Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 105 из 212

— Вообще не представляю, — беззаботно ответила Дарлинг.

32

Почти сразу же, когда все собрались за обедом, Ярослав объявил:

— Ну, Хиро, у меня для тебя хорошая новость: сегодня ты отправляешься выполнять свой первый заказ на убийство. Вместе с Дарлинг и Змеем.

Это было настолько неожиданно, что Дима подавился куском мяса, который старательно жевал, и закашлялся, пытаясь вытолкнуть его из дыхательных путей. Все напряглись, и только один Змей не растерялся: бесшумной тенью встал рядом, а затем нанес молниеносный, абсолютно точный удар между лопаток — и мясо, вылетев со скоростью истребителя, приземлилось обратно на тарелку.

— Кха-кха! Спасибо, — молчаливый, безмолвный кивок в ответ. — Первое убийство? Уже?

— Да, уже, — буркнул Палач. — Наши хозяева так решили. Кстати, если его убьют — ты будешь виновата!

— Я? — удивилась ЭйДжей. — Это почему же?

— А потому, что тебе только бесплатных помощников на ферму подавай! Вместо того чтобы его обучать, и дать обучать другим, ты его чем заставляла заниматься?

— Ну так, от вас же помощи не дождешься, — парировала ковбойша. — А, между прочим, могу напомнить, что все, что вы сейчас едите в данный момент, выращено мною на моей земле. И живете вы в моем доме.

— Согласно договору, ты должна предоставлять убежище «Ночному Рейду», без всяких возражений и лишних вопросов.

— Я это и делаю. У нас, в Техасе, все большое, но ведь силы-то у нас не безграничны! Разве так сложно пожалеть одинокую девушку, которая целыми днями горбатится в саду и на поле?

— Хватит препираться! — прикрикнул на них Ярослав. — Палач, успокойся, ЭйДжей все правильно сделала. Если бы Хиро был совсем зеленым новичком — я бы за него переживал. Но он уже совершил почти что профессиональное убийство, а значит, справится и здесь. Тем более что за ним будут присматривать.

— Я в няньки не нанималась, — заявила Дарлинг. — Пусть Змей за ним присматривает, а я буду делать свою работу. Кстати, кто цель?

— Хирург из частной клиники в столице, — ответил Палач. — Зовут доктор Райтек, тридцать шесть лет.

— И в чем же он провинился? — поинтересовался Дима совершенно машинально. Однако после этих слов наступило молчание, и все взгляды устремились в его сторону. — Чего?

— Хиро, мы тут таких вопросов не задаем, — сообщила ЭйДжей без намека на улыбку. — Нам дают заказ, и мы его выполняем. В этом и состоит суть нашей работы, а кто цель, и зачем ее нужно отправить на тот свет — это вообще нас не касается.

— Меньше знаешь — крепче спишь, — поддержала ее Дарлинг.

— А провинился доктор в том, что проводит экспериментальные хирургические операции, незаконные, но бесплатные для всех желающих, — подал голос Ярослав. — Причем тайно от всех, по ночам, в неурочное время. И то, что он делает, напрямую угрожает будущим планам наших хозяев. Ну как, Хиро, полегчало?

— Больше спрашивать не буду, — буркнул Дима. — Извините.

— Ничего, это будет тебе уроком. Дарлинг, ты будешь приманкой. Поникни в клинику, и разузнай — когда доктор работает, он заботится об охране? И вооружен ли он сам? И с которого часу по которого проходит его ночная деятельность?

Малолетняя убийца недовольно фыркнула.

— Почему Януса не пошлешь разузнать? Он же у нас шпион.

— Потому что Янус будем занят другим контрактом.

— Тогда отправь Хиро, посмотрим, как он справится.

— У Хиро и так будет самая серьезная часть дела, — Ярослав повернулся к Диме. — Ты должен убить доктора, понял? Сам, без чьей-либо помощи. После того, как Дарлинг передаст тебе все необходимые сведения — действуй. Можешь по своему усмотрению, но чтобы максимум через три-четыре дня этот Райтек упокоился с миром. Змей — наблюдай, но не вмешивайся. Ты принимаешь экзамен новичка. Потом все мне передашь.

Молчаливый кивок.





— Можно спросить — мне вернут мое оружие? — осведомился студент.

— Да, конечно. Завтра утром.

— Лучше непосредственно перед работой, — не согласился Палач.

— Завтра утром, — с нажимом повторил Ярослав, даже не посмотрев в его сторону. — У кого еще какие вопросы?

— А можно добавки? — Дарлинг протянула пустую тарелку.

*********************

Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. Однако на ферме быстро наступил вечер, солнце ушло за горизонт, сгустилась черная, непроглядная тьма. Слегка подрагивая от холода, Дима шел вслед за Дарлинг по узкой тропинке, виляющей в самой гуще яблочного сада, за его спиной бесшумно двигался Змей. Час назад ЭйДжей отдала ему оружие, и теперь, наскоро поужинав, они шли куда-то к «дальней калитке», где их ждал транспорт, чтобы отвезти в Карахан.

За спиной третьекурсника снова покоился техномагический артефакт «Спартанец», на груди, под одеждой, был надежно спрятан лот дополнительного вооружения. Но Диму это почему-то совершенно не радовало. А все потому, что отдавая ему оружие, ЭйДжей спросила:

— Хиро, хочешь дам совет от бывалого мастера неопытному новичку?

— Ну?

— Ни на секунду не забывай, что Змей где-то рядом. Я знаю, что неспроста его отправили вместе с тобой. И не вздумай делать то, что ты собрался делать, понял?

— А что я собрался делать?

— Сам знаешь, что. И я знаю, только никому не скажу. Просто вернись сюда, живым и с успехом, хорошо? Потом поговорим.

«И что она имела в виду?» — ломал голову третьекурсник уже целых тридцать минут. «Может, она решила, что я собираюсь сбежать во время выполнения заказа? Или Дарлинг рассказала ей, что я набиваюсь в город, в свою квартиру? Блин, опять эти интриги… мало мне было, еще подвезли».

— Ты там опять под нос шепчешь? — Дарлинг оглянулась через плечо. В мужской куртке, доходившей ей до колен, с лампой в руках, сейчас малолетняя убийца выглядела намного старше своих лет. И намного серьезнее, чем вчера. — Завязывай, бесишь.

Дима открыл было рот, чтобы ответить… и чуть не подскочил на месте, когда ему на плечо легла чья-то рука, затянутая в черную ткань перчатки. Испуганно выдохнув, он вопросительно посмотрел на Змея. Немой ниндзя показал рукой на Дарлинг, махнул рукой возле уха, и указал на копье, висевшее за спиной третьекурсника.

— Что? — напряженно спросил студент. — Что ты показываешь?

— Он говорит, чтобы ты поменьше меня слушал, а больше думал о предстоящей работе, — фыркнула Дарлинг. — Дубина, даже простого человеческого языка не понимаешь.

Неожиданно яблочная чаща закончилась — деревья вплотную подступали к высокому, деревянному забору, сделанного из громадных бревен, так плотно пригнанных друг к другу, что между ними не оставалось ни щелочки, ни просвета. Зато была калитка — небольшая прямоугольная дверца в человеческий рост, запертая на тяжелый железный засов. Дима оглянулся, стараясь понять, в какой именно части яблочного сада находится выход за территорию фермы, но в темноте ничего не разглядел, и, как бы между делом, поинтересовался:

— Значит, к вам кто угодно сюда попасть может, даже охраны нет?

— Конечно, нет, — ответила Дарлинг. — Ну, ты не тормози, иди вперед. Или мне, двенадцатилетней девочке, замок открывать?

Он пожал плечами, кое-как протиснулся мимо нее на узкой тропинке, и подошел к калитке. Хорошо смазанный, засов поддался без труда, и легко отошел в сторону. Распахнув калитку, Дима шагнул вперед…

… и тут же подался назад, змеиным движением едва успев восстановить равновесие. Он ожидал, что с той стороны заборы будет поле, лес, дорога — хоть что-нибудь, только не бездонная пропасть, обрывающаяся прямо под ногами. Хорошо еще, что годами отточенные рефлексы сработали. Дарлинг залилась веселым, детским смехом.

— Ну что, больше глупых вопросов не будет? Конечно, к нам не может попасть кто угодно, мы же не дураки. Ну ты и простофиля, Хиро!

Она сунула два пальца в рот, и залихватски свистнула, а потом направила свет от свечи на пропасть — она тянулась вперед и по сторонам, насколько хватало взгляда, и лишь где-то на дальнем ее краю при свете луны можно было с трудом различить деревья. Дима сел, и уже хотел было ругнуться, но слова застряли в горле: со дна пропасти медленно поднималась летающая повозка, на козлах которой сидел некто, закутанный в черный плащ, державший невидимые поводья костлявыми, без единого кусочка плоти, руками. На голове возницы сидела широкая шляпа, от чего видно было только два красных, зловещих глаза-фонаря. Дарлинг помахала ему рукой, и повозка начала медленно подплывать к калитке задним ходом.