Страница 29 из 96
— И? Где же мне найти лекарей?
— По сути нигде, мой лекс… — огорошил меня дух.
— Какого чёрта? — разозлился я. — Как это понимать?
— Понимайте буквально. То, что Вам нужно, найти невозможно, так как этого никогда не было. Живущие ранее в этом месте существа совершенно не нуждались в целителях или лекарях.
— Конечно, кощеи никогда не болеют! — выплюнул едко слова. — Но на Олессе были когда-то и люди.
— Да, мой лекс.
— Значит, для них должны были быть лечебницы, ведь люди не кощеи!
— Конечно. Лечебницы для людей находились в городах. По пути в замок Вы должны были проходить через несколько городов. Ардан. Виторис. Керат. Ардан самый крупный из них, там наверняка должны были сохраниться лечебницы.
— Там нет ничего! — прорычал я. — Сплошь один песок.
— Значит, моё подозрение, что города были разрушены войнами и катаклизмами, подтвердилось, мой лекс, — монотонно ответил дух. — Этот замок, защищённый мощными заклинаниями, последний из того, что осталось от прежнего мира.
— У меня нет слов! — прошипел сквозь зубы. — Непонятным образом я избран правителем полностью разрушенного мира, но всё равно не могу вылечить свою жену! Это… просто… подстава какая-то!
— Мой лекс, Вы произносите много непонятных слов! — и я осознал, что снова перешёл на русский.
— Это русский язык, дубина! — прошипел снова по-русски. — Только на нём можно выразить все свои эмоции, — а потом перешёл на древний язык: — Дух, у нас мало времени, можно сказать, что его не осталось совсем. Каковы мои дальнейшие действия?
— Пройдите в тронный зал для принятия магии. — проговорил дух замка.
— Что ты заладил? Мне это ничего не даст!
— Даст, мой господин, — Быстро проговорил дух. — Получив власть над магией, Вы сможете создавать всё, что задумаете, всё, что необходимо.
— Каким образом? — отнёсся к словам духа скептически.
— Магия подчинится. С её помощью Вы создадите…
— Как я по твоему создам целителя? — разъярился я не на шутку.
— Вы получите все знания мира и возможность создать необходимое лечебное оборудование. Возможно, сами станете целителем.
— Вот с этого и надо было начинать, дух! Где тронный зал?
— Он перед Вами, мой лекс.
Прижимая девушку к груди, повернулся, оглядываясь вокруг. Перед глазами образовался огромный дверной проём, разве что для того, чтобы через него проходили великаны, ведущие за собой своих драконов. Почему этот замок так огромен? Перешагнул невидимую границу тёмного коридора и тронного зала, рассматривая громадное тёмное помещение, и поражаясь его размерам. Не мешкая двинулся вперёд, держа девушку на руках, и с каждым шагом в зале разгорался яркий свет, отсекая тьму. Стены из чёрного камня бесконечно уходили в стороны и вверх. Под ногами лежал чёрный мрамор с более светлыми прожилками, припорошённый вековой пылью, и мои шаги по нему гулко звучали, теряясь где-то в вышине. По бокам от меня рядами были расположены уходящие вдаль и ввысь тёмные колонны. Строгое убранство, никакой вычурности и лепнины. Ровные строгие линии. А в самом дальнем конце зала на возвышении стоял большой внушающий почтение чёрный трон. На нём восседал древний старец, или, возможно, то, что от него осталось, так как лишь сверкающие глаза говорили о том, что в этом высохшем теле теплилась жизнь.
Пройдя через зал, я остановился напротив старца, разглядывая его вблизи. Это был высокий седовласый кощей, длинные белые волосы и борода которого разметались по одежде, свисая растрёпанными прядями, достигающими пола. Его тело, облачённое в истлевшую одежду непонятного покроя и расцветки, было почти сухим, бледная, почти серая кожа, обтягивающая видимые части тела — череп и руки, казалась тонкой и иссохшей, словно папирус, а длинные руки с тонкими узловатыми пальцами, снабжёнными острыми когтями, напоминали кости скелета. Кощей сидел на троне без движения, и в целом выглядел изваянием из серого камня, только лишь глаза, сияющие жёлтым цветом, выдавали, что их обладатель всё ещё жив. Старик махнул рукой, и недалеко от меня прямо из пола выросло что-то наподобие кушетки, только не ровной, а с изгибами под спину и голову.
— Положи девушку. Она не должна участвовать в ритуале передачи силы и власти над магией. Это только для двоих, — последовал приказ, отданный сухим скрипящим голосом, словно горло и голосовые связки его обладателя атрофировались от того, что ими много лет не пользовались.
— Это моя супруга. Ей требуется помощь. Она потеряла много крови, и может умереть.
— Кровотечение остановлено? — я кивнул. — Если не умерла до сих пор, то вряд ли умрёт. Положи. Никуда она не денется!
Держа Анну на руках, подошёл к ложу, на первый взгляд кажущемуся удобным, аккуратно положил девушку. Ложе моментально подстроилось под изгибы её тела, мягко обволакивая по бокам. Поправил волосы девушки, нежно проведя пальцами по мягкой щеке. Шепнул:
— Держись. Я быстро.
— Время не терпит! Поднимись ко мне и встань напротив! — прозвучала следующая команда. Не мешкая я выполнил её, поднявшись по ступеням на подиум, и остановился против сидящего на троне старика.
— Твоё имя! — проскрипел голос старца.
— Александр! — мой голос гулко взлетел ввысь зала.
— Протяни перёд руку ладонью вверх! — скомандовал старик, чему я тут же повиновался, протянув правую руку вперёд ладонью вверх. Старик протянул зеркально мне левую костистую руку ладонью вниз и расположил над моей, но не касаясь её, и проговорил:
— Я, лекс погибшего мира Олесса Даэртарнаэль, передаю силу и власть над магией своему преемнику Александру, избранному проснувшейся магией этого мира.
— Погодите! — остановил его, отдёрнув ладонь. — Может Вы для начала хоть что-то объясните? Хотя бы подскажете, что я должен делать дальше? Как быть лексом? И как помочь жене? Я многого не знаю, а она медленно угасает!
— О чём говорить! Магия тебя избрала! Магические ворота пропустили! Ты достоин! Жизни людей магию не интересуют! Она нечто большее, чем инструмент для нужд страждущих! — проскрипел старик.
— Тогда, что она такое? Как ею пользоваться?
— Откуда ты пришёл, юноша, что задаёшь странные вопросы? — прервал меня старик, набирая силу в голосе. — В любом случае не мне тебя учить. Для пустых разговоров существует дух замка. Спроси его…
— Я пришёл с Мидгарда! — выкрикнул я, что заставило старика вздрогнуть и замолчать. Он впился взглядом в моё лицо, как будто я произнёс до селе неслышимое, смотрел по-новому, как будто пытаясь разглядеть во мне что-то знакомое.
— Мидгард… давно в этих стенах не звучало имя враждебного мира… Позволь узнать… хотя нет… откуда… — несколько раз старик порывался что-то спросить, но потом задумчиво разочарованно умолкал на полуслове, позже начиная говорить сам с собой, — откуда он может знать… или всё же знает… Скажи… на Мидгарде… разве кощеи не вымерли… не одичали?
— Живут и здравствуют, — зло ответил я, но его глаза просияли надеждой.
— Позволь всё же спросить, хотя вряд ли ты можешь знать, ведь, ты очень молод, а с тех событий прошло около тысячи лет. Всё же попытаюсь. Не встречал ли ты мою прекрасную дочь? Её зовут Лилайна. Жива ли она?
— Если это именно та Лилайна, о которой я думаю, то могу сказать, жива, конечно, — проговорил глядя старику в глаза, начиная подозревать, кем он мне приходится. — Она моя мать! — старик с радостью посмотрел мне в глаза, его лицо тронула улыбка.
— Многие века я ждал именно этой вести! Моя Лила! Моя прекрасная дочь, которую у меня отняли ещё ребёнком, жива! Всё это время я мог лишь надеяться, что она выжила… теперь же я могу быть спокоен! Благодарю тебя, внук за добрую весть. А теперь, протяни вперёд руку, сын Лилайны, внук Даэртарнаэля! — снова скомандовал старик!
— Дед, помоги сначала вылечить мою жену.
— Ты исцелишь её сам! Пришло время принять магию, внук! — голос деда набрал полную силу, так что в зале накалился и наэлектризовался даже воздух. Не смея противостоять этой силе, я снова протянул руку ладонью вверх, а дед расположил свою ладонь прямо над ней. Наэлектризованный воздух сгущаясь начал вращаться вокруг нас плотным вихрем, набирая и набирая обороты.