Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 17

– Лучше бы ты к балу готовилась с таким же энтузиазмом, – сказал Зефир, решив сменить тему. – Если ты думаешь, что твоего красивого личика будет достаточно для того, чтобы произвести на королеву впечатление, то глубоко заблуждаешься.

Лида самодовольно вздернула подбородок:

– А я в себе уверена.

– Не зазнавайся раньше времени.

– Это не зазнайство. Просто я уверена в своих способностях.

На балу во вторник Лида должна была преподнести королевской семье десерт, благодаря которому ее прадед завоевал сердце короля Миндаля еще век назад. Главным ингредиентом в нем были яблоки, за которыми они с Зефиром и шли в сады Шарлотки.

На самом деле яблоки можно было использовать и самые обычные, магазинные. Но Зефир не мог довериться сладким плодам, привезенным откуда-то из-за границы, поэтому он поступился своими принципами и предложил родителям Лиды помощь. Обычно он не позволял им злоупотреблять ингредиентами Птифура, говорил, что к простым путям быстро привыкаешь. Но на этот раз делать было нечего… И Лида этому была очень рада.

Увидев яблоневые сады, Лида поначалу не поверила своим глазам – они представляли собой самый настоящий лес. Те знаменитые фруктовые сады, которые она видела на фотографиях, не шли ни в какое сравнение с яблоневыми садами подруги Зефира.

– Ничего себе! – Лида не смогла сдержать восхищения. – Вот это красота! И что, все это принадлежит Шарлотке?

– Ты должна называть ее маркизой де Тарт, – сказал Зефир, оглядевшись по сторонам. – Лида, в моем мире нельзя просто так называть кого-то по имени. Особенно если этот кто-то знатного происхождения.

– Маркиза так маркиза, – Лида пожала плечами, она в этих титулах ничего не понимала. – Это ведь значит, что она очень высокого происхождения, да?

– Да, поэтому прошу тебя…

Но договорить Зефир не успел, его имя пронзительным визгом разнеслось по округе:

– Зефир!

Приглядевшись, Лида увидела, как к ним стремительно приближается яркое терракотовое пятно. Лишь секунды спустя, когда оно повисло на шее у Зефира – который, к слову сказать, только краснел и ничего не делал, чтобы освободиться, – Лида догадалась, что эта девушка и была той самой Шарлоткой. Маркизой де Тарт.

– Ш-Шарлотка, соблюдай хоть немного приличия…

«А тебе, значит, по имени ее звать можно?» – в мыслях усмехнулась Лида.

Девушка все-таки расцепила руки, вновь твердо вставая на землю. Она отряхнула свое пышное платье, разгладив складки на подоле, и обернулась к Лиде:

– Ах, неужели это Ванечкина внучка?

– П-правнучка, – только и успела сказать Лида, когда и ее внезапно сжали в стальных объятиях.

– Она любит обниматься, – произнес Зефир виновато.

– Я заметила…

Внешность маркизы соответствовала ее имени. Ее пышное многослойное платье было цвета запеченного теста, а волнами спадающие на плечи ванильные локоны напоминали Лиде подрумянившиеся дольки яблок, слоями лежащие друг на друге. Даже глаза этой девушки искрились карамельным блеском. Лида только и могла думать о том, какая она красивая. Будто изящная фарфоровая куколка, к которой ни при каких обстоятельствах нельзя прикасаться.

– Шарлотка, прошу, возьми себя в руки и вспомни о моей просьбе…

– Яблочки для бала! Я помню, – проговорила маркиза, отпуская Лиду. – Для тебя, Зефир, я сорву самые лучшие плоды с моих яблонь! Его Величество будет в восторге от твоей подопечной!

– Хорошо. Тогда мы подожд…

– Нет-нет, Зефир! – Шарлотка ловко подсунула свою руку под его локоть и прижалась к его плечу, не собираясь с ним расставаться. – Ты пойдешь и поможешь мне!

– Ч-что?..

– А ты, моя милая, можешь гулять везде, где захочешь! Мои сады в твоем полном распоряжении!

– Шарлотка!..

Лиде оставалось лишь проводить Зефира сочувствующим взглядом. Помочь ему она ничем не могла. Впрочем, между этими двумя чувствовалась какая-то своя атмосфера, портить которую ей не хотелось.

Не став отказываться от разрешения погулять по саду, Лида отправилась в собственное путешествие.

Глава 4





В Марципане было очень тепло, а в садах маркизы де Тарт витал аромат спелых яблок. Лида наслаждалась прогулкой по вытоптанным кем-то дорожкам, гадая, почему никто не выложил в саду тропинки из брусчатки. В небе над владениями семьи де Тарт парили розоватые облака, персиковое солнце приятно пригревало лицо, и Лида щурилась от его лучей, вдыхая полной грудью сладковатый запах. Неприятного чувства в ее груди больше не было, как Зефир и обещал. Она привыкла дышать этим воздухом, столь непривычным для человека. Но ее глаза никак не могли приучиться к яркости этого мира.

Устав от долгой прогулки, Лида нашла укромное место у одной из яблонь и, присев, решила пообедать. Прихваченные с кухни багеты оказались как раз кстати. Не хватало только воды, ведь есть всухомятку, как говорили взрослые, вредно для желудка.

– Все же, – откусывая мякиш, Лида посмотрела на сочную изумрудную крону, – какой же этот мир яркий!

И чуть не подавилась хлебом, когда с ее словами не согласились. Лида вскочила на ноги, испуганно завертев головой.

– Ч-чего?..

Прижав багет к груди, словно он мог сойти за оружие и защитить ее, Лида заглянула за широкий ствол яблони и обнаружила, что в своем одиноком путешествии по саду не одинока.

По другую сторону дерева сидел беловолосый юноша, одетый во все белое. Лида невольно засмотрелась на его короткие бриджи и высокие гольфы, ткань от близкого соседства с травой приобрела желтовато-зеленый оттенок.

– Я сказал, что это не наш мир яркий, а ты, человек, бледна.

Юноша встал на ноги, и оказалось, что он лишь немногим выше Лиды.

– Ты ведь человек, я прав? – спросил он, разглядывая ее. – Никогда прежде не видел тебя во дворце. Кто твой покровитель?

У Лиды внутри все ухнуло вниз. Она и забыла, что обещала быть осторожнее!

– Я… Я… У меня есть покровитель!

Юноша вопросительно изогнул почти незаметную на его лбу бровь.

– Конечно, есть. Иначе бы тебя здесь не было. Постой… – Парень нахмурился еще сильнее. – Сколько тебе лет? Разве… тебе уже можно?..

– У меня есть приглашение! – выпалила Лида, тут же закусывая губу.

«Черт! Надо было просто сказать, что мне всё уже можно!»

Но вместо требования предъявить это самое приглашение на лице юноши отразился неподдельный страх.

– Ты говоришь о приглашении на бал для кондитеров?.. – Юноша нервно сглотнул. – Он разве сегодня?

Лида нехотя покачала головой.

– Я… Я знаю, что еще не могу здесь находиться, но!.. Я пришла вместе с Зефиром!.. – Лида была готова стукнуть себя по лбу. Она только что назвала имя своего покровителя. – То есть я хотела сказать… Я пришла по приглашению Шарлотки!.. То есть маркизы… как там ее?.. Де… Де…

– Де Тарт, – подсказал юноша. – Эти сады находятся в собственности семьи де Тарт.

– Точно! Я ее знаю. Ну, как знаю… встречалась с ней. Буквально только что.

– Только что? Она здесь? – Юноша воровато осмотрелся. – Сегодня здесь никого не должно было быть…

– Ну не совсем прям конкретно здесь. Она сейчас с моим… другом… немного в другом месте.

«Я оправдываюсь, как какая-то второклашка!» – возмутилась Лида собственной неспособности врать, не заикаясь.

– В общем… Давай договоримся, мы друг друга не видели, – предложила она компромисс. – Судя по всему, тебя здесь тоже быть не должно.

– Ты права, – немного поразмыслив, согласился с ней юноша. – Тогда заключим сделку: ты никому не расскажешь обо мне, а я о тебе. Ведь раз у тебя есть приглашение на бал, то ты еще не представлена ко двору?

Лида криво ухмыльнулась.

– Значит, договорились?

– Договорились.

Лида не была уверена в том, что их договор следует закрепить рукопожатием. Впрочем, юноша свою руку ей не протянул, потому и она осталась стоять, не зная, что делать дальше: поговорить с ним еще немного или развернуться и уйти? Однако решение этой дилеммы пришло само собой.