Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 76



На улице быстро потемнело, и оглядевшись, я понял, что, двигаясь на автомате, пропустил нужный поворот, и забрёл куда-то в трущобы портового района. Улочки стали заметно уже, здания ниже, а камень стен сменился почерневшим от времени деревом. Пытаясь сориентироваться, я закружил по окрестностям, ища знакомые ориентиры. Кое как выбрался в новый город обратно к каменным домам и на одном из перекрёстков замер, вновь вспоминая карту города.

Правда, очень быстро меня вырвал из размышлений чей-то наглый гнусавый голос:

— Эй, мужик, огоньку не найдётся⁈

Послышался звон металлической цепи и что-то железное резко ударило по камню.

— Конечно найдётся, — произнёс я появившимся из темноты силуэтам, — сколько угодно.

А затем, почти с облегчением, дал накопившимся переживаниям, злости, страху и сомнениям вырваться наружу. Ничем не сдерживаемое пламя, усиленное благословением Воина, полыхнуло, распустившись словно бутон, затопило перекрёсток и осветило как днём искажённые гримасой ужаса лица грабителей…

— Порча городского имущества, — занудно перечислял сотрудник магистрата, — тридцать два квадратных метра брусчатки под замену, два столба опорных, два магических светильника…

— Они уже не работали, — вскинулся я.

— Не работали, не значит, — были уничтожены до состояния пепла, — нравоучительно произнёс чиновник, — помимо этого нанесён ущерб четырём домовладениям, и пятеро граждан города, убегая от вас, получили серьёзные травмы.

— Они пытались меня ограбить! — возмутился я.

— С ваших слов, — акцентировал внимание мужчина, — они же заявляют, что просто попросили у вас прикурить.

Спешно прилетевшая в магистрат Сильвия, услышав это, едва сдержала смех, скрыв его деликатным покашливанием. Она же и уточнила:

— А какие травмы получили эти граждане?

— Один, перепрыгивая забор, сломал ногу, другой, ослеплённый вспышкой, побежал прямо в стену, врезавшись в неё головой. Третий откусил себе язык и чуть не захлебнулся собственной кровью. Четвёртый, спрыгивая с забора, насадился задницей на забытую в саду лопату, а пятый, — тут чиновник вздохнул, — похоже помешался от страха, всё в том же саду залез в собачью будку, загрыз собаку и теперь отказывается из будки выходить. А там, между прочим, был здоровенный волкодав.

— Постойте, — тут же поднялась ректор академии, — значит непосредственно от произведённых профессором Локарисом магических манипуляций никто из этих пятерых не пострадал?

Чиновник поморщился но кивнул:

— Да, следов ожогов найдено не было.

— Тогда претензии к моему преподавателю должны быть сняты, они просили огонька, они его получили. Всё последующее дело рук и ног их самих и к моему преподавателю не относится.

— Госпожа Нодерляйн, но вы же понимаете, что если бы не огонь…

— Который они сами попросили! — Сильвия победно улыбнулась, — так что остаётся только брусчатка и домовладения. Что там, кстати?

— Требуется замена стеновой кладки и самой брусчатки.

— Хорошо, — кивнула магесса, — как посчитаете стоимость, я проверю и обяжу профессора Локариса выплатить весь ущерб. Только я действительно проверю.

С намёком закончила она.



Выйдя из магистрата, я посмотрел на светлеющее на востоке небо и понял, что со всеми этими похищениями, неудавшимся ограблением и отсидкой в застенках городской стражи и разборкой в магистрате, пропустил всю ночь и мне опять пора уже собираться на занятия.

— Вольдемар, Вольдемар… — покачала головой женщина, спустившись по ступеням вслед за мной и остановившись подле, — ну что ты творишь. Показал бы огнешар в руке, они сами бы разбежались.

— После того как меня в очередной раз ударили по голове и утащили в канализацию, предпочитаю показывать нечто более эффективное, — пробурчал я.

— Хм, — Сильвия задумалась, потом неопределённо дёрнула плечами, — ладно, может ты и прав. Единственно не поняла, чего они так обычного огня испугались?

— Ну, — почесал затылок, припоминая, — я злой был, и вот в инферно это всё выплеснулось и огонь он не как обычный огонь был, а вроде как какие-то фигуры огненные возникли, огненных змей, каких-то рогатых ещё тварей. Ну вернее это был огонь, но он формы принимал необычные, ну, похожие…

Я проклял себя за косноязычие, но Сильвия поняла. Испытующе поглядела, а затем спросила:

— И с каких пор ты получил сродство со стихией огня?

— Наверное с тех, как на моём плече метка Воина образовалась, — пожал плечами я.

Я уже не помнил, сообщал Сильвии о ней или нет, но особого удивления этому известию она не выказала. Пробормотала только:

— Интересно, значит Воин магам может такое даровать…

Похоже мысли её ушли в плоскость военного применения подобного знания, больно задумчивым стал взгляд.

— Сразу предупреждаю, я не знаю как вызвать расположение Воина, — выставил я перед собой руки, — мне просто повезло. Случайно, можно сказать.

— Да, Рагырда тоже так сказала.

Вернувшись в академию, так как домой идти смысла уже не было никакого, занятия начинались уже через пару часов, Нодерляйн снова затащила меня в свои апартаменты, в ультимативном порядке отправив в душ, отмываться от казённого дома. А когда я вышел, освежившийся и приободрившийся, то на столе меня уже ждала еда, а также прибывшая словно по волшебству понтийка.

Сильвия ей как раз заканчивала рассказывать события этой ночи и проректорша по внеучебной, обнажив крупные клыки, раскатисто похохатывала.

Однако, завидев меня, она тут же отбросила смех и недовольно рыкнула:

— Ты опять нашел приключения.

— Я уже говорил, — со вздохом произнёс я, — не они меня, а я их… тьфу, наоборот!

— Вот, вот, — произнесла понтийка, — и опять всё за тебя приходится расхлёбывать.

— И да, — взяла слово Нодерляйн, — хочу ещё кое что прояснить. Относительно прошлой, или уже, точнее сказать, позапрошлой ночи.

Я покивал, но ничего не ответил, так как на столе стояла еда, а я был чертовски голоден. Плюхнувшись на диван, тут же схватил с блюда холодную копчёную ногу какой-то птицы и стал с остервенением рвать зубами с неё мясо.

Ректорша переглянулась с проректоршей и снова произнесла: