Страница 29 из 240
— О, понятно, — а вот это было близко. Морские змеи могут достигать длины в сотни метров и веса в сотни тонн, «дышать» водой, точнее, изображать из себя водомёт, а их скорости в родной стихии вообще равных нет. Натуральный водный дракон, правда, если огненные драконы разумны (хотя тоже не факт, может, разумны были далеко не все их представители), то эти короли океанов — вряд ли, но утверждать не берусь — не сильно много о них сведений, а те, что есть, в основном записаны со слов счастливчиков, умудрившихся пережить встречу с этим хищником. Думаю, не стоит пояснять, что на момент встречи люди были обеспокоены больше вопросом собственного выживания, нежели попытками вступить в философский диспут с тварью длиной в два линкора. У крейсера при столкновении с этим хищником шансов будет не так чтобы сильно много.
Разведав подходящее место, я попрощался с Суюки и обещал прибыть завтра с командой для пополнения припасов и расквартировки. Дальше дело было за малым: сесть на катер, выйти в море, покидаться в начавших уже сгущаться сумерках огненными плевками вверх… Через двадцать минут после начала «семафоренья» я уже стоял на палубе «Леопарда» и просвещал команду.
— Значит так, господа моряки, — обратился я к выстроившимся воинам, — приказываю готовиться к высадке с целью отдыха личного состава и пополнения запасов воды и продовольствия. На корабле остаётся дежурная группа, сменяющаяся каждые сутки. Ориентировочное время побывки два-три дня, — пусть солдаты и дисциплинированно молчали, но в глазах их я видел полное одобрение и предвкушение. — Теперь детали, — уже не столь официально. — Мы находимся на острове Киоши — нейтральной территории, поэтому в случае нарушений устава карать я буду даже сильнее, чем за провинности на территории Страны Огня — получать на ровном месте недоброжелателей из-за чьей-то несдержанности я не собираюсь, особенно если учесть, что благодаря соседству с Царством Земли отношение местных к нашему народу неприязненно-подозрительное, — народ приуныл. — Теперь о приятном. Размещаться мы будем на тренировочной базе воинов Киоши, — так, никакой реакции. — Для тех, кто не знает — данные воины целиком состоят из девушек возрастом от шестнадцати до двадцати-двадцати двух лет, — вот теперь в их глазах я начал видеть Понимание и Осознание, а на меня начали смотреть как на любимого отца-командира. — Опять же, во избежание недопонимания: эти девушки позиционируют себя как воины и имеют на это право. Подчёркиваю, как воины, а не продажные девки. Потому если кто заведёт себе подружку по обоюдному согласию — пожалуйста, но если найдётся умник, попытавшийся «купить любовь на ночь» или иным способом оскорбить наших радушных хозяев и тем самым устроить целый скандал с участием нейтральной стороны — казню идиота на месте. Мы поняли друг друга? — да, совсем не по уставу, да и народ у меня в команде был или из идеалистов-патриотов примерно моего возраста, только из учебки, с ещё не померкшими лозунгами и мечтами о «чести и славе», или матёрых ветеранов, отобранных отцом, которые точно будут думать головой, а не тем, что в штанах, но не предупредить я не мог — большая часть моего плана по вербовке Суюки с её отрядом строилась на создании правильного образа моей нации, который они могли бы наблюдать самолично, а не по рассказам кого-то там. — На этом всё. Разойдись, — бойцы пошли собираться.
— Фух, — добравшись до каюты, я блаженно растянулся на кровати… Хм, надо будет прихватить с собой пару бутылок вина, как знать, быть может, и мне обломится немного сладкого с той же Суюки… Не то чтобы я сильно на это надеялся, но может же моряк, не видевший противоположный пол пару месяцев, немножко помечтать?..
Ночь и высадка прошли совершенно спокойно. Деревенские, как и было договорено, прислали провиант, так что дежурным неудачникам помимо присмотра за кораблём придётся ещё и поработать грузчиками. Что поделать — жизнь несправедлива, нечего было косячить и отхватывать наряды, хе-хе.
Остальные члены команды принялись расползаться по острову на заслуженный отдых. Кто-то пошёл в деревеньку в поисках таверны, кто-то, добыв удочку, отправился искать место для рыбалки. Впрочем, подобных энтузиастов было немного — ловить рыбу можно было и с корабля, пока он в дрейфе, заниматься тем же самым на суше как-то излишне, ну да ладно, у всех свои хобби и тараканы. Большая же часть парней горела желанием увидеть упомянутых мной воинов Киоши.
Сначала деревенские отнеслись к гостям с известной настороженностью, но парни вели себя прилично, не нарывались, а в магазинчике (как ни странно, но тут было что-то типа сувенирного) и единственной на острове таверне деньги тратили охотно, отчего настроение островитян быстро повышалось, и косых взглядов стало куда как меньше, правда, далеко не у всех. Как водится, проблема крылась в женщинах, точнее, в воительницах. Ведь что они видели раньше, сидя на своём островке? Какие у них были перспективы? Выйти замуж за соседнего рыбака, пахаря с соседнего же побережья, ну или, самый максимум, заезжего торговца, причём не богатого судовладельца на каком-нибудь галеоне, а мелкую сошку на баркасе в полтора весла — вот и все перспективы, а «деревенские увальни» — чуть ли не единственные представители мужского пола, которых сии девы видели. Нет, я не говорю, что все парни там были страшными (хотя кто знает, в стандартах привлекательности мужиков я как-то не разбираюсь), обрюзгшими или что-то в этом роде, но тренированным ребятам с островов, в настоящей форме, с настоящими мечами на поясах, непривычной внешностью и парой захватывающих героических историй в запасе, проигрывали просто вчистую. Ну и, конечно, не последнюю роль сыграл мой предварительный втык на тему должного поведения во время дипломатического визита — уж не знаю, как часто сюда заглядывают гости с материка, но в том, что на хорошее поведение их мотивируют в тех же выражениях, сомневаюсь. А это, между прочим, контраст. Выразительный и врезающийся в память.