Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 76



Глава 13

Я смотрел в глаза девушки и понимал, что сейчас от моего ответа зависит очень многое. Душевные раны в таком возрасте чреваты непредсказуемыми последствиями, особенно всё что касается неразделённой любви.

Был у меня в прошлой жизни один пример. Студентка второго курса воспылала любовью к моему коллеге и, набравшись смелости, ему об этом заявила. Вот как Виолар сейчас. Тот, по молодости и неопытности, поддался искушению и получилось так, что дал той девушке надежду на взаимность. А когда свой просчёт понял и серьёзно со студенткой побеседовал, объяснив, что это была ошибка, та не нашла ничего лучше, чем, вернувшись на съёмную квартиру, повеситься.

Трагедия и глупость. Но это понимаешь умом, когда сам постарше и гормоны не лихорадят так как в молодости.

Коллега такого груза не выдержал, уволился, не смог смотреть в глаза остальным. А я для себя вынес одно чёткое правило, — никаких романов со студентками. Какие бы красивые они ни были и какими шикарными формами не обладали.

Поэтому я просто внимательно посмотрел на девушку, а затем произнёс:

— Что бы я ни желал и не чувствовал, но мой долг преподавателя превыше всего. Сейчас ты моя студентка и моя задача сделать из тебя настоящего дипломированного мага, и пока эту задачу я не выполню, ни о чём другом я думать не в праве, Альтина. Это процесс который требует максимальной самоотдачи. Надеюсь ты меня понимаешь.

Девушка сникла, сразу погрустнев, затем, пробормотала, негромко, но так чтобы я услышал:

— Профессора фон Тифолда это не останавливает.

— То-то от него ко мне с десяток студентов перешло, — ответил я, — и кое кто, как бы не от его излишней любвеобильности.

Тут я вовсе не кривил душой, Чарис и правда, вполне себе мог намекнуть понравившейся студентке, что желает её видеть в числе своих пассий. Ответившей взаимностью гарантировались автоматы по всем экзаменам и переход на следующий курс. Надо ли говорить, что к учебному процессу такие девушки относились очень легкомысленно, не утруждая себя зубрёжкой и отработкой заклинаний. Правда, чем ближе к диплому, тем сильнее он охладевал к бывшим любимицам, а когда дело подходило к защите и вовсе девушки оставались один на один с неумолимой и беспощадной аттестационной комиссией. Вроде как несколько так и вылетели со справкой о прохождении обучения, не получив диплом мага.

Я не преминул об этом Виолар напомнить и та, шмыгнув носом, потерянно спросила:

— Ну а после диплома?

— А там посмотрим, — улыбнулся я, — с дипломированными магами меня ничего не ограничивает.

Несколько воспрявшая духом, девушка кивнула, а после, блеснув глазами, добавила:

— Не думайте, что вы так просто от меня отделались.

Ещё раз улыбнувшись, я кивнул:



— Конечно нет. А пока, мисс Виолар, покажите-ка, над чем вы сейчас работаете.

Пустую, по вечернему времени, улочку старого города освещали магические фонари, бросая голубоватые отсветы на блестевшую под ногами, словно мокрую, брусчатку. Сплошные стены прилепившихся друг к другу домов поднимались на три этажа вверх, создавая отличнейшее эхо. Поэтому появление кареты с упряжкой лошадей за своей спиной я услышал загодя. Как и узнал её принадлежность по характерному стуку обитых железом колёс.

Поравнявшись, чёрный экипаж с графской короной на борту, распахнул передо мной гостеприимно дверь, в которую я не преминул тут же заскочить.

— Графиня, — кивнул я старой знакомой, усаживаясь на свободное сиденье напротив, — вы как всегд великолепны. Не скрою, приятно удивлён встрече.

— А как я приятно удивлена, — помахивая веером, ответила Злотана, хитро улыбаясь.

И да, я понял, что наша встреча не случайна. Графиня, к слову, похоже, всегда имела возможность узнать, где меня вот так, совершенно случайно, встретить. Если по первости это и можно было принять за совпадение, то теперь уже сомнений не оставалось, у вдовы Честер имелось как минимум несколько доверенных шпионов осуществлявших слежку по её указу. Впрочем, это была для дворян периода средневековья вполне нормальная практика. Причём женщины на этом поприще отличались как бы не большей выдумкой и изобретательностью.

— Как там мой Тар? — спросила она, — не скрою, меня радует, что он стал куда ответственней относиться к учёбе. Почти забросил гулянки и даже пропадая на ночь, утром возвращается трезвым и серьёзным. Но в то же время и пугает. Это так не свойственно молодым людям его возраста. Скажите честно, у него всё в порядке?

Я посмотрел женщине в глаза, прокрутил в голове кое-какие догадки, затем, вздохнув, произнёс:

— Злотана, я многим тебе обязан и надеюсь, что мы в тех отношениях, когда можем себе позволить говорить начистоту. Поэтому скажи прямо, что тебя беспокоит?

— Я рада, что ты так считаешь, — с некоторым облегчением произнесла та, — да, меня действительно кое что беспокоит. Тебя часто стали видеть в городской канализации, а потом и моего сына с его друзьями, а это не то место, которое приличествует графскому наследнику. Слишком много тёмных делишек в ней проворачивают, чтобы мне не начать беспокоиться.

— О да, канализация, — произнёс я с кислой миной, — поверь, Злотана, я бы с большим удовольствием не появлялся там, но такое ощущение, что она сама меня находит. А что до твоего парня и его друзей, тут каюсь, отчасти моя вина. Мы там были на экскурсии с санмагиками и парни углядели в стене трупы светящиеся некроаурой. Я их как мог, пытался от них отвлечь, но жажда познания толкнула их на попытку вынести один из трупов для изучения. Хорошо ещё я их там встретил и когда нас повязала стража, смог прикрыть, выставив это как свою инициативу.

— Ты не врёшь, — задумчиво произнесла графиня.

— Тебе? — удивлённо переспросил я, вздёрнув брови, — нет, никогда. Не хочу рисковать нашей дружбой.

— Это очень приятно слышать, — чуть порозовев, с видимым удовольствием ответила женщина, — и прости, что на секунду позволила в тебе усомниться.

— Ничего, — отмахнулся я, — надеюсь теперь между нами недомолвок не осталось.