Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 14

Падающий в окно свет окрашивал белую ткань в разные цвета, придавая помещению загадочный вид.

— Присаживайся, — Рэйдан поставил меня возле кресла и приглашающе махнул рукой.

Сам устроился во второе кресло и разлил по чашкам ещё горячий чай. Придвинул ко мне пирожное.

Казалось, он действительно не сердился за отказ от должности… И от этого мой поступок казался ещё постыднее. Я опустила взгляд.

— Почему вы помогаете мне даже сейчас? — тихо спросила я.

Сердце билось учащённо, потому что… это место явно было приготовлено заранее, похоже, Рэйдан сразу решил защитить меня от своего дедушки.

Помолчав немного, Рэйдан напомнил:

— Кажется, я уже говорил, что твой отказ становиться моей лаборанткой на результат не влияет. Мы обсуждали это достаточно подробно.

У меня дрогнули губы, хотя сейчас следовало упрекнуть его за упёртость, а не одобрять намёками на улыбку.

— А как же мнение ректора? — я всё ещё стеснялась поднять взгляд.

— Меня оно не интересует.

Рэйдан во всей своей красе…

На улице снова загремел драконий рык. Рэйдан откинулся на спинку кресла и потянул за собой чашку. Он выглядел достаточно расслабленно, хоть и с ноткой грусти.

Я тоже со своей чашкой расслабленно расселась в кресле, обхватила ладонями тёплые бока и пригубила ароматный чай.

Я ещё искала слова для объяснения своего решения, то и дело украдкой поглядывая на красивое лицо Рэйдана, как вдруг он поморщился и резко вернул чашку на столик.

— Заместитель ректора вызывает меня к себе через контракт, — угрюмо пояснил Рэйдан.

Дафна всё же осмелилась принудить его к возвращению.

Он встал и одёрнул рукава. Я не могла определиться: объяснять свой отказ сейчас в спешке или подождать его возвращения?

— Возможно, я не смогу вернуться. Дедушка здесь до завтрашнего полудня. — Рэйдан бросил на стол ключи от чердака. — На верхнем этаже сейчас нет пациентов, можешь пользоваться удобствами там. Просто будь немного осторожна. Если не вернусь сейчас, заберу тебя завтра в обед. Не ходи одна без охраны.

— Хорошо, — пообещала я, решив всё же отложить объяснения на потом, ведь Рэйдану пора идти.

Почти сразу он исчез среди накрытых простынями вещей. Он ступал бесшумно, но звук открывающейся и закрывающейся двери я уловила.

Вздохнула и отпила чай.

— Пок, ты можешь подслушать их разговор с Дафной? — неожиданно для себя спросила я.

— Нет, — Пок серо-розовой вытянутой тенью появился в кресле напротив. — Я не могу так далеко уйти от тебя. Надо было Рэйдана соблазнить, тогда бы смог подслушать…

Все четыре глаза смотрели на меня с осуждением.

Сначала всё получалось ровно так, как сказал Рэйдан: ни Гилиен, ни Дафна меня через контракт не вызвали, сам он вернуться не смог, а мои посещения верхнего этажа больницы никто не заметил. К тому же здесь в корзине был припрятан готовый ужин и сухие завтраки. На двоих. Пок был рад такому стечению обстоятельств, а я только вздохнула с сожалением.

Но потом что-то пошло не по плану, потому что в обед Рэйдан не пришёл.

Я сидела на чердаке и ждала, покусывая губу и глядя на круглое витражное окно… Пок пытался разведать ситуацию, но на верхних этажах больницы было спокойно, и Рэйдана не обсуждали…

— Бесполезно ждать, — решила я час спустя назначенного времени и решительно встала.

Плохое предчувствие становилось невыносимым.

В конце концов, в больнице дежурят хранители академии, они сообщат куда надо и выделят мне охрану.

С этой мыслью я, прихватив корзину с грязной посудой, стала спускаться по лестнице, намереваясь выйти прямо в холл.

Но когда вышла в ярко освещённое пространство, никто не обратил на меня внимания: и персонал больницы, и хранители столпились возле стойки администратора.

Я направилась туда и услышала нервный возглас окружённого персоналом хранителя:

— Да точно вам говорю! Архонта Рэйдана арестовали за все эти убийства!





Меня окатил холод. Корзина с посудой выскользнула из рук и с грохотом ударилась об пол. Все мгновенно уставились на меня. Некоторые очень резко побледнели.

— А… а… — выдохнула женщина средних лет. — Разве ты только что не сказал, что клеймёную архонт тоже убил?

— Д-да, — хранитель академии, передававший новость об аресте Рэйдана, икнул.

Я бросилась к выходу.

Глава 14. Новые обстоятельства

Патрулей сегодня было значительно меньше, но достаточно, чтобы я не проскользнула незамеченной. Поэтому к кабинету Вальдеса я подходила уже под присмотром охраны.

И успокоившаяся.

Только быстрый шаг выдавал моё нетерпение. Хорошо, что расстояния между зданиями большие, по дороге есть время собраться с мыслями.

Надумала я всякого: от коварного желания Вальдеса временно посадить Рэйдана, чтобы не надоедал своей властностью и быстрее женился на Дафне, до того, что Рэйдан и впрямь убийца.

Обе крайности в итоге отвергла. Больше всего хотелось верить, что арест — постановка, просто способ выманить Ведьму или защитить Рэйдана от неё.

Войдя в здание и у консьержа убедившись, что Вальдес у себя в кабинете, я задумалась, стоило ли вообще с ним говорить? Вдруг помешаю какой-нибудь оперативной разработке… Но в итоге к нему пошла: если я, бывшая лаборантка Рэйдана, не поинтересуюсь его судьбой, это будет слишком странно, а значит — подозрительно, а я не хотела становиться подозрительнее, чем уже есть.

Как и большинство коридоров академических зданий, коридор перед кабинетом Вальдеса был возвышенно-прекрасным из-за цветного света витражей. На скамейке для ожидающих в ряд сидели Дафна, Лузиро, его невеста Фледа и два его приятеля.

Все они одновременно повернулись на звук шагов и уставились на меня.

У Дафны глаза покраснели от слёз, а губа была искусана до крови.

Лузиро выглядел сурово.

Фледа — самодовольно.

А его приятели сильно неловко.

— Вы все к Вальдесу? — спросила я после приветствия.

— Да, — самодовольно задрала нос Фледа. — В очередь, клеймённая. И подальше от моего Лузиро.

Она обняла женишка за плечи. Тот тоже задрал нос.

— Кто последний? — я направилась к свободному месту возле Дафны: в деле освобождения Рэйдана мы должны находиться на одной стороне.

— К Вальдесу здесь только я, — хмуро сообщила Дафна и нервно взмахнула рукой. — Эти просто за своим стратегом таскаются и носы задирают перед всеми.

— Не таскаемся, а сопровождаем, — гордо исправила её Фледа. — Выражая соответствующее его титулу почтение.

— Дафна, мы можем поговорить в стороне? — спросила я.

Я старалась вести себя спокойно, и это явно выводило Фледу из себя. Но взгляд Лузиро на меня был странным.

— Да, конечно, — Дафна фыркнула в сторону этой компании и вместе со мной отошла к витражу с пейзажем.

Теперь, когда мы отступали, Лузиро, Фледа и два его приятеля одинаково задрали подбородки.

— Что случилось? — спросила я.

Дафна посмотрела на меня очень хмуро. Покусала губу. Казалось, она хотела обвинить меня во всём, но прикрыла глаза, вздохнула и рассказала о событиях последней половины суток.

Рэйдана она действительно вызвала. Стратег Монтемор был в ярости из-за неповиновения Рэйдана. Они сначала ругались в кабинете заместителя ректора. Дафну попросили уйти с самого начала, поэтому она не знала, что случилось. Затем Рэйдан с дедушкой зачем-то отправились в лабиринт. Предположительно, там они продолжили спор. Затем стратег Монтемор покинул Дрэгонхолл на поезде. Рэйдан вернулся чуть позже. Он собирался войти в больницу, как предполагала Дафна — на лечебные процедуры, когда в саду неподалёку нашли задушенную девушку из списка тех, кто был в саду Зелёных тоннелей в день нападения на Рэйдана. Приставленная к девушке охрана расслабилась из-за присутствия стратега и не заметила, как их подопечная сбежала из больницы — она была в числе не смертельно отравленных.

Вальдес только начал осмотр места преступления, когда внезапно появился стратег Дэров. Дэры — административный род, давние противники Монтеморов. Стратег Дэров почему-то решил, что стратег Монтемор так срочно помчался в Дрэгонхолл, чтобы скрыть преступления внука.

Конец ознакомительного фрагмента.

Полная версия книги есть на сайте ЛитНет.