Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 111 из 143

— Покиньте корабль, — рявкнул корпорат, его лицо резко сморщилось, вспучилось и снова сморщилось во враждебную гримасу. — У вас десять секунд, или мы активируем систему подавления.

Чёрный угрожающе надвинулся, возвышаясь над девушкой, но на него упала тень кого-то крупнее. Гораздо крупнее. Чужак вздёрнул голову и упёрся взглядом в Трайбера, а увидев его глаза, испуганно вздрогнул и отступил — прежде, чем успел подумать.

— Вы не можете остаться, — его голос завибрировал, словно сигнал бедствия, а лицо содрогалось, как бьющееся сердце. — Миссия засекречена, у вас нет доступа!

Фазиль, Трайбер и Ана уставились на Фокса, и детектив с удивлением понял: если сейчас он скажет: «Да» или просто кивнёт, его команда вышвырнет корпоратов за борт и отправится во врата вместе с ним. Это осознание было одновременно радостным и пугающим.

— Нет, — быстро сказал Одиссей. — Я не знаю, что там будет. Вполне возможно, это билет в один конец, и нет никакого смысла забирать вас с собой. Там ничего не добьёшься умом или воинским мастерством, там нужны спасательные дроиды и медкапсулы.

— Тогда зачем ты летишь?

«Человек без апгрейдов… Падает, падает… Поздно.»

— Потому что Пророчица сказала, что я там буду.

Ана смотрела на Фокса, раскрыв от удивления рот и не зная, что ответить.

— Переходите на транспорт «Санко» и отлетайте подальше отсюда. Фазиль, забирай тележки, на борту остаёмся Гамма и я. Чернушка!

Птица сидела наверху, вцепившись в ребристый потолок и свешиваясь вниз. Она повернула безглазую голову в сторону Фокса.

— Лети с Фазилем, поняла?

Голова повернулась к лууру, обратно к человеку.

— Ну же, быстрее, лети за ним!

В ангар уже вливался поток спасательных и ремонтных дроидов и мед.капсул. Величаво вплыли две изосферы, окруженные смутным флёром из тысяч тонких прозрачных щупов; вкатил мобильный генератор нуль-передачи. Всё, что было в распоряжении «Санко» в минутах переброса, спешно стягивалось на «Мусорог». Всё, кроме генераторов защитных полей.

— Наши силовые щиты демонтированы, — сообщил Гамма.

А чёрный рявкнул:

— Вы слышали?! Покиньте корабль! Шесть минут до «момента икс»!

Ана хотела что-то ответить, но, повинуясь жесту корпората, сверху упали боевые боты. Их силовые захваты были деактивированы, потому что являлись разновидностью энергетических полей. Но дроны моментально схватили Ану, Фазиля и разрозненную толпу тележек гибкими щупами и понесли прямиком к выходу. Трайбера пока не тронули — ИИ корпоратов решил, что это может привести к осложнениям. Ящерн ещё раз глянул на Одиссея и, получив едва заметный кивок, резко двинулся к выходу.

Побледневшее от гнева лицо Аны маячило всё дальше, а мысли Фокса метались, искали, что ей сказать, как объяснить происходящее двумя словами.

Вернись, понял?

Я вернусь!

Одновременно крикнули они друг другу, и выходящий поток вынес Ану прочь.

Чернушка издала резкий скрипящий крик, от которого заложило уши, и сиганула им вслед.

— Управление судном примет корпоративный айн, Сёгун, — проводив её взглядом, объявил чёрный. — Прикажите своему ИИ отдать доступ.

— Конечно, — почти не промедлив, кивнул Одиссей. — Фантом, передай управление кораблём.

— Исполнено, — отозвался голос Гаммы, как всегда нейтральный, но уже такой привычный и родной. — Управление пере…

— Принял, — отрезал Сёгун. В его голосе сквозила сила, но вместе с ней и равнодушие.

Все огни в ангаре мигнули и погасли, затем включились снова, разница в тоне была почти неуловимой, но на борту «Мусорога» стало холоднее и неуютнее.





— Информирую вас, что по закону о внештатных ситуациях руководящие полномочия переходят к Сёгуну, — внимательно глядя на человека, сказал чёрный. — Он возводится в ранг военного капитана, и каждое его решение на корабле — закон.

— Я понимаю, — мирно согласился Одиссей.

— Это умп, он в вашем распоряжении, — корпорат указал на робота в форме пузатенького холодильника или бочонка на колёсиках, который тут же радостно к ним подкатил.

— Ребят, ваш Универсальный Многоцелевой бот-Помощник прибыл! — смешно пробулькал робот. — Я собрал кой-какие припасы для вас и спасаемых. Что успел, то успел!

У бочонка была программа эмуляции характера, совсем как у Бекки. Только вместо зашкаливающей самоуверенности и беспримерного хамства в этом умпе развился дружелюбный услужливый комизм.

— Четыре минуты до «момента икс», — сообщил Сёгун.

— Всем сервисным службам покинуть корабль, — чёрный быстро двинулся к выходу, и лишь у самых створок вспомнил, что надо обернуться и пожелать удачи. — Успешной миссии.

— Спасибо, и вам, — без улыбки ответил детектив.

Последний ремонтный бот вкатился в ангар, и двери стали смыкаться.

— Один против аномалии, отряда железок и семнадцати лет лжи, — покачав головой, пробормотал Фокс.

Но в последний момент, когда створки уже почти сошлись, сквозь них метнулся и протиснулся коричневокожий, гориллоподобный гобур в старомодном плаще. Шляпа зацепилась за двери и свалилась с его крепкой, как орех, головы. Может, она не желала участвовать в столь опасной и непредсказуемой миссии, предпочитала остаться по ту сторону. Грай чертыхнулся, но успел схватить шляпу и выдернуть её из створок за долю секунды до того, как ангар закрылся. Довольно напялив её обратно, он размашистым шагом подошёл к Одиссею.

— Решил полететь? — спросил тот, подняв брови.

— Не оставлять же расследование на человека без апгрейдов, — фыркнул Бульдог. — Чем ты будешь сканировать их разбитый корабль, своим допотопным инфокристаллом?

— Выдвигаемся к вратам, — равнодушно отчитался Сёгун. — На борту восемь боевых единиц, девять ремонтных, две исследовательских. Также две формы жизни… три… две… три… Внутрикорабельные сканеры ненадлежащего качества.

— Сам ты ненадлежащего качества, — усмехнулся Грай, а потом на всякий случай уточнил у Одиссея. — Это же то, что я думаю?

Тот согласно кивнул.

— Вот и славно, — осклабился Бульдог.

— Наденьте скафандры, зафиксируйте себя в капсулах, — приказал новый капитан корабля.

— Вот, братцы, наряжайтесь, — подхватил умп. Его верхняя часть услужливо раскрылась, и две механических руки (с пушистыми помпонами на концах вместо пальцев или хватов) протянули Фоксу с Граем два матовых шара. Шары состояли из маленьких серых гранул, плотно сжатых друг с другом, они казались невзрачными, но это были вершины скафандровой технологии. Универсальные модульные оболочки из тысяч маленьких блоков, каждый под завязку упакован нодотроникой.

— Дай три скафандра, пузатик, — сказал Одиссей. — Я так боюсь космоса, что мне нужен запасной.

Умп послушно выкатил третий шарик, и детектив заметил, что внутри робота в аккуратных ячейках лежит еще с полтора десятка. Хватит и на тех, кого они пытаются спасти.

Фокс приложил шарик к груди и чуть нажал, маленькие ноды ожили и стали наползать, распространяясь по всему телу, охватывая поверх одежды. Секунду спустя он был в самом тонком и удобном скафандре, который только можно представить. Пожалуй, он слишком откровенно облегал фигуру — но в остальном не стеснял.

— Сразу видно, неопытный, — осклабился гобур. Он-то додумался снять верхнюю одежку, облачился в обтягивающее гранульное покрытие, а затем набросил плащ сверху — и теперь смотрелся очень даже импозантно. Хотя вряд ли будет удобно рассекать в стильном плаще в открытом космосе, если им придётся туда выйти.

— Мне просто дорог мой свитер, — парировал Одиссей. — Не хочу, чтобы его поцарапал метеорит.

Ему почудилось движение в одной из пустых капсул, он быстро сунул в неё третий скафандр и залез в соседнюю. Плотные потоки вибро-геля обхватили Фокса по бокам, фиксируя и защищая.

— Две минуты, — сказал Сёгун. — Выдвигаемся к вратам.

«Мусорог» стремительно заходил на траекторию, ведущую в самый центр гигантского овала. Врата приближались, массивные края расширялись и гасили звёзды одну за другой, впереди вырастало необъятное окно мрака.