Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 4



Глава 3

Заметив канцлера, я решительно направилась к нему и улыбнулась:

– Лорд Хелмайн, не пригласите ли даму на танец?

Повернув голову, мужчина удивленно приподнял бровь, не ожидая от меня инициативы. Да, в другой раз я бы прошла мимо, не подарив и взгляда. Слишком разные у нас были интересы и должности. Да, Хелмайн отлично справлялся со своими обязанностями, после назначения на пост быстро привел королевские дела в порядок, но было в нем что-то отталкивающее, вызывающее брезгливость.

Внешне канцлер был вполне привлекателен. Высокий и худой, с выправкой воина, аристократическим лицом, с короткими тщательно зачесанными в низкий хвост волосами и темно-алыми глазами, он представлял едва ли не эталон вампирской красоты. Но все портил оценивающий и будто раздевающий взгляд и жестокая ухмылка, притаившаяся в уголках кроваво-алых губ. Я слышала от его любовницы, что в постели он обожает плети, наручники, кляпы, не гнушается крюками и лезвиями. Меня же подобные “пикантные игры” не возбуждали. Напротив, вызывали раздражение.

– Ардель Бланш! – заинтересованно протянул канцлер, рассматривая меня с головы до ног, будто впервые встретил. – Какая честь для моей скромной персоны!

Он манерно протянул руку, раскрыл ладонь и когда я вложила в нее свои пальцы, их будто железными тисками сжало. Я не позволила себе вздрогнуть, лишь наградила партнера по танцу многозначительным взглядом и приподняла верхнюю губу, демонстрируя самые кончики удлинившихся клыков. Да, мужчины-вампиры сильнее, но женщины – быстрее. Мне хватит трех секунд, чтобы прокусить его яремную вену, и выпустить алый поток на ползала для торжественных приемов. Прецеденты были. А поскольку я любимая фрейлина королевы, ее величество лишь посмеется или отметит красоту кровавого потока на полированном камне.

Галантно поклонившись и немного ослабив хватку, мужчина проводил меня в середину зала, где замер, притянув меня к себе излишне близко. Я сжала зубы, когда его жесткая ладонь легла мне на спину.

Боль прострелила тело от макушки до пят. Канцлер случайно задел рану от серебряной шпильки.

«Или не случайно?»

Я улыбнулась через силу и когда он повел меня в танце, спросила напрямик:

– Что вы знаете о новом после Темных?

На губах канцлера зазмеилась усмешка.

– А я-то гадал, чем обязан чести танцевать с любимой фрейлиной ее величества, – промурлыкал он и спрятал под густыми ресницами острый настороженный взгляд. – Никак не думал, что вас приведет в мои объятия простое женское любопытство.

Эту шпильку мне тоже пришлось стерпеть, если хочу больше узнать о хамоватом, но находчивом брюнете. До назначения на должность канцлера Хелмайн несколько лет жил в Дидерис. Я подозревала, что он выполнял некие особые поручения ее величества, тем и заслужил свое нынешнее положение. А еще поговаривали о том, как он их выполнял, и от одной мысли об этом меня передергивало.

Мужчина подался ко мне и, наклонившись к самому уху, обжег дыханием:

– Я был бы счастлив утолить ваше любопытство в… М-м-м… Более интимной обстановке. Завтра в моем доме собирается несколько гостей. Не хотите присоединиться?

– Боюсь, завтра я очень занята, – пропела нежно, как утренняя пташка, хотя внутри все сжалось от омерзения. – Сегодня у меня тоже очень мало времени, поэтому прошу меня простить…

Я сделала полшага назад, будто намереваясь закончить танец, как ощутила на талии железные пальцы канцлера. Разумеется, он меня остановил! Покинь я его до того, как закончится музыка, придворные бы шушукались и посмеивались над мужчиной, не способным увлечь даму нежной беседой.

– Я не займу вас надолго, – скрывая раздражение после неудачной попытки затащить меня в постель, процедил он. – Хотите знать о Филирэйте? Я расскажу вам.

Я снова положила ладонь на его плечо и позволила вести меня.

– Слушаю.

– Как вы знаете, некоторое время я жил в Аделхайде. В Дидерисе имя семьи Филирэйт на слуху, потому что отец и мать Дэмьена лучшие демонологи страны. Сын пошел в родителей – такая же высокомерная сволочь. Говорят, его магический потенциал превысил шкалу, введенную в стране. Избалованный маменькин сынок!



Я нахмурилась, вспоминая нашу первую встречу. Не был он похож на баловня. Судя по пыли на одежде, Дэмьен провел весь путь до вампирской столицы в седле. И то, как он вел себя с королевой, показывало, что новый посол Темных неглуп и хитер.

– Что же? – я посмотрела в темные глаза канцлера. – Неужели сын знаменитых родителей ничем не отличается от столичных повес и прожигателей жизни? Он кутила, бабник, картежник?

– Хм, – задумался Хелмайн. – Я встречал его на всех модных мероприятиях в столице, но ничего особенного не замечал. Обычный прожигатель жизни.

– Совсем-совсем обычный? – усомнилась я, бросая взгляд на стайку позолоченных юнцов, собравшихся у столика с кровавым пуншем.

Посол задумался, кружа меня в танце, а потом нехотя признался:

– Есть кое-что, но мне кажется, это прихоть, вызванная избытком свободного времени и денег. Несколько раз я получал приглашения на выставки работ Дэмьена…

– Он рисует?! – донельзя удивилась я.

– Ни разу не бывал, – презрительно усмехнулся канцлер. – Вам не кажется, леди Бланш, что пачкать холсты слишком низменное и пафосное занятие для Темного мага?

– Полагаете, тех, кому не нравятся его работы, он превращает в горгулий? – безмятежно сказала я.

Посол расхохотался:

– Поистине, леди Бланш, я начинаю понимать, за что вас так ценит наша повелительница.

Я промолчала, оставив мысли при себе. Мнение канцлера о моей особе меня не слишком волновало, а вот полученная от этого мерзкого типа информация… Я совершенно точно знала, что в демонологии очень значима твердость руки при нанесении пентаграмм и прочих жизненно важных символов. Надо не только тщательно рассчитать места пересечений и углы, ко всему прочему контролировать толщину линий. Для художника, который устраивает выставки картин, это, я полагаю, не так сложно. А для меня эта новость станет неплохой зацепкой, если, например, нужно будет сделать послу подарок со смыслом. Или наоборот – жестоко его оскорбить.

Поблагодарив канцлера за танец и информацию, я двинулась вдоль стены, внимательно наблюдая за Дэмьеном, который сначала показался мне красивым, но пустоголовым наглецом. Сейчас я уже так не думала. Этот темный опаснее, чем кажется.

Глава 4

Прием завершился. Дэмьен Филирэйт отвесил последний поклон матроне, с которой беседовал уже полчаса и торопливо вышел из зала.

До чего настойчивая и въедливая особа эта леди Ингелла! Прилипла, как пиявка, и тянула время, выпытывая подробности его жизни.

Статс-дама самой королевы вампиров. Пугающе красноглазая и хищная. Впрочем, демонологу не привыкать к страшным рожам. Жаль, нельзя запулить в эту вампирскую красотку руной огня или заклинанием праха! Только вежливое внимание и увертки!

Дэмьен готов был выдохнуть от облегчения, очутившись в пустом коридоре, но тут немного впереди колыхнулась портьера, пропуская Люциуса Артина.

Посол Темных поморщился. Еще одна головная боль – посол Светлых. Утонченный, изысканный дамский угодник, похожий на ядовитую змею. Как изящно он выкрутился у престола Асаиды! Знаний о вампирах блондину не хватает, Дэмьен слышал, что он служил при дворе эльфов, но Светлый искупает недостаток информации очаровательной наглостью и шармом. Опасный противник.

Дэмьен угодил на эту должность с подачи любимой маменьки. Леди Филирэйт – лучший артефактор столицы внезапно решила, что сыну нужен толчок в карьере, и предложила его на должность посла у вампиров. Король Дагобер показал Дэму запись визита леди Фелиции, а потом сочувственно похлопал дальнего родственника по плечу. Да уж, незабываемое из уст маменьки:

– Мальчику пора становиться самостоятельным! Сколько можно тратить силы на бесполезную мазню?