Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 93



Я не ответил, а трактирщик тем временем вытянул ко мне руку и низким хриплым голосом произнёс:

— Ты ведь князь Криан? Чёрный демон Пророчества и друг Хранителя, отца нашего?

Понятно. У эльфов достаточно трепетное отношение к Хранителю. Этот Зураб, наверное, запомнил Макса, когда тот с ребятами здесь останавливался. Ведь хозяин какого-нибудь заштатного кабака в Москве или Вашингтоне тоже охренел бы, узнав, что к нему когда-то захаживал сам президент. Ну и про меня он, наверное, тоже успел уже где-то услышать.

— Да, так и есть, — кивнул я и вопросительно на него посмотрел.

Но трактирщик ничего больше не сказал. Он молча принял заказ, выдал ключи и, казалось, потерял к нам всякий интерес. Не, ну не очень-то и хотелось. Я уже достаточно наобщался сегодня с незнакомыми людьми.

Народа в зале сидело немного. Человек двадцать игроков и шестеро местных магов в светло-зелёных мантиях, украшенных узором из перекрещенных веток. На вертелах жарились куры, кипел на специальной подставке котёл. В воздухе висели стойкие запахи пива и табачного дыма.

Мы прошли в глубь зала и сели у окна за исцарапанный какими-то умниками стол. Излишнего внимания к себе не привлекали. Сидящий в зале народ просто мазнул по нам взглядами и вернулся к обсуждению насущных дел. Раньше, скорее всего, кто-нибудь ко мне бы и подошёл, но сейчас непонятный синеглазый мужик со скрытым уровнем в обществе высокоуровневых НПС вряд ли вызывал желание пообщаться. Слишком многое изменилось за эти полгода.

— Слушай, а как ты все-таки собираешься искать Безымянного? — чтобы хоть как-то скрасить время ожидания заказа, поинтересовался я у жены.

Лита оторвала взгляд от надписей на столе и перевела его на меня:

— Кровь Безымянного может скрыть что угодно, кроме себя самой, — пожала плечами она. — Ты же сам говорил, что вокруг Белого дракона натекла ее целая лужа.

— И что? А где ты возьмёшь… — начал я и осекся.

Ну да, конечно, можно было и сразу сообразить, что я и сам, как тот Белый дракон.

— Хорошо, и сколько тебе понадобится моей крови? — глядя на улыбающуюся жену, поинтересовался я. — Литр? Два?

— Хватит и стакана, — успокоила меня Лита. — В Долине Иллюзий есть одно интересное место… Впрочем, не стоит вам этого знать. Достаточно того, что завтра вечером я вернусь уже с координатами.

К столу тем временем подошёл трактирщик. Он протер столешницу, выставил перед нами три глиняные бутыли вина и шесть резных стаканов, затем отступил назад и замер, опустив свои могучие руки.

— Что-то не так? — я поднял голову и вопросительно посмотрел ему в глаза.

— У меня есть для тебя послание, князь, — спокойно выдержав мой взгляд, пробасил он. — Это важно для тебя и для меня.

Разговоры за нашим столом тут же стихли, ребята удивлённо посмотрели на трактирщика, а Риис так и замер с бутылкой в руке.



М-да… Если поначалу имя и размеры хозяина постоялого двора ничего, кроме улыбки, не вызывали, то сейчас в воздухе ощутимо повеяло тревогой.

— И чьё же послание ты должен мне передать?

Зураб переложил тряпку из правой руки в левую, вздохнул и, опустив голову, произнёс:

— Мердок!

Сказать, что я удивился, — не сказать ничего. Зачем видящему передавать мне то, что он мог сказать лично? Зря он, что ли, поднимался из мертвых? Впрочем, послание могло быть передано давно, и сейчас я услышу то же самое, что и в сгоревшем в моем сне домике?

— В битве на Волчьих Пустошах сотня, в которой я служил, попала под удар одного из Великих Демонов, — снова переложив тряпку из руки в руку, начал свой рассказ Зураб. — Меня единственного вынесли тогда с поля боя. Я выжил, стал расти и потерял возможность иметь детей. — Он поднял голову, горько усмехнулся и продолжил: — Помочь мне не смог никто, даже настоятельница храма Лоэтии в Верне. Она-то и посоветовала обратиться к Мердоку. Я… жена… мы не верили, что видящий станет со мной говорить, но старик все-таки принял меня и сказал, что помочь мне может только Великий Демон или самый близкий друг нового Хранителя. С тех пор прошло уже триста двенадцать лет, три месяца и два дня…

— Ты действительно можешь ему помочь? — мысленно обратился я к Лите.

— Легко, — тут же ответила она. — Всего-то забрать ту крупицу Хаоса, которой наградил его Велиал. Только он действительно должен сказать что-то ценное. Таковы правила, муж.

— Хорошо, — ответил я ей, а вслух произнес: — И что просил передать Мердок?

Трактирщик пристально посмотрел мне в глаза и, чеканя слова, произнес:

— Ты скоро встретишь Нового Бога, князь. Встретишь, когда будешь стоять над костями погибших разбойников. Даже не думай драться. Уходи. Одному тебе с ним не справиться. Если ты не послушаешь и на этот раз — мир уже ничто не спасет.

Аут! Какой, на хрен, Новый Бог?! Древние же не дошли до Крайтских гор! Мердок триста лет назад знал, что я не послушаю его труп и влезу в драку с Виллом?! Что за гребаный бред?! И какие, на хрен, разбойники?!

Пока я пытался сообразить, что к чему, Лита мягко поднялась со своего места, подошла к нахмурившемуся трактирщику и положила правую ладонь ему на грудь.

— Терпи! — негромко произнесла она, а уже в следующую секунду тело эльфа выгнулось в судороге боли. Из горла вырвался хрип, вздулись на руках вены.

В трактире вдруг стало тихо, игроки с соседних столов оглянулись на нас. Кто-то схватился за оружие. Впрочем, эльфы тут же успокоились, поскольку все закончилось так же быстро, как и началось. Зураб, в глаза которого вернулся разум, схватил своими огромными лапами ладонь жены и медленно поднес к губам.

— Спасибо, Госпожа! — тихо прошептал он. — И тебе спасибо, князь, — кивок в мою сторону. — Я мало что понял из этого сообщения, но, надеюсь, ты знаешь, что нужно делать. Удачи тебе в этом!

Он поклонился моей жене, повернулся и молча направился к барной стойке, провожаемый удивленными взглядами сидящих в зале игроков.