Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 48

получается, то, что я видела, происходило на самом деле.

Кое-как справившись с охватившим меня ужасом, я ещё раз выглянула из своего укрытия, но в сквере уже никого не было.

Однако, присмотревшись лучше, я заметила что-то лежащее на земле, как раз на том самом месте, где видела убийцу.

Взяв себя в руки, я с трудом поднялась. Преодолевая слабость в ногах, я пошла смотреть на то, что привлекло моё внимание.

Подойдя ближе, я застыла в оцепенении. На земле лежало тело девушки.

Страшная догадка ледяной стрелой вонзилась в моё сердце. Ведь этого не могло быть.

Я должна была всё проверить. Должна была знать наверняка.

Борясь с собственным страхом, я подошла ближе и дотронулась до бездыханного тела девушки.

Она, как когда-то и моя мама, перевернулась. Мои глаза распахнулись от жуткой картины. Ещё совсем недавно красивая девушка сейчас напоминала истлевший труп.

Остекленевшие глаза смотрели в никуда, а тело было всё иссохшее, словно из него вытянули всю влагу.

Я попятилась назад и от страха закричала. Вернее, сделала попытку. Рот закрыла чья-то рука, а меня саму спиной прижали к чужой груди.

Чувство обречённости завладело моим разумом. Но я не могла просто так сдаться на милость убийце.

Я начала отчаянно сопротивляться, даже успела укусить за руку.

– Тссс! Это я, Дрейк. Успокойся, – услышала я позади себя тихий голос ректора. Вот раньше нельзя было сказать, обязательно надо было довести до полусмерти! Но несмотря на это, я почувствовала себя в безопасности. Повернув меня к себе, ректор яростно прошипел:

– Что ты здесь делаешь?

– Я вышла подышать свежим воздухом, – поыталась как-то оправдать своё присутствие в сквере я. Дрейк с подозрением на меня посмотрел.

– Я тебя просил не выходить ночью из комнаты, ты дала обещание.

Вот об этом я забыла. После ночного кошмара была немного не в себе, поэтому о просьбе ректора даже не вспомнила.

– Девушка уже была мертва. Это не я её убила, – тихо прошептала я дракону.

– Я в тебе не сомневался, – твёрдо заявил Дрейк.

Он верил мне, я даже не представляла, насколько мне было важно это знать.

– А я – да! – раздался позади ректора низкий, хриплый голос.

Профессор Фергисон смотрел на меня тяжёлым взглядом.

– О чём ты?

– Её надо проверить, чтобы исключить эту версию.

Отгородив меня своей спиной от профессора, ректор угрожающе сказал:

– Никого мы не будем проверять!

– Будем. Сам знаешь, он на это не закроет глаза.

В этот момент я почувствовала испуг. Как они собрались проверять мою причастность? И кто этот «он»?

А ещё, кто на самом деле наш профессор Фергисон? Он в открытую препирался с ректором. Это было очень странно.

Решив, что хватит прятаться за спиной мужчины, я смело вышла вперёд.

– Я согласна пройти проверку. Мне скрывать нечего.

– Лилиан, – тихо прошептал дракон, а в его глазах застыло сожаление.

– Вот и хорошо, – удовлетворённо хмыкнул профессор.

– Как будет проходить ваша проверка? Это больно?

Мне ответил ректор.

– Скорее, неприятно. Прочтут твои мысли.

– Все? – в ужасе спросила я.

Я в изумлении взглянула на мужчин. Я не готова с кем-то делиться самым сокровенным. Это то же самое, что предстать перед кем-то абсолютно голой. Лучше бы и в этот раз мои мысли прочти с помощью артефакта, была бы хоть какая-то гарантия того, что глубже не копнут.

– Нет, только те, что связаны с убийством.

– Тогда я согласна. Что мне нужно делать?

– Расслабиться, – сказал профессор Фергисон. – Думаю, в кабинете ректора нам никто не помешает. Так что не будем терять время.

– Подождите, а как же мёртвая девушка?

Мне было не по себе, что за моей спиной лежит труп. Хоть я её и не знала, но было очень жаль, что жизнь девушки так рано и трагически оборвалась.

– Сейчас всё уберут.

– Кто?





Ответом мне была тишина.

– Не бойся, я буду рядом. – прошептал дракон, тихо следуя за мной в сторону учебного крыла.

Чем ближе мы подходили к башне ректора, тем более неуютно я себя чувствовала в их компании. Хорошо, что по пути мы никого не встретили, а то не знаю, как бы я объяснила наши ночные прогулки.

В башне нас встретили кромешная темнота и тишина. Ректор сделал лёгкие пассы рукой, и тотчас зажглись магические лампы.

– Лилиан, садись в кресло, там будет удобнее, – распорядился Дрейк.

Дверь за нами захлопнулась, а мне уже хотелось бежать. Переборов себя, я села в кресло и застыла в ожидании.

– Адептка Бейкер, закройте глаза и расслабьтесь, – прозвучал над головой голос профессора Фергисона.

– Лилиан, всё хорошо. Просто покажи то, что видела, – пытался подбодрить меня Дрейк.

Закрыв глаза, я попыталась расслабиться. Внезапно я почувствовала на плечах руки. Вздрогнув всем телом, я внутренне сжалась.

– Лилиан, не бойся ты так, я же не есть тебя собрался, – пытался пошутить профессор.

Я решила довериться. Тело обмякло, и я почувствовала в голове лёгкое жжение. Затем в ускоренном темпе одна картинка начала сменять другую.

Жжение резко прекратилось. Я почувствовала головокружение.

– Возьми, выпей, – протянул стакан с тёмной жидкостью ректор.

– Что это? – я с сомнением посмотрела на содержимое стакана.

– Травяная настойка, это поможет успокоиться и прийти в себя.

Взяв стакан, я залпом его осушила. На вкус жидкость оказалась горькой.

– Спасибо.

Я почувствовала на себе изучающий взгляд профессора Фергисона. Ох, не нравилось мне то, как он на меня смотрит. Словно хищник на жертву.

Громко выдохнув, я спросила:

– Вас во мне что-то заинтересовало?

– Ещё бы! А ты полна сюрпризов, адептка Бейкер!

Глава 12

– Еще бы! А ты полна сюрпризов, адептка Бейкер!

Ощутив лёгкий испуг, я посмотрела на декана. Он не сводил с меня глаз и задумчиво молчал.

– О чём ты? – спросил ректор.

Я тоже не понимала, о чём говорил профессор. За всю свою жизнь я не приобрела никаких страшных секретов. Кроме одного, и то, это был не секрет, а трагедия в моём прошлом, о которой не хотелось говорить.

– Вы говорите о смерти моих родителей? – закрыв глаза, едва вымолвила я.

– В том числе.

Значит, было что-то ещё. Но мне было нечего скрывать и… Бросив взгляд на ректора, я, кажется, догадалась, о чём говорил профессор Фергисон.

Резко повернувшись к нему, я встретила испытующий взгляд. Возможно, мне показалось, но уголки его губ немного дрогнули, отдалённо напомнив улыбку.

Если он увидел в моих воспоминаниях, что я знаю о сущности ректора, и при этом не удивился моей осведомлённости, то кем являлся сам декан?

– Лилиан, давай я расскажу, а ты меня дополнишь. Хорошо? – спросил декан Фергисон.

В эту минуту Дрейк изучающе на нас поглядывал, словно мы знали то, что неизвестно ему. Хотя, по сути, так оно и было.

– Дрейк, помнишь, шестнадцать лет назад я был в этом городе на расследовании двойного убийства? – начал свой рассказ мужчина.

– Да, ты рассказывал, что иссушили супружескую пару.

Так они давние знакомые, а возможно, друзья? Какова была вероятность того, что наш новый преподаватель артефакторики также являлся представителем крылатых? Но глаза у него были обычные.

– У них была пятилетняя дочь.

– И этой дочерью является... – Дрейк с изумлением на меня посмотрел. – Лилиан.

– Да, – тихо прошептала я. – Я видела, как убили маму.

Некоторое время они оба молча меня изучали, давая время собраться с мыслями.

– Ты видела, кто это был? – спросил меня Дрейк.

Я помотала головой.

– Когда мы обнаружили Лилиан, то она была в плохом состоянии. Повторяла бессмысленные слова: «Мама... чудовище... сияние…»

Я этого не помнила, но болезненные для меня воспоминания заставили сжать руки в кулаки и начать рассказ.