Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 86 из 86

Майтера МЯТА — Меч Ехидны; сивилла, обучающая старших (половозрелых) девочек палестры. Повстанцы называют ее генерал МЯТА.

Патера НАКОВАЛЬНЯ — черный механик, который починил и перепрограммировал КРЕМНЯ.

Окунь — мускулистый лысый мужчина, поддерживает порядок в заведении Орхидеи.

Олень — юный мирянин в мантейоне ШЕЛКА.

Опоссум — конюх, один из помощников МЯТЫ.

ОРЕВ — птица, купленная ШЕЛКОМ в качестве жертвы, но не ставшая ею.

Бригадир Орлан — командующий Четвертой бригадой Гражданской гвардии Вайрона (бывшей Гвардией кальде).

Орхидея — мадам борделя, принадлежащего КРОВИ.

Падуба — девочка из старшей (половозрелой) группы палестры.

Пас — отец богов; супруг Ехидны и отец СЦИЛЛЫ, Молпы, ТАРТАРА, Гиеракса, Фелксиопы, Фэа и Сфингс.

Сержант Песок — командир отделения, в котором служит КРЕМЕНЬ.

Капитан ПЛОТВА — шкипер на рыбачьей лодке, которой командует СЦИЛЛА.

Советник ПОТТО — член Аюнтамьенто, который (вместе с Песком) допрашивал ШЕЛКА после его второго задержания.

Патера ПРИЛИПАЛА — коадъютор КВЕЗАЛЯ и его предполагаемый преемник.

Патера Раковина — аколит патеры Тушканчика; он учился в схоле вместе с ШЕЛКОМ.

Рог — ученик, наказанный РОЗОЙ за подражание ШЕЛКУ.

Майтера РОЗА — сивилла, преподававшая старшим (половозрелым) мальчикам палестры; покойная.

Патера Росомаха — аколит ШЕЛКА.

Генерал Саба — командир тривигаунтского дирижабля и труперов, доставленных на нем в Вайрон.

Сержант Саламандра — подчиненный Маттака.

Сардина — владелец большого ломбарда на Седельной улице.

Свинья — владелец ресторана, в котором ШЕЛК обедал с ГАГАРКОЙ.

СИНЕЛЬ — самая высокая женщина в заведении Орхидеи.

Генералиссимус Сиюф — командующая армией Тривигаунта.

Капитан Скап — шкипер рыбачьей лодки, которую ЖУРАВЛЬ использовал для наблюдения за Путем Пилигрима.

Рядовой Сланец — солдат отделения Песка.

Сурок — безработный чернорабочий, один из волонтеров МЯТЫ.

Сфингс — младший ребенок Ехидны, покровительница Тривигаунта и богиня войны.

СЦИЛЛА — первый ребенок Ехидны; покровительница Вайрона.

Сцинк — командир повстанцев, предпринявший неудачную попытку захватить Палатин вечером Гиераксдня.

ТАРТАР — старший сын Ехидны, бог ночи.

Лейтенант Тигр — штабной офицер УЗИКА.

Тур — бандит, раньше связанный с ГАГАРКОЙ; был посажен в ямы.

Патера Тушканчик — авгур мантейона на Кирпичной улице.

Полковник УЗИК — командир резервной бригады.

Улар — летун, сбитый орлицей МУСКУСА.

Фелксиопа — третья дочь Ехидны, богиня познания и, соответственно, магии и колдовства.

Фетида — младшая богиня, которой молятся заблудившиеся путешественники.

Фиалка — красивая брюнетка в заведении Орхидеи, подруга СИНЕЛЬ.

Фэа — четвертая дочь Ехидны, богиня еды и исцеления.

Кальде ЧЕСУЧА — предшественник ШЕЛКА, убит Аюнтамьенто. (Патера Чесуча, вероятно названный по имени кальде, является членом круга черных механиков, которому принадлежит и НАКОВАЛЬНЯ.)

Чешуя — один из помощников Бизона.

Кальде ШЕЛК — авгур мантейона на Солнечной улице.

Шерсть — один из помощников МЯТЫ.

Рядовой Шифер — солдат отделения Песка.

Патера Щука — престарелый авгур, аколитом которого после окончания схолы стал ШЕЛК; покойный.

Элодея — дочь Орхидеи, одержанная МУКОР и убитая СИНЕЛЬЮ.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: