Страница 19 из 62
Три удара: они преклонили колени в часовне, моля о здоровье воинов под синхронную поступь клириков в одинаковых сутанах.
Три удара: в комнате для рукоделия они засели за вышивание воинских плащей, воинских знамён, а также попон для боевых коней.
Три удара: в обеденном зале они принялись разучивать военный эпос, чтобы позже декламировать или петь длинные баллады о воинских подвигах.
Три удара: в библиотеке им преподали уроки иностранных языков, логики и ораторского искусства.
Три удара: они зашли ненадолго в общую гостиную (где бродячие барды развлекали их музыкой, а гонцы – новостями с чужих берегов), чтобы снова вознести молитву.
Три удара!
На всё свой порядок.
Три удара!
Каждый житель Ардбарраха – маленький винтик в огромной военной машине.
Три удара!
В расписании посчитана каждая секунда каждого дня. Казалось бы, разве может столь огромной военной машине чего-то не хватать – однако, видимо, не хватало, раз Мериде сразу предъявили идеальное, точь-в-точь под неё уготованное место, в которое она чудесным образом впишется, если останется в Ардбаррахе.
Три удара! Три удара! Три удара!
– И что, вот так каждый день? – спросила Мерида у девушки рядом. Только что звон колокола обозначил начало вечернего променада по зимним садам. Цветы, конечно, сейчас не цвели, но в слабеющем свете заходящего солнца сады всё равно смотрелись красиво. Как и остальной Ардбаррах, сады имели вид строго симметричный и правильный. Аккуратные аллейки обступала ровно остриженная вечнозелёная изгородь из навсегда сплетённых вместе тиса и падуба.
– Ну конечно, – тихо ответила Мериде девушка и прибавила шагу.
Госпожа Маклаган не преминула проинструктировать Мериду, что по саду им положено прогуливаться медленным, размеренным шагом, скромно сложив руки, и размышлять о своём месте в королевстве Ардбаррах.
Гулять было холодно. Солнце почти село, и сад освещали лишь несколько фонарей в специальных нишах. Ветрюга, донимавший Мериду на пути сюда, донимал теперь их девичью процессию; в какой-то момент Мерида поймала себя на том, что размышляет не о своём месте в королевстве Ардбаррах, а о своих замёрзших пальцах.
Она немного помедлила, пока девушка, идущая следом, с ней не поравнялась. В барбетте и чепце её было практически не отличить от той, предыдущей, и Мериде пришлось повнимательнее присмотреться к её носу и форме губ, чтобы уж точно убедиться, что это не та же самая. Убедившись, она небрежно спросила:
– А ты откуда родом будешь?
– А что? – вскинулась девушка.
Мерида не сразу нашлась, что ответить.
– Просто любопытно.
– Сейчас не время для разговоров, – ответила девушка и смерила её взглядом, точно проверяя, уж не дурочка ли. – Сейчас время для размышления.
– Вот я и размышляла, откуда ты родом, – улыбнулась Мерида и метнула взгляд в сторону госпожи Маклаган, проверить, не грозит ли им опасность.
Девушка ошарашенно уставилась на неё.
– Да ты что, ненормальная? Только мне, пожалуйста, не мешай, ладно? Я этой прогулки с самых занятий ждала.
Звучало очень даже искренне. «Может, я и в самом деле ненормальная», – подумалось Мериде.
– Мерида, выйди, пожалуйста, из строя, – раздался голос госпожи Маклаган. – Девочки, продолжаем моцион, я вас догоню. – И как только девицы синхронно прибавили шагу, она обратилась к Мериде: – Тебя что-то беспокоит?
Что на это ответить, Мерида толком не знала. За время своих странствий ей приходилось сталкиваться с немалыми трудностями и останавливаться в местах, где многое было ей не по вкусу. Мериде нравилось думать, что вот она-то способна терпеть изрядные неудобства относительно долго, но прошёл всего один день, а ей уже хотелось на стенку лезть. И она спросила:
– А когда будет время для себя? В смысле, свободное время?
Госпожа Маклаган жестом направила процессию в замок, а на входе взяла Мериду под локоток и повела отдельным коридором. Гобеленов здесь не было, и звук её отрывистых слов не смягчался, а наоборот, отскакивал от голых стен и вонзался в Мериду отовсюду.
– Свободное время у тебя только что было. Тебе разве не понравилось?
– Я имела в виду, когда можно делать, что хочется. Например, если мне хочется проехаться верхом, или пострелять из лука, или почитать.
– Для езды верхом будет время через три дня, – ответила госпожа Маклаган. – Мы упражняем таким образом ноги дважды в неделю. Чтением мы уже занимались сегодня, и завтра тоже будем вдоволь заниматься, чтением и декламированием. Ну а стрельбы из лука у нас, конечно, никакой нет. Ты ведь не ребёнок, – отрезала было она, но что-то в лице Мериды заставило её остановиться на этом подробнее. – Я понимаю, ты родилась в Данброхе и тебя растили по-другому. Это в местах вроде вашего Данброха дети могут дольше оставаться детьми, там задержка не заметна.
– Незаметна?..
– Ну конечно. В крошечных королевствах понимание общественного устройства и знание норм не играют большой роли, потому что в сущности это и не королевства вовсе, а всего лишь замки в чистом поле. Когда за пределами замка власть распространить просто не на кого, это многое меняет. Но ничего, не надо делать такой вид, у нас ты быстро наверстаешь. Ардбаррах не даст тебе застрять на месте, и вскоре ты выйдешь в люди настоящей дамой. Ещё вопросы остались?
У Мериды пылали щёки, хотя она и сама бы не сказала точно, от чего именно. От гнева ли? От стыда? Так вот как видят люди Данброх извне? Она задумалась, говорят ли подобное Хьюберту там, в мужских казармах. И если говорят, верит ли он.
– Можно мне повидать брата?
Бон-н-н! Бон-н-н! Бон-н-н!
– Нет-нет, уже дали колокол на отбой, – ответила госпожа Маклаган. Сказав это, она слегка наклонила голову набок, посмотрела на Мериду пристально и, кажется, на что-то решилась. Она подвела принцессу к узкой бойнице в середине коридора. В такую щёлку как раз прошла бы либо стрела, либо чертовски морозная ночь, больше ничего бы не пролезло.
– Смотри, – скомандовала госпожа Маклаган.
Мерида приложилась щекой к холодному камню рядом со щелью и выглянула наружу. Внизу в тёмной синеве двигались силуэты: ровный строй пажей рассекал двор в направлении к мужским казармам. В одном из пажей Мерида сразу узнала Хьюберта, такую шевелюру ни с чем не спутаешь.
– Хьюберт! – выкрикнула она.
Силуэт брата задержался ненадолго – ровно настолько, чтобы поднять глаза в её направлении. Он бодро помахал ей ручкой и, кажется, показал большой палец вверх – в таких сумерках поди различи, а потом догнал остальных и исчез в тени стены.
– Теперь, полагаю, от расписания не будет отклонений? – спросила госпожа Маклаган. Она не стала говорить, что дозволила крикнуть вниз из окна исключительно по особым обстоятельствам, но это очевидным образом подразумевалось. Она похлопала Мериду по плечу. Дважды. Хлоп. Хлоп. До Мериды вдруг дошло, что к ней проявляют сочувствие и что ей полагается проявить благодарность.
Благодарности она не испытывала, но когда госпожа Маклаган отвела её в ту же комнату, где вчера их с Лиззи уложили спать, она сказала:
– Спасибо.
Госпожа Маклаган как будто смутилась и довольно резко ответила:
– Ты научишься ценить наш распорядок по мере взросления.
В эту минуту влетела Лиззи впопыхах, со свечным огрызком в одной руке и тарелкой с ужином в другой. Мериде бросилось в глаза, что дурацкое Лиззино платье с вышивкой сменилось на аккуратное серое, такое же, как у остальных служанок.
– Ты принесла принцессе одежду? – спросила госпожа Маклаган.
Лиззи задрала руку, из-за чего тарелка с ужином опасно накренилась, и продемонстрировала переброшенный через локоть тёмный наряд. Затем она, ни слова не говоря, скользнула в комнату и встала перед Меридой.
– Когда погаснет свеча, никаких разговоров, – напомнила госпожа Маклаган.
И дверь захлопнулась.
Лиззи наскоро запихала кусок хлеба в рот и облегчённо бухнулась на кровать – Мерида успела схватить свечку в самый последний момент, прежде чем загорелось одеяло. Потом принцесса подняла с пола брошенный наряд; строгое чёрное платье дополнял жёсткий светлый чепец, такой же, как у госпожи Маклаган.