Страница 40 из 40
КЛИП-КЛОП.
КЛИП-КЛОП.
Высокий человек (или существо, твердил его ошалелый разум) быстро шел в его сторону, сокращая расстояние между ними с пугающей скоростью.
Нет, бежал, а не шел.
КЛИП-КЛИП-КЛИП-КЛИП-КЛИП-КЛИП.
Длинные ноги мелькали в темноте, как лезвия захлопывающихся и раскрывающихся ножниц. Наконец Майк развернулся и побежал.
В панике у него подкашивались ноги, но он продолжал нестись с концентрацией воли и энергии, о наличие которых в себе даже не подозревал. Профессионально спортом Майк никогда не занимался, даже не бегал регулярно, но сейчас двигался со скоростью опытного бегуна, рассекая холодный ночной воздух с мощью локомотива, несущегося по рельсам.
Высокий человек (Существо!) снова засмеялся.
И снова раздался этот придыхательный, вкрадчивый голос, который словно могильный шепот прозвучал у него над ухом:
- Ты бежишь как ветер, человеческое мясо, но я дую как ураган.
Майк завизжал в панике, напуганный зловещими словами преследователя. Он понятия не имел, что они могут означать, но точно ничего хорошего. Затем парень услышал нечто, что сначала принял за усиленный гул пылесоса. В следующую секунду беглец понял, что это был вдох, шумный, как рокот наступающей океанской волны. Майк зажмурился, готовясь к выдоху. Грохочущий шквал воздуха, выдыхаемый распорядителем цирка, пронесся по тропинке, раскачивая кабинки и поднимая с земли мусор, который на мгновение взмыл в небо, а затем упал вниз, закружившись в стремительном вихре.
Над головой Майка пролетела доска, вращаясь, как лопасть вертолета. Доска ударилась о землю и покатилась впереди него. Он почувствовал теплый ветерок, щекочущий затылок – первые отголоски резкого выдоха шпрехшталмейстера. Мгновение спустя дуновение от выдоха воздуха ударило его с полной силой, свалив с ног. Молниеносно вскочив, он упал снова, поваленный ураганным шквалом. Ветер швырял и крутил его словно выброшенный фантик от конфеты.
С раскинутыми в стороны руками и ногами, он волочился по земле, безуспешно пытаясь вцепиться во что-нибудь, чтобы остановить свой полет. Майка швырнуло в стенд, и боль взорвалась внутри него, казалось, затрагивая каждое нервное окончание в его теле в один ужасный момент ослепительного белого света. Затем он отскочил от конструкции, и с грохотом упал на землю рядом с палаткой.
Парень со стоном перекатился на спину. Ему показалось, что тело превратилось в отбивную и не осталось ни единой целой косточки, но обуявший Майка ужас превозмог боль. Он поднялся и посмотрел вверх, ожидая увидеть возвышающегося над собой преследователя. Но тот до него еще не добрался, и Майк изумился силой существа, способного одним выдохом сбить человека с ног и откинуть на такое расстояние. Как он мог надеяться спастись от такого существа?
Очевидный ответ, казалось бы, заключался в том, что надежды не было.
С другой стороны, расстояние между ними сейчас было гораздо больше, чем раньше. И преследователь больше не бежал - он вальяжно шествовал к нему неспешным ходом, насвистывая мелодию, которая, несмотря на веселый мотив, напугала его до чертиков. Великан затягивал погоню, забавляясь со своей жертвой, смакуя ее ужас. Это осознание вызвало у Майка бурю чувств, которые охватили его почти с такой же силой, как и ужас, который он испытывал.
И главным из них была ненависть.
Раньше для ненависти не было времени. Не было времени и сейчас. Но жажда мести распирала его. Он хотел убить этого дьявола во плоти. Хотел, чтобы тот мучился перед смертью, долго мучился. И не важно, что это были всего лишь несбыточные мечты, однако они придавали ему сил.
Майк хотел этого почти так же сильно, как и сбежать.
Великан продолжал наступать, а Майк сидел и кипел от злости, потеряв способность ясно мыслить.
КЛИП-КЛОП.
КЛИП-КЛОП.
Разнесшееся эхо его шагов вернуло Майка в реальность. Он моргнул и потряс головой, пытаясь сосредоточиться на том, что было действительно важно. Да, он хотел убить ублюдка, но в сложившихся обстоятельствах это было не в его силах. Тот был еще далеко до него, так что у Майка еще оставался шанс сбежать. Возможно, последний шанс. Он уперся руками в холодную землю и начал подниматься, тут же испуганно вскрикнул, когда холодная рука ухватила его за запястье и дернула, вновь повалив парня на землю. Майк обернулся, и выпучил глаза при виде большой руки, протянувшейся из-под клапана близстоящей палатки. Заслонка слегка приподнялась, и толстые мускулистые пальцы начали тянуть его к маленькому отверстию. Майк попытался упереться ногами в землю, сопротивляясь нападавшему, но силы были неравны. Он перевернулся на живот, цепляясь за пучки травы и выступающие корни кустарников изо всех сил, но его все равно затащили внутрь. Сначала он ничего не видел, затем проявились смутные очертания. Он открыл рот, чтобы закричать, но другая рука - более меньше и мягче, чем та, что держала его за запястье - закрыла ему рот, заглушая крик.
На него кто-то навалился. Майк был уверен, был тот же человек, чья рука закрывала ему рот. Женщина. Другой человек, мужчина, тот, кто затащил его в палатку, вывернул ему руку за спину и прижал что-то холодное и острое к его горлу. У Майка перехватило дыхание, когда он понял, что это лезвие ножа.
Затем мужской голос прошептал ему на ухо:
- Прекрати брыкаться и молчи, если хочешь жить. Кивни, если понял.
Майк тяжело сглотнул, оторопело моргая, затем кивнул.
Снова раздался шепот мужчины:
- Тогда больше ни слова, ни единого вздоха, пока я не скажу. Тихо... он идет...
Майк прислушался.
И сердце замерло в груди, когда он услышал преследующий его звук на протяжении всей погони.
КЛИП-КЛОП.
КЛИП-КЛОП.
КЛИП-КЛОП.
КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ФРАГМЕНТА
Примечания
1
Психологический триллер о маньяке-убийце 1960 года. Название фильма стало нарицательным и применяется к определению незнакомца, тайком наблюдающим с недобрыми намерениями за людьми. 2
Одна из городских легенд о парочке, устроившийся в машине в лесу, и услышавшей шум снаружи. Позже они обнаруживают крюк в дверной ручке – кто-то пытался забраться к ним в машину. 3
Работник цирка, ведущий цирковое представление. 4
Более 6-ти метров.