнего клада есть хозяин? Моя радость мгновенно испарилась. Разве так бывает? Разве в таких случаях тоже срабатывает закон подлости? Это нечестно!

- Вот блин, - я расстроено всплеснула руками и раздосадовано высказалась вслух: - Приданое королевы. Керли, ты специально, да? Я же хотела на сокровища дом купить.

- Керли, ты болван? - вторя мне, загомонила водная живность. - Больше ничего не сыскал, что подарить?

- Сундук большой, на всех хватит, - принялся огрызаться кракен. - А что упало, то пропало. Не разграбливать же собственную сокровищницу.

Жорж не слышал базара магических животных, но мою фразу, сказанную сгоряча вслух, понял отлично.

- Беата, если ты вернешь приданое королевы, то его величество наградит тебя по-королевски! Уж дом-то точно подарит. Он и так, вроде собирается.

Я разочарованно вздохнула и отвернулась от переливающихся на солнце и слепящих глаза драгоценностей. Не хочу дареный! И план Вильтоса фигня полная. Халява это не про меня, придется работать. И что, подревней сокровищ в коллекции кракена не нашлось? Схватил самое свежее, что стояло с краю, и приволок. Судя по его отговоркам, так и есть. Пятнадцать лет. У меня скелет в миллион раз раритетней. Видимо, жалко. В этом море и клада бесхозного нет, все прибирают к... щупальцам шустрые разумные. Куда ему столько? Главное, зачем?

- Как бы яхта не затонула, - первым пришел в себя опытный капитан. - Лорд Старистон, она не рассчитана на такой вес! Крен!