Страница 21 из 101
— Уже неважно; главное, что она у меня есть. — Альтус взглянул на пытающуюся что-то возразить Раену, лицо которой было исполнено решимости. — Нет! Я пойду один. Извини, Ледышка, ты мне будешь только мешать. — Молодая женщина лишь хмуро промолчала.
Большое замковое хранилище представляло собой прямоугольное помещение. Стеллажи с оружием и броней, съестные припасы, какие-то ящики, бочки, рулоны материи, у дальней стены детали двух разобранных баллист.
— Воины, — привлек к себе внимание архимаг, стоя в дверях хранилища. Он дождался, пока затихли последние голоса и все посмотрели на него, затем продолжил: — Я наложу «забвение» на всех находящихся здесь и запечатаю дверь печатью Бела. Никто — ни демоны, ни боги — не сможет увидеть сокрытое за печатью бога воров. Поскольку печать может быть наложена только снаружи, мне придется уйти. Я вернусь, когда демоны покинут замок, и сниму заклинание. С вами ничего не случится, даже если войска верховного сровняют этот замок с землей. — Альтус повернулся к командору. — Я наложу заклинание на перстень магистра Ордена. Вот, возьми, — он протянул Кан Шиому завернутый в рунную ткань меч Ларса и шкатулку из истинного серебра. — Отдашь мне, когда я вернусь, или… — архимаг посмотрел в глаза рыцарю, — или тому, кто придет вместо меня.
— Прощайте, — Альтус шагнул к дверям, обернулся, посмотрел на угрюмого Кана, задумчивого Саверуса, плачущую Раену и активировал «забвение». Едва взглянув на оседающие на плиты тела, Альтус вышел из хранилища, захлопнул массивные металлические двери, поднес перстень магистра Ордена Рыжего Пламени к щели между створками и прошептал несколько длинных фраз на странном шипящем языке. В лицо дохнуло холодом, по створкам побежала вязь узоров, очень напоминавших паутину морозных пауков. Архимаг убрал в карман чуть потеплевший перстень и побежал на выход.
Подбегая к распахнутым воротам донжона, Альтус увидел, что в крепость уже въезжают всадники на ящерах. Он хлестнул по ним поочередно ледяным веером и цепью молний, напоследок поднял в воздух осколки камней, которыми был завален внутренний двор, и швырнул их в уже смешавшуюся, поредевшую толпу всадников. С удовлетворением взглянув на свою работу — около двадцати нападавших вместе с их жутковатыми ездовыми животными остались лежать во внутреннем дворе и проломе стены, маг легко отбил два ледяных копья, отскочил за стену и случайным порталом покинул цитадель, кинув в заклинание с десяток обманок.
Архимаг Альтус стоял в середине небольшого каньона и смотрел вверх на причудливо ползущие по синему небу облака, легкий ветерок трепал его седые волосы. Он устал. Бежать дальше не имело смысла — ему не оторваться от преследователей в их землях, это, как оказалось, бесполезная трата сил. Сюда он попал после двенадцатого прыжка.
Впадина с гладкими стенами по краям, с нагромождениями глыб и валунов на дне. Склоны, сложенные красноватыми известняками с подлеском из какого-то ползучего кустарника, местами поросли деревьями, очень похожими на сосны. Неподалеку раздавался плеск небольшого водопада. Достаточно живописное место, чтобы принять здесь свой последний бой. Альтус наскоро раскидал ловушки с обманками и теперь просто ждал.
«Совсем так, как там, в недоступной теперь Эрантии, — думал он с легкой грустью, глядя на небо. — Боги! Почему так?» — Он не боялся смерти, но его ребята… Как они выберутся без него? Он никогда ни о чем не просил богов, считая недостойным отрывать высших существ от их недоступных пониманию смертных дел пустыми просьбами. Несколько раз за свою жизнь он выполнял повеления некоторых из них, его одаривали, но сам он не просил ничего. Никогда. И вот сейчас, впервые за свою длинную жизнь, он умолял дать ему шанс спасти своих людей и рыцарей Рыжего Пламени. А он, — он уверен, что ОНА ждет его там, куда ему суждено попасть, и подождет еще немного, пока он выполнит свой долг до конца.
Воспоминания нахлынули на него мощным стремительным потоком, возвращая его назад на двести шестьдесят лет…
Он стоял в стороне от гудящей толпы, с бокалом кьенской слезы в руке, у огромного арочного окна и молча смотрел на кружащиеся пары. Выпускной королевский бал во всем его великолепии. Достаточно глупо смотрелись праздничные ленты на молодых офицерах и мешковатые разноцветные одеяния на выпускниках Академии Высокой магии. Его раздражали снующие повсюду официанты с подносами, запах духов, улыбающиеся лица вокруг.
Десять лет назад, на своем выпускном балу он позорно напился и, сцепившись с третьим сыном герцога Керата, разбил тому лицо и спалил шевелюру, лишившись при этом трех передних зубов… и хорошего распределения. Ибо вместо огромной Синалы, с ее эльфийками и ровасским, поехал в пропахший плесенью и треской небольшой порт Валлиду на севере. С тех пор он и не любил подобные мероприятия.
Альтус отхлебнул из бокала. Мелькание лиц вокруг кружило ему голову — дипломаты, военные, высший свет, люди, эльфы, гномы! Он бы с удовольствием сбежал отсюда, да что там говорить — его бы вообще здесь не было, но личная просьба короля… Еще бы, — командир известного на все людские и не только земли отряда «Синие саламандры», вычистившего руины Норлейда от нечисти, убивший Харталиона в Крайтских горах, полный кавалер ордена кленовой ветви. Его узнавали, но, натыкаясь на бесстрастный взгляд, обходили стороной. До его слуха лишь изредка долетали обрывки фраз: «Тот самый…»
— Не вы ли тот самый повелитель огня магистр граф Альтус, в одиночку отстоявший Валлиду от нашествия нежити? — слева от него раздался звонкий девичий голос.
Маг повернулся и склонил голову в почтительном поклоне.
— Чем могу служить, ваше высочество? — с улыбкой произнес он…
Девушка разочарованно вздохнула.
— Как вы догадались, кто я? Мы же ни разу не встречались, — нахмурилась она, отчего стала еще прекраснее. Он окинул ее взглядом: ладная девичья фигурка, зеленая мантия, белая лилия в волосах…
— Я разбираюсь в татуировках и в состоянии отличить тату Дома Поющей Росы от какого-либо другого. Так что вы хотите от меня, княжна?
— Я хочу вступить в ваш отряд!
Он опешил: невиданное дело, вторая дочь правителя одного из сильнейших Домов…
— Я готова к испытанию, я только что прошла обучение, — голос ее дрогнул. — Или вас пугают неприятности, которые могут возникнуть в отношениях с моим отцом?