Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 93

Глава 27

Платок был в скрытом кармане платья. Проблема была в том, что там был не только платок. Я судорожно рылась в магически расширенном кармане, но мне попадалась всякая дребедень: зеркальце, маленький ножик, усыпляющий концентрат, набор игл, пара защитных амулетов… Да пока я найду этот платок, в моей слюне скоро весь бальный зал будет плавать!

— Держи. — Кто-то весьма добрый протянул мне салфетку, которую я с радостью схватила, даже не поблагодарив.

Лишь вытерев рот, я ответила:

— Спасибо большое, госп… Орсен! — Я чуть эту салфетку не выронила.

Орсен смотрел на меня очень подозрительно. Сверлил взглядом, потом изрек:

— Ты явно подросла. Список с партнерами для танцев получила? Надеюсь, ничего не перепутаешь.

Если бы я была нервным человеком, то у меня дернулся бы глаз. Как минимум трижды в ходе этого диалога. Но вместо этого я лишь мило улыбнулась и сказала:

— Очень трудно что-то перепутать, когда в моем списке всего лишь один партнер. Пользуетесь своим положением, господин Орсен?

— Положение, в которое ты меня поставила, на данный момент весьма удобно, — улыбнулся Орсен. — Разумеется, я говорю о положении дракона-извращенца, который весьма любит невысоких, плоских девушек. Как там говорили в сплетнях, не напомнишь? Не суть. Скажем так, нынешняя репутация меня относительно устраивает, но виновница должна нести ответственность. Поэтому, думаю, ты не откажешь мне в танцах.

— Разумеется, не откажу, — ответила я. — Но если ты не дашь мне нормально поесть, то поплатишься.

— Сильвия? — Рядом раздался голос третьего принца. — Вы… вы поразительно прекрасны.

Я скривилась. Надеюсь, этот принц не додумается приставать к моей невообразимо прекрасной госпоже. Иначе я очень пожалею о том, что решила дать им поговорить во время бала, а не при других обстоятельствах. Например, в сарае, где бы принц был привязан к стулу и…

— Прекращай. — Орсен осторожно похлопал меня по плечу. Осторожно с точки зрения дракона, но не человека, из-за чего я поморщилась. — Ты так смотришь на Альберта, что я буквально всеми фибрами души чувствую, что ты задумала какую-то гадость.

— Пока не задумала. Но если он позволит что-то лишнее в отношении госпожи…

Я преувеличивала. Не позволит. В мужчинах я разбиралась достаточно неплохо: насмотрелась и на наемников в кабаках, и на аристократов на балах, и на горожан, и на многих других. Я хорошо видела, когда в их глазах было что-то гадкое, мерзкое, что-то, что позволяло им вести себя отвратительно. Но в глазах этого принца было только восхищение — чистое и практически неприкрытое. Ладно. Так уж и быть. Принц — один из королевских дознавателей, рядом с ним госпожа будет защищена не меньше, чем рядом со мной.

Договорить нам с Орсеном не позволил прозвеневший колокол. Разумеется, не настоящий, а всего лишь имитация звука. Бал начинался.

— Что ж, Кэра, позволь пригласить тебя на танец. И давай-давай, чуть быстрее, пока рядом с принцем и твоей Сильвией не заняли место для танца, а то, боюсь, будет весьма трудно за ними присматривать.

Мы пристроились недалеко от принца с Сильвией. Вот уж где красивая пара: моя великолепная совершенная госпожа и неплохой на вид принц. Как бы он меня ни раздражал, но внешне был вполне терпим: не терялся на фоне великолепной Сильвии.

Зазвучавшая музыка заставила меня скривиться — вальс. Нет, я люблю музыку. И вальсы люблю. Слушать, а не танцевать. Потому что танцевать у меня и так выходит не идеально, а на каблуках и вовсе отвратительно. Наверное, я поспешила с каблуками. К счастью, Орсен оказался достаточно галантен и силен, чтобы ловить меня в тот момент, когда я собиралась падать.

— Кэра, большая просьба, когда мы поворачиваемся, прекрати мне наступать на ногу, — прошептал Орсен мне на ухо.





— Прости, не могу. Либо я наступлю тебе на ногу, либо себе. С учетом того, что ты дракон, а я хрупкая человеческая девушка…

— Ты решила оставить меня без ноги, я понял, не продолжай.

На самом деле я сочувствовала Орсену. Дракон или нет, но когда тебе абсолютно на каждом повороте наступают на ногу, должно быть неприятно. Но он ведь сам на это подписался. Мог бы не испытывать судьбу, честно спросить, останется ли он цел после танца со мной. Эх, какие мужчины непредусмотрительные!

Но он молодец, хорошо держался, я ему на ногу один раз, второй раз, а Орсен все еще умудрялся дружелюбно улыбаться. Ну, с таким-то лицом — мужественным, с идеальными чертами лица — грех не улыбаться. Зараза, пока смотрела на Орсена, чуть не упустила, что госпоже грозит опасность. Симпатичная девушка в розовом платье перла тараном по направлению к госпоже. Нет, она танцевала, но если еще с минуту она так потанцует, то точно заденет госпожу и снесет ту куда-нибудь в край зала. В принципе, с таким весом эта девушка имела шансы снести не только Сильвию, но и принца. А если еще на них упадет, то, боюсь, простыми травмами никто не отделается.

— Орсен, надо влево, — я кивнула в сторону розового «танка», который уже сшиб одну пару на своем пути.

Орсен меня отлично понял и в два счета (два изящнейших танцевальных движения) создал из нас преграду для госпожи и принца. Нет, Орсен, конечно, молодец, что готов защищать принца, не щадя своего тела и разума, но обо мне-то он подумал? Упс, беру возмущения обратно. Подумал, вон как ловко развернул в другую сторону, намереваясь через минуту принять розовую тушу на себя. Но зачем такие жертвы?

— Орсен, у тебя проблемы?

— Проблемы?

— С ощущением боли? Может, слабовато чувствуешь? — уточнила я.

— Нет, я все отлично чувствую, как и любой дракон.

— Возможно, что ты мазохист?

— Меня весьма напрягает ход твоих мыслей. Надеюсь, это не то, на что ты рассчитываешь, — хмыкнул дракон.

До столкновения оставались считанные секунды, поэтому я прошипела:

— Бегом переставь меня влево!

То ли от неожиданности, то ли потому, что доверился, Орсен, крутанул меня в левую сторону, и я ловко сделала большой шаг назад, наступив каблуком на чужой подол. Да, вы правильно догадались. Я наступила на подол леди в розовом, заставив ту оступиться и врезаться в даму в нежно-сиреневом платье, которая что-то пыталась своими жалкими ручонками магичить в сторону госпожи!

— Очень… ловко, — отметил Орсен, рассматривая получившуюся кучу-малу. — Не сделаешь одолжение?

— Какое?

— Надо бы этот трюк повторить во-о-он с той леди, которая собралась облить принца приворотным зельем. Давай-ка к ним поближе.

— С удовольствием, — ответила я, ласково улыбнувшись Орсену.