Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 55

Лию?

Воздух в зале пока не искрился, но до этого оставалось немного. Дайш подошел почти вплотную к северянину, и хотя ровирец был ниже ростом, его это не смущало. От направленного на Асгера взгляда затряслась бы и скала.

А близость между ними… Я бы не выдержала и одного этого. Мне доводилось видеть, как Дайш орудует кинжалом, который всегда находился у него на поясе. Стремительное движение — и противник падал с выпущенными кишками. Воображение уже нарисовало картину с умирающим напарником, и я порывисто шагнула вперед, чтобы остановить ссору.

Куда там! Асгер мог похвастаться железными нервами. Он не отодвинулся от Дайша ни на сантиметр, только выставил руку, не позволяя мне подойти и вмешаться.

— Чтобы догадаться, зачем простому парню, новичку в команде, привязать к себе красивую женщину и лучшую колдунью в одном лице, большого ума не надо, — спокойно ответил северянин, глядя на нанимателя сверху вниз. — Так что могу тебя поздравить — с выводами ты, скорее всего, не ошибся. Но про магическую цепь я не знал, клянусь родом и Матерью драккаров.

А раз это моя оплошность, то и разбираюсь с ней я. Считаешь, что я должен был первым делом прийти к тебе? С какой стати? Ты Лии не отец, не брат и не жених.

— А ты кто теперь — муж? — он усмехнулся. — И как, решил проблему?

Асгер нахмурился.

— Нет. Но выяснил, как это сделать.

— Правда? И много ли ты, чужак в городе, выяснил? Не поделишься?

Издевка лилась из каждого слова. К счастью, напарник на провокацию не повелся.

— Достаточно, — ровным голосом ответил он. — Снять браслеты может эльф-изгнанник, который до недавнего времени прятался в Мараисе, но в последние дни сбежал в Корта-Эду.

Вот теперь Дайш удивился — приподнял брови и оглядел Асгера так, словно не мог представить, что тот достанет такие сведения.

— Неплохо. У тебя хорошие связи.

— Я говорил тебе об этом, когда нанимался первый раз на дело.

— И что, ты даже знаешь, как найти того эльфа?

Асгер помедлил.

— Нет.

— В таком случае щедро поблагодари свою богиню, потому что я могу привести тебя к нему и избавить от тебя Лию, — выплюнул Дайш.

— Избавить? — глухо отозвался он.

По его лицу словно прошла рябь. Мгновение назад он был спокоен, как айсберг, а сейчас внутри него бурлил целый вулкан. Я не столько видела это, сколько чувствовала — может, благодаря браслетам, а может, просто потому, что за прошедшие дни хорошо изучила характер напарника.

Резкая перемена в нем заставила меня вздрогнуть, но я не понимала, чем она вызвана. Что могло разозлить потрясающе хладнокровного северянина?

— Ты кем себя мнишь — спасителем? — сквозь зубы процедил он. — А ты саму Лию спросил, хочет ли она избавления? Или ты всю жизнь собираешься держать ее на коротком поводке? Думаешь, если ты ее украл из другого мира, превратил в личную рабыню и заставляешь рисковать жизнью, гоняясь за побрякушками, она должна быть счастлива?

— Ас! — вырвалось у меня.

Ну что за дурак! Зачем начал сам провоцировать Дайша? Еще и проговорился, что знает о моем происхождении!

Улыбку с губ нанимателя как ветром сдуло. Притворяться он перестал, и сразу в позе проявилась напряженность, а в пальцах сверкнула искра. Похоже, Дайш, как и я, тоже плохо контролировал свою магию, поддаваясь эмоциям.

— Кто тебе сказал о том, откуда Лия?

— А что, боишься, что она со мной стала откровеннее, чем с тобой?





Лицо нанимателя окаменело. В руке снова мигнула искорка, но магией он пользоваться не стал –

положил ладонь на рукоять кинжала и стиснул так, что побелели костяшки.

Я снова попыталась втиснуться между ними. И снова тщетно. Сильная рука Асгера отодвинула меня обратно, а сам он даже не повернулся ко мне. Проклятье, хоть зимний шторм вызывай, чтобы остудить горячие мужские головы!

Лишь сейчас я заметила, что мальчишки-слуги поступили разумнее всего — прихватили сундук и тихонько скрылись в коридоре, чтобы не попадаться взбешенному хозяину на глаза. Вот бы Асгеру хоть немножко ума, которым обладала прислуга!

— Кто сказал? — прошипел Дайш.

— Танцор, — ответил он. — Тот же самый человек, который направил меня к тебе. И он же убедил меня надеть браслеты. Подозреваю, затем, чтобы я был вынужден привести к нему Лию, а через нее Танцор мог бы добраться до тебя. Так что ты бы лучше задумался о том, кто из союзников под тебя копает, а не срывался на меня — того, кто тебя еще ни разу не подвел на заданиях. Не моя проблема, что ты…

Асгер внезапно сделал шаг вперед, почти коснувшись нанимателя, и понизил голос так, что я не услышала окончание фразы. Однако Дайша она хлестнула, как кнутом. Если бы не увидела собственными глазами, я бы никогда не поверила, что смуглое, загорелое лицо может так бледнеть от ярости.

— Убирайся, — процедил он. — Быстро. Иначе я расправлюсь с тобой прямо сейчас — так, что ты будешь страдать, но не умрешь, пока в Корта-Эде с тебя не снимут браслет.

Слава богу, у Асгера хватило мозгов не спорить, а развернуться и пойти прочь. Я направилась за ним, от оцепенения едва переставляя ноги. Совесть требовала вступиться за напарника, но я не смогла выдавить из себя ни слова. И потому, что с Дайшем сейчас было попросту опасно говорить, и потому, что из-за страха перед ним ничего разумного не шло в голову.

Глава 15. Тупик

В коридоре северянин остановился. Я — нет. Продолжила идти дальше, по лестнице, потом наверх, не оборачиваясь и не проверяя, следует ли напарник за мной. В конце концов, из-за цепи ему некуда было деваться.

Замерла я только в своей комнате. Дождалась, пока Асгер войдет, закрыла за ним дверь, а потом толкнула его к стене и с отчаянием ударила кулаком в грудь. Слабо, даже не пытаясь причинить боль, — просто чтобы он понял, как я на него злюсь.

— Ты дурак! Какой же ты дурак, Ас! Набитый опилками болван! Какого демона ты его провоцировал? Он же теперь точно убьет тебя, как только с нас упадут проклятые браслеты!

Этот махровый шерстоголов лишь усмехнулся.

— Хороший повод их не снимать, да? Будем теперь навечно мужем и женой…

Я ударила его снова, на сей раз ощутимее, заставляя заткнуться. Из глаз против воли брызнули слезы.

Вздохнув, Асгер обнял меня и прижал к себе. Я медленно задышала, стараясь привести себя в чувство. А то ишь, размазня тридцатилетняя… Вон, у напарника вся жилетка уже промокла.

— Не плачь, колдунья моя. Зря я на него сорвался, не стерпел, когда он начал говорить о тебе. Но что теперь… Не переживай. Меня не первый раз пытаются убить. До сих пор Мать драккаров меня хранила.

Я нащупала у него под жилеткой длинный шрам, который оставил ему брат. Наверняка Асгеру тогда морально было тяжелее, чем сейчас. Но каков у него родственник, я не знала. Вряд ли опаснее, чем Дайш. А это значило, что шансов выбраться из нынешней передряги у напарника куда меньше.

— Может… — я замялась, проглотила комок в горле и продолжила: — Может, тебе лучше сбежать?

— А ты? Нет, так нельзя, — он покачал головой. — Браслеты нужно снять, иначе любая случайность со мной или с тобой — и мы пострадаем оба. А если сбежим, то может не найтись больше никого, кто нам с этим поможет. Да и не хочу я лишать тебя возможности вернуться домой. Ты разве не об этом мечтала?

— Не такой ценой!

Он погладил меня по волосам. Странно, еще недавно его движения казались мне грубыми, медвежьими, а сейчас — ласковыми, такими нежными, словно Асгер обнимал не человека, а хрустальную куколку.

— Ты очень добра, Лия. Наверное, самая добрая женщина в этом мире. Но я не могу сбежать.

Хватит и того, что из-за истории с сыном конунга я бросил свой клан и уехал на Юг. Прошлое не исчезает, даже если удирать от него бесконечно. Рано или поздно оно догоняет тебя.

На первый взгляд, эта фраза ничего особенного не значила. Однако я уловила в ней смысл, который, возможно, Асгер на самом деле не хотел в нее вкладывать.