Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 17

– А ребятишки не маловаты для такого?

Зефир усмехнулся.

– Пусть они и выглядят детьми, но они старше тебя, Лида.

Лида недовольно цокнула языком, забыв о том, что время для людей и птифурцев течет совершенно по-разному. «Интересно, сколько же им на самом деле?»

В одеждах макадамийцев преобладали коричневые, бежевые и золотистые оттенки. Все без исключения имели пышные каштановые шевелюры, а оттенок их кожи отливал бронзовым загаром.

– Макадамия – островное государство, со всех сторон окруженное Киселевым морем. Макадамийцы много времени проводят под солнцем, отсюда и такой цвет кожи, – пояснил Зефир. – Если подумать, то внешне макадамийцы очень схожи с людьми. А вон, посмотри туда.

Зефир качнул головой по направлению к окнам. Лида перевела взгляд с делегации макадамийцев на обособленную четверку – Зефир тут же обозначил их как иргийцев. Она не смогла сдержать улыбки – вот кого точно можно было назвать белыми воронами на этом балу, так это их. Но как казалось Лиде, – и как на самом деле было, – иргийцам было абсолютно все равно на косые взгляды и тихие перешептывания за их спинами. Их одежды не отличались богатством ни в крое, ни в тканях, но отливали красными оттенками и яркими пятнами выделялись на фоне золотистых штор.

– В Ирге недавно скончалась царица. – Зефир сказал это тихим, сухим голосом. – Не время для праздников, но их дебютанты не могли не приехать.

Одна из иргиек, заметив, как Лида поглядывает на них, помахала рукой.

– Значит, Ирга не послала своих представителей? – Зефир задумчиво оглядел иргийцев. – Что ж, пожалуй, посылать там и некого.

– В каком это смысле?

Зефир не стал отвечать на вопрос, отделавшись нейтральным: «Забудь, это неважно». А Лида не стала расспрашивать его, ведь в общем и целом ей это было просто неинтересно.

– Как думаешь?.. – начала она, но заметив, что Зефир на нее не смотрит, осеклась. Проследив за его взглядом, Лида хмыкнула себе под нос и слегка толкнула покровителя в плечо. – И ты еще будешь мне рассказывать, что она тебе не нравится?

– Не понимаю, о чем ты, – отвернувшись, произнес Зефир.

Его уши стремительно краснели.

А виной тому была маркиза де Тарт, окруженная статными и аристократичными мужчинами. Шарлотку держал под руку невысокий пузатенький марципанец, и Лида верно предположила, что это ее отец.

– Значит, вы двое просто друзья, да? – Лиду распирало любопытство. – И уши у тебя краснеют не от того, что твоя маркиза настоящая красавица.

– Ничего у меня не краснеет!.. – Зефир откашлялся в кулак, но голос у него предательски задрожал. – И никакая Шарлотка не «моя маркиза».

– Конечно нет, – Лида пожала плечами, – и тебя совершенно не раздражает тот факт, что вокруг нее вьются какие-то слащавые типы.

– Лида!..

– Сердечко, наверное, так и сжимается от ревности, – Лида сжала пальцами тугой корсет в районе груди. – Кстати, как думаешь, возможно, ее прямо сейчас сватают за кого-то из них? Рядом же ее отец стоит, я права? Будешь тянуть резину – и поведут твою маркизу под венец к какому-нибудь герцогу. Или графу?.. Кто там выше по иерархии этих непонятных титулов?..

Лида взглянула на Зефира и тут же потеряла желание шутить, вид у покровителя был донельзя расстроенным. Он смотрел в пол, с силой сжимая губы в узкую полоску.



– Прости, я… Я не хотела…

– Пойду поищу твоих родителей, – сказал Зефир, на Лиду так и не взглянув.

Она и подумать не могла, что невинная шалость обернется ноющей болью в ее собственной груди. Ей не хотелось обижать Зефира, и ни в коем случае она не смеялась над его чувствами к маркизе. Наоборот, Лида рассчитывала, что шуткой подстегнет покровителя к решительным действиям, но…

«Видимо, в этом мире все куда сложнее, чем в моем», – подумала она, потеряв смешавшегося с толпой Зефира из вида.

Постояв в одиночестве еще несколько минут, Лида решила пройтись по залу и послушать чужие разговоры. Но беседы знати были до безобразия скучны и неинтересны. Лида переходила от одной группы гостей к другой, теряя тот детский восторг, охвативший ее в самом начале, когда она только вошла в бальный зал, в котором, к слову сказать, становилось душно.

Внезапно Лиде пришла в голову не слишком гениальная, но блещущая авантюризмом мысль. Ей захотелось прогуляться по дворцу! Она видела, как гости покидали бальный зал, и сообразила, что никто не станет останавливать ее, если она попытается выйти в коридор.

Так и случилось. Дворцовые стражники, стоявшие у высоких ажурных позолоченных дверей с безразличным выражением на лицах, даже не моргнули, когда она прошла мимо них. Оказавшись в темном коридоре, где голоса гостей в скором времени стихли, Лида позволила себе насладиться тишиной. Идя вперед, она не заметила, как один коридор плавно переходит в другой, отличаясь от предыдущего лишь разными картинами с изображением предыдущих королей и королев.

Неотъемлемой частью внешнего вида марципанцев и остальных жителей Птифура, несомненно, были их цветные волосы. У одного короля они были зелеными, а у стоявшей рядом с ним королевы – оранжевыми. У другой пары волосы были полностью противоположного друг другу оттенка: розовые и голубые. Причем розовыми локонами, а вдобавок к ним и такого же оттенка густыми усами природа наградила короля, и Лида не смогла сдержать тихого смеха.

Следующим пунктом, выдающим непохожесть птифурцев на современных людей, значились их чудаковатые костюмы – а точнее, их цветовая гамма. Покроем одежда жителей королевства ничем не отличалась от одежды людей, живших в Европе два-три столетия назад. Лида в истории была не сильна, но картинки в учебниках смотреть любила.

В конце концов коридор закончился, и Лида уперлась в тупик. Последняя картина изображала нынешнюю королевскую чету. Его нарисовали несколько лет назад («по человеческим меркам, разумеется», – произнесла она в своей голове голосом Зефира).

Конечно же, эту картину нарисовали десятки лет назад, даже сотни. На ней король Миндаль стоял рядом с королевой Ваниль, сидевшей на троне и державшей на коленях маленького принца Безе.

Король Миндаль был тучным мужчиной с тяжелым взглядом оттенка грецкого ореха. В его внешности и одежде преобладали коричневые цвета: волосы, будто сделанные из молочного шоколада, были аккуратно расчесаны и разделены пробором, густая короткая борода закрывала половину лица, карие глаза были суровы и холодны. Вся одежда короля была коричневого цвета. Даже мантия, на картинках в учебниках всегда рисовавшаяся красной, на полотне была изображена в оттенках темного шоколада.

Рядом со своим мужем высокая и стройная королева Ваниль была похожа на молоденькую девушку, а не на женщину, удерживавшую в своих руках власть над всем королевством. Ее волосы, собранные в высокую прическу и украшенные драгоценными камнями, были оттенка парного молока, в которое добавили ложку сладкого меда. Светло-бежевое платье, украшенное всевозможными рюшками и вышивками, переливалось на полотне картины, а зеленые глаза излучали тепло и нежность.

«Принц Безе точно в маму пошел», – подумала Лида, разглядывая самого маленького марципанца, изображенного на картине.

Розовощекий принц Безе, сидевший на коленях у матери, лучезарно улыбался Лиде и на этой картине выглядел совершенно не блеклым, а наоборот, слепяще-сверкающим.

Лида негромко рассмеялась – и незамедлительно была пристыжена.

– Как смеешь ты, человек, смеяться над портретом королевской семьи?! – послышалось позади нее, и Лида испуганно обернулась. – Как дерзок твой поступок!

Разозленный ее смехом юноша быстрым шагом приближался к ней, и Лида внутри вся сжалась от исходящих от него волн гнева. Но, приглядевшись, она узнала в нем того самого мальчика, нарисованного на картине, и отчего-то страх отступил.

– Принц Безе?..

– Он самый, – сквозь зубы проговорил наследник трона. – Что вызвало твой смех? И почему ты, человек, находишься здесь, а не с остальными?

– Это был не смех, – сказала Лида, стараясь дружелюбно улыбнуться марципанцу. – То есть смех, но хороший. Я не насмехалась над вами или вашими родителями.