Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 48

– Господин ректор... – запнувшись в собственных юбках, промямлила профессор.

– И что же вы здесь делаете, профессор Фейн? Если мне не изменяет память, то у вас сейчас практика, – стальным голосом сказал ректор.

Даже так? Вместо работы профессор предпочла предаваться любовным утехам в библиотеке?! Ох, как же это непрофессионально, я уже молчала о морали.

– Господин ректор, я искала древний рецепт зелья бодрости. – сбиваясь, пропищала женщина.

Дрейк приподнял бровь и насмешливо посмотрел на неё.

– Полагаю, декан Фергисон помогал вам в этом нелёгком деле?

Женщина побледнела, затем покраснела.

– Я…

– Да, декан Фейн попросила ей помочь, а я не мог отказать.

Профессор Фергисон выступил вперёд, немного загораживая женщину. Дрейк лишь раздражённо хмыкнул.

– Вижу... Декан Фейн, за халатное отношение к своим должностным обязанностям вы получаете письменный выговор с занесением в личное дело, – сказал как отрезал ректор.

– Но... – попыталась возразить она.

– И ещё на месяц отстраняетесь от занимаемой должности.

– Можно было говорить это не при адептке? – тихо, но с укором сказала женщина.

– А что не так с адепткой? Минуту назад она вас видела голой, не многие адепты академии могут этим похвастаться. Или всё же многие?

Профессор Фейн всхлипнула от такого грубого оскорбления и вылетела из библиотеки.

– Зачем ты с ней так? – укоризненно спросил декан Фергисон.

– Зачем? Это ты на рабочем месте лезешь под юбку к коллеге. Да ещё и не заботясь об уединении!

– Если бы не одна любопытная адептка, то никто бы не увидел.

– Если бы кто-то вёл себя тише и скромнее, то у адептки и не возникло бы любопытства, – парировала я.

Ну а что? Думаю, наедине с ними я могу позволить себе чуточку наглости. А после того как видела голый зад профессора – тем более.

– Ты стала дерзкой, – задумчиво сказал профессор.

– Хватит! Выговор! – властно воскликнул ректор.

– Кому? – одновременно спросили я и профессор.

– Обоим!

Дракон сердился, очень. Я понимала, почему на профессора, но я-то что сделала? Где успела провиниться?

– Ал, ступай в мой кабинет, скоро буду.

Профессор молча вышел. А я осталась одна рядом со злым драконом. Опасное сочетание.

– Господин ректор, мне-то за что выговор? Надеюсь, не с занесением в личное дело?

Дракон сделал шаг ко мне, оказался слишком близко. Стало тяжело дышать, я попятилась, а он наступал.

– За любопытство!

Что за самодурство! Я не виновата, что те двое решили поразвлечься в библиотеке.

– Знаете что, я не виновата, что декан Фергисон решил в библиотеке светить своим голым задом. Я вообще думала, что кому-то плохо и нужна помощь. Поэтому и шла на доносившиеся звуки. Я и предположить не могла, что увижу такое!

Я наткнулась на стеллаж, а дракон приблизился вплотную. Свежего воздуха не хватало, и я вдохнула аромат Дрейка. Лучше бы я задохнулась. Его запах обволакивал, одурманивал, заставлял подчиниться.

– Значит, рассмотрела его голый зад. – угрожающе процедил Дрейк. – Что ещё успела увидеть?

Его губы были слишком близко и медленно приближались к моим. Я превратилась в оголённый нерв. Сердце бешено колотилось, едва не вырываясь из груди. Я понимала, что сейчас дракон меня поцелует.

Хотела ли я? Безумно… я жаждала этого.

Но я не собиралась идти на поводу своих чувств. Он меня не проведёт, только не в этот раз.

Проворно выскользнув из-под его левой руки, я стремительно направилась к выходу. Я не могла оставить последнее слово за ним, потому в дверях обернулась и бросила дракону:

– Господин ректор, не стоит превышать свои полномочия. Кто же вам сделает выговор с занесением в личное дело?





Дрейк недовольно буравил меня раздраженным взглядом.

– Лилиан…

– До свидания!

Отправив ему воздушный поцелуй, я выбежала, довольная собой. Сегодня не ты хозяин положения, дракончик!

Глава 19

На тренировку я пришла довольная собой, как никогда. От парней не укрылись мои сверкающие глаза.

– Лилиан, ты светишься, как начищенный таз, – заметил Марк.

М-да, хоть он и умник, но обращаться с противоположным полом совсем не умел. Ну кто девушек с тазом сравнивает?

– Марк, не вздумай больше говорить такие сомнительные комплименты, иначе рискуешь получить чем-то по голове.

Левингтон в недоумении уставился на меня, так и не поняв мой посыл.

– Лилиан, но мы и правда ещё не видели тебя такой довольной, – заметил Эдвард. – Признайся, ты поймала удачу за хвост?

Ха! Лучше, я прищемила хвост одному наглому дракону.

Но парням, конечно, я этого не сказала. Пусть сами себе придумают причину моего веселья, так проще, ведь не совру.

– Это останется моим маленьким секретом, – загадочно ответила я.

На полигоне вся команда была в сборе. Последним пришёл Дэвид, и сразу раздал указания.

Сначала мы разминались, затем пробежали несколько кругов. Но самое сложное осталось напоследок. Полоса препятствий. Даже самый подготовленный адепт с трудом её проходил. Что уже говорить обо мне, хрупкой девушке. Ожидаемо, что я приползла последней из команды. Но большего парни от меня не ожидали.

Уставшие, все в пыли, мы сидели в тесном кругу и разрабатывали стратегию боя. С этим у меня было лучше, я не чувствовала себя обузой для команды.

Так или иначе, тренироваться можно было бесконечно, но что выпадет на испытаниях, никто не знал. Поэтому изнурять себя перед завтрашним днём мы не стали.

Смеясь, дружной компанией мы направились в общежитие. Завернув в своё крыло, я увидела Раймонда около моей двери. Видеть его хотелось в последнюю очередь. Я уже собралась сказать, чтобы он уходил, как парень меня опередил.

– Лилиан, выслушай, – тихо сказал Раймонд.

– Привет, у тебя минута.

Парень с грустью посмотрел в мои глаза, мне стало неловко за свою грубость. Всё же, если не считать того, что он хотел со мной развлечься без обязательств, Раймонд ничего плохого мне не сделал.

– Я не хочу, чтобы ты думала, что я отношусь к тебе несерьёзно.

– Но Раймонд, это так и есть! Зная, что у тебя невеста, на которой женишься, ты флиртовал со мной.

– У меня не было в планах жениться на Вивиан. Это последний год учёбы, я планировал уехать на стажировку в империю драконов, там передо мной открылись бы новые возможности. Я стану свободным, и отец не сможет меня контролировать.

– Это ты так считаешь, думаешь, он тебя так просто отпустит? Ты нарисовал в своей голове идеальный план, но это не значит, что он сработает. И потом, почему ты не хочешь дать Вивиан шанс? Она любит тебя.

Раймонд молча смотрел на меня, покорность и раскаяние в его взгляде сменил гнев.

– Это окончательное нет?

– Да, окончательное, – ответила я.

– Всё из-за него?

Сердце пропустило удар, руки нервно дрогнули. Не мог же Раймонд знать. Или мог?

– О ком ты? – стараясь держаться спокойно, спросила я.

Раймонд криво ухмыльнулся.

– Не думай, что я дурак и ничего не видел. В «Парящем острове» ты всё время смотрела на ректора, как и он не сводил с тебя пожирающего взгляда. Долго у тебя с ним? – с каким-то грязным намёком спросил Раймонд.

– Думай, что говоришь. Не впутывай меня в свои бредовые фантазии.

– Отчего же бредовые? Не просто так ты в дамской комнате задержалась. Да и вид у тебя был потрёпанный. Неужели так себя не уважаешь, что опустилась до того, чтобы раздвинуть ноги перед ректором прямо в туалете? Теперь понятно, почему меня отвергла. Я ведь не ректор, не смогу помогать в учёбе.

На весь коридор раздался звонкий звук пощёчины. Руку обожгло болью – я не пожалела силы для удара. Я не собиралась дальше слушать его необоснованные обвинения. Слова Раймонда жалили, ведь это была неправда. Вот он и показал своё истинное лицо, лицемер.

– Мне всё равно, что ты думаешь обо мне, главное, что знаю я. Больше не подходи, отныне видеть тебя не хочу.